Глава 7. Занять денег (Часть 1)

— Ах ты, дитя, если тебе нужны деньги, просто попроси у матери, зачем ты вытащил эту штуку? — с улыбкой упрекнула госпожа Хоу.

— Хе-хе, потому что я прошу не маленькую сумму, — Янь Цинхэ потер руки и тихонько назвал цифру госпоже Хоу.

Лицо госпожи Хоу тут же изменилось. Она сказала: — Ты что, натворил что-то серьёзное снаружи, раз тебе нужно столько денег?

— Нет, не так. Сын хочет заняться бизнесом. Больше негде взять денег, поэтому пришлось набраться наглости и обратиться к матери, — сказал Янь Цинхэ и достал из-за пазухи ещё один буклет. Открыв его, он показал аккуратно записанные идеи и шаги для своего бизнеса.

Госпожа Хоу сначала не поверила, но внимательно прочитав, нахмурилась и сказала: — Как ты так изменился? Раньше ты никогда не прикасался к подобному.

— Разве я не женился и не узнал, как хороши деньги? К тому же, теперь я обидел регента-князя, и мне не стоит думать о карьере чиновника. Я просто хочу тихонько заняться бизнесом, быть богатым человеком тоже неплохо, — с улыбкой сказал Янь Цинхэ.

— Разве это не пустая трата стольких лет учёбы? — госпожа Хоу покачала головой. — Ты получил звание Таньхуа, и даже если сейчас не можешь стать чиновником, в будущем у тебя будет много возможностей. Не стоит торопиться идти по этим непристойным путям.

— Если тебе не хватает денег, у меня есть. Если хочешь научиться вести хозяйство, можешь поговорить с отцом, пусть он даст тебе несколько лавок, чтобы ты набил руку, — серьёзно сказала госпожа Хоу.

— Но это чужое, я хочу сделать всё сам, — Янь Цинхэ, видя, что не может убедить госпожу Хоу, лишь набрался наглости и начал упрашивать, обещая в будущем вернуть всё вдройне.

— Дело не в том, что мать не хочет тебе давать. Всё, что у матери есть, принадлежит тебе и твоей сестре. Но ты ведь никогда не учился этому. Вложить сразу столько денег, боюсь, ты разоришься, — уговаривала Янь Цинхэ госпожа Хоу.

Янь Цинхэ тоже понимал, что просит сразу так много, и никто бы ему не поверил. Госпожа Хоу не имела власти в маркизате, у неё были только её накопления и приданое, которые были очень важны, и она, конечно, не могла сразу отдать их Янь Цинхэ на бизнес.

— Вот тысяча лян серебра, это изначально было для твоего обустройства после женитьбы, — сказала госпожа Хоу и велела принести ещё тысячу лян, добавив: — Это тебе на подарки. Разве ты не собираешься вести его во дворец, чтобы выразить благодарность Его Величеству? Нехорошо плохо подготовиться.

— Это, конечно, должен оплатить маркизат, — сказал Янь Цинхэ.

— Маркизат — это маркизат, а это тебе от матери, — госпожа Хоу с беспокойством посмотрела на Янь Цинхэ и сказала: — Сейчас во дворце полный хаос, ты обидел регента-князя, а князь Су тоже не в милости. Боюсь, ваш визит во дворец, чтобы выразить благодарность, обернётся ещё одной трудностью.

Янь Цинхэ, увидев, что госпожа Хоу плачет, поспешно успокоил её: — Мама, не волнуйся. Сын уже подготовился. Если я смогу угодить Его Величеству, другие не посмеют нас тронуть.

— Его Величество? Его Величество сейчас совершенно не занимается государственными делами, целыми днями в полудрёме. Как ты сможешь ему угодить? К тому же, регент-князь, наверное, даже не позволит тебе увидеть Его Величество, — тихо сказала госпожа Хоу.

— У меня есть способ и для регента-князя. Мама, не волнуйся. Как бы там ни было, у меня есть князь Су, — снова сказал Янь Цинхэ.

— Ты прав. В конце концов, он князь из императорской семьи, и он совершил подвиги для династии Чжоу. Его нелегко тронуть. Если ты будешь держаться за князя Су, тебе не грозит большая беда. Просто боюсь, что он не поможет тебе, — госпожа Хоу долго думала и велела принести золотую шкатулку. Открыв её, она достала маленькое нефритовое руи.

— Это мне дала твоя бабушка. Я должна была отдать его вам, когда вы подносили чай, но не смогла проглотить обиду. Теперь ты отдай его ему, думаю, он будет заботиться о тебе, — тихо сказала госпожа Хоу.

— Мама, не нужно так. Ему нравятся не эти вещи, — сказал Янь Цинхэ. — Я нашёл для него кое-что хорошее снаружи, что ему обязательно понравится, и он будет заботиться обо мне во дворце.

— Верно, ему не нравятся эти вещи, — госпожа Хоу, вспомнив о предпочтениях Чжоу Суяня, побледнела и сказала: — Драки и убийства, он всё-таки дикарь.

— Мама, нельзя говорить такие вещи, — Янь Цинхэ знал, что Чжоу Суянь больше всего не любит, когда говорят о его крови.

Госпожа Хоу похлопала Янь Цинхэ и сказала: — Ты сначала иди и займись этим. Дело с бизнесом пока отложи, поговорим об этом, когда переживём эту трудность.

— Сын понял. Мама, не стоит так сильно беспокоиться, — Янь Цинхэ долго успокаивал госпожу Хоу.

— Ты всегда был таким заботливым, я знаю. Иди, — госпожа Хоу смотрела на своего сына, талантливого, как нефритовое дерево, и, вспоминая о его судьбе, не могла сдержать грусти в сердце, но не хотела показывать это Янь Цинхэ, поэтому лишь с трудом отпустила его.

Выйдя от госпожи Хоу, Янь Цинхэ сразу же направился из маркизата.

Когда он закончил свои дела и вернулся, было уже почти полночь.

Свадьба состоялась, и в такую жару Янь Цинхэ не хотел ютиться с этим Чжоу Суянем. Он, не поднимая головы, направился во флигель.

Но едва он вошел во двор, как его остановил подчиненный Чжоу Суяня, сказав, что князь его ждет.

Янь Цинхэ вошел с запахом вина, увидел Чжоу Суяня, который сидел, накинув лишь одну одежду, и осторожно протирал острый длинный меч.

— Ваше Высочество? — с сомнением позвал Янь Цинхэ.

Чжоу Суянь поднял голову и увидел Янь Цинхэ, стоящего там. Сегодня он был одет в парчовую одежду светло-зеленого цвета со скрытым узором, подпоясан нефритом. Лицо его было бледным, с легким румянцем от вина, а глаза — затуманенными, мягкими и красивыми.

— Ши… — Капля крови соскользнула по лезвию меча.

Янь Цинхэ достал платок и протянул Чжоу Суяню.

Чжоу Суянь поднес палец ко рту, покачав головой, показывая, что не нужно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Занять денег (Часть 1)

Настройки


Сообщение