Глава 9: Схема

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Му Юйбай проснулась от команд солдат во время тренировки.

Она спрятала голову под одеяло; толстое ватное одеяло, пахнущее солнцем, могло защитить от холода, но не заглушало звуки.

Му Юйбай немного поборолась с одеялом, но, поняв, что солдаты не собираются прекращать тренировку, смиренно вылезла из-под него.

Она огляделась, всё ещё соображая с трудом.

Простая палатка: помимо кровати, в ней были стол со стульями и подставка для умывальника.

Ни кондиционера, ни Wi-Fi, ни водонагревателя, даже деревянного пола не было.

Сегодня был пятый день её перемещения.

Стоило ей подумать о том, что она необъяснимым образом переместилась, да ещё и на опасное поле битвы, как в Му Юйбай вспыхнуло раздражение от пробуждения.

Она гневно вскрикнула, и высокий худой человек тут же ворвался в палатку.

— Что случилось?

Ци Юань, который всё это время дежурил у палатки, вбежал внутрь и торопливо спросил.

— Ничего, я просто так крикнула.

Му Юйбай скривила губы и пробормотала в ответ.

Вот невезение, она забыла, что у входа стоит стражник.

— Девуш... девушка... нет-нет-нет, всё в порядке.

Ци Юань уставился на Му Юйбай, которая сидела на кровати.

Му Юйбай была одета в чёрный топ на бретельках — ту майку, которую она собиралась надеть на следующий день после того, как проведёт ночь со своим мужчиной мечты. Он был ещё ниже, чем вчерашний, и линия декольте была полностью открыта.

После вчерашнего душа ей показалось, что древняя нижняя одежда слишком неудобна, и она просто надела этот топ, который не могла показать своему мужчине мечты.

Она и подумать не могла, что первой его увидит Ци Юань.

Услышав странный голос Ци Юаня, Му Юйбай обернулась и увидела мужчину, который смотрел на неё, и у него пошла кровь из носа.

Видя его вид, Му Юйбай немного успокоилась.

— Мой 34C красивый?

Му Юйбай специально выпятила грудь и спросила.

— Кра... красивый... очень.

Ци Юань послушно кивнул.

Он, неженатый солдат, никогда не видел такого зрелища.

Иногда старые солдаты рассказывали об этом, но он никогда не мог себе это представить.

— Ну что, насмотрелся?

Му Юйбай повысила голос, наконец приведя Ци Юаня в чувство.

Кровь мгновенно прилила к лицу мужчины; его смуглое лицо стало багровым.

Он стоял на месте, растерянный и не знающий, что делать.

— Иди-ка поприветствуй своих братьев.

Му Юйбай указала подбородком на заметно натянувшиеся штаны Ци Юаня, весьма довольная тем, какой эффект произвела её красота.

Лицо Ци Юаня покраснело ещё сильнее, он не знал, что сказать, прикрыл низ живота и, согнувшись, выбежал из палатки.

— Ха-ха-ха-ха-ха...

— Му Юйбай громко рассмеялась, глядя на растерянный вид Ци Юаня.

Смех постепенно перешёл в слёзы: одна капля, две, три, затем они слились в ручейки, а смех сменился рыданиями.

Му Юйбай обняла одеяло и зарыдала.

Казалось, она наконец выплакала всё негодование и обиду, Му Юйбай вытерла слёзы уголком одеяла и потянулась за одеждой, лежавшей у изножья кровати.

Она чувствовала голод, страх, боль в сердце, усталость, тепло — все пять чувств работали. Это был не сон, Му Юйбай смиренно подумала, что она действительно переместилась.

Ну и пусть переместилась.

Она не была из тех нежных барышень, она была храброй дочерью из семьи военных, выросшей в военном лагере.

Её старик с детства учил её быть сильной, быстро адаптироваться к окружающей среде и выживать, где бы она ни оказалась.

Надевая слой за слоем одежду, сотканную из чистого хлопка, без каких-либо современных следов, Му Юйбай снова и снова повторяла себе, что нужно быть сильной и спокойной.

Когда девушка надела всю одежду, на её лице осталась только решимость, словно слёз только что и не было.

— Не знаю, встала ли уже госпожа Му.

Послышался слегка писклявый голос из-за палатки.

— Встала.

Му Юйбай небрежно завязала волосы в пучок и широким шагом вышла из палатки.

Весенний ветерок, смешанный с запахом свежей травы, ударил ей в лицо. Солнце косо падало на её лицо, и в момент, когда она откинула занавеску, Му Юйбай не могла открыть глаза от яркого света.

— Госпожа, подождите немного, ваш покорный слуга сейчас распорядится, чтобы вас обслужили во время умывания и еды. После того как вы позавтракаете, пожалуйста, следуйте за вашим покорным слугой к Шаоцину Дуаню.

Говорил юноша лет восемнадцати-девятнадцати. Его веки были опущены, говорил он медленно и размеренно, а его хрупкое телосложение резко контрастировало с окружающими сильными солдатами.

Му Юйбай оглядела его с ног до головы, про себя отметив, что этот человек, должно быть, евнух.

Она впервые видела живого евнуха.

— Хорошо.

После того как Му Юйбай согласилась, она повернулась и вошла обратно в палатку, наблюдая, как этот маленький евнух привёл группу людей: одни расставляли завтрак, другие наливали ей воду для умывания.

Впервые в жизни её так обслуживали во время умывания, чистки зубов и завтрака. Му Юйбай почувствовала, что это неплохо.

Когда она ела, Ци Юань вернулся с покрасневшим лицом.

Му Юйбай сдерживала смех, намеренно поддразнивая его вопросом, как он справился, отчего лицо наивного юноши краснело всё сильнее.

После еды евнух дал Му Юйбай немного отдохнуть, а затем повёл её к палатке, где они вчера смотрели карту.

По пути Му Юйбай снова привлекла немало взглядов.

Хотя она была одета в мужскую одежду и носила пучок, её изящные изгибы фигуры и выдающиеся женские черты полностью раскрывали её личность.

Евнух, который вёл их, заметил эти взгляды, и его шаги невольно ускорились. Му Юйбай следовала за ним, почти побежала трусцой.

Вскоре все трое прибыли в палатку, где вчера смотрели карту. Дуань Ань и Бай Лишань уже ждали их там.

— Госпожа Му, хорошо ли вы отдохнули прошлой ночью?

Увидев, как Му Юйбай вошла в палатку, Дуань Ань первым поклонился, а Бай Лишань стоял неподвижно.

— Спасибо, хорошо отдохнула.

Му Юйбай, подражая ему, сложила руки и поклонилась, считая это ответным приветствием.

— Если госпоже что-то понадобится, она может приказать Хань Буцуо. Он вырос во дворце и умеет заботиться о людях лучше, чем солдаты, не знающие приличий.

Дуань Ань указал на маленького евнуха, стоявшего рядом с Му Юйбай.

Хань Буцуо мелкими шажками подошёл к Му Юйбай, глубоко поклонился и представился:

— Ваш покорный слуга Хань Буцуо, приветствую госпожу.

— Какая вежливость, слишком вежливо!

Му Юйбай с полной благодарностью в голосе поблагодарила Дуань Аня, но в её глазах читалось презрение:

— Чтобы отблагодарить господина Дуань за такую заботу, я должна приложить все усилия и помочь нашему Высочеству одержать хорошую победу.

Вчера это было «ваше Дашэн», а сегодня уже «наше Высочество». Эта женщина быстро меняет свою позицию.

Бай Лишань смотрел на притворство Му Юйбай, ему захотелось рассмеяться.

Он слегка изогнул уголки губ, скрываясь за густой бородой.

— Госпожа одна в этой северной пустыне, мы должны были позаботиться о вас. Это вы слишком вежливы.

Дуань Ань не скупился на актёрскую игру, продолжая слова Му Юйбай: — Но раз уж госпожа заговорила о победе, ваш покорный слуга не так талантлив, но хотел бы спросить госпожу: что нам делать дальше?

— Ну...

— Му Юйбай отвела взгляд от искусственного лица Дуань Аня, словно маски, и перевела его на тихо стоявшего в стороне Бай Лишаня:

— Сначала командир Бай должен рассказать мне, какова обычная тактика Жун Ди в бою.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение