Глава 1. Свадьба (Часть 2)

Но он этого не сделал, потому что ясно понимал: эту игру можно вести, но перегибать палку не стоит.

В его нынешнем положении, чем меньше людей считали его важным, тем лучше, так он мог уменьшить желание своего императорского отца избавиться от него.

В конце концов, он знал, что в той книге, потеряв Жун Ланъюэ и подвергшись преследованиям со стороны регента-князя и нескольких братьев, он становился все более безумным, и в конце концов был связан по приказу отца и казнен ядом.

Сейчас он находился именно на этом критическом этапе: император был недоволен им, а братья, объединившись с регентом-князем, намеревались воспользоваться случаем, чтобы устранить его, принца, имевшего влияние в северо-западной армии.

Если он не хотел закончить тем, что будет казнен, ему следовало вести себя как можно более сдержанно.

«Этот Янь Цинхэ…» Князь Су не знал, сделал ли Янь Цинхэ это намеренно, или он просто искренне презирал его, поэтому и сказал такие слова.

Но как бы там ни было, он не мог слишком сильно портить отношения с Янь Цинхэ.

В конце концов, Янь Цинхэ был единственным, кто на данный момент знал правду об этом мире, и он тоже находился в примерно таком же положении.

Раздельно они вдвоем определенно не смогли бы противостоять регенту-князю и другим, но если бы они объединились, у них, вероятно, был бы шанс выжить.

— Ваше Высочество, только что Цинхэ по неосторожности сказал лишнее, прошу Ваше Высочество простить меня, — Янь Цинхэ снаружи вежливо поклонился, признавая свою ошибку.

Люди князя Су обменялись взглядами, зная, что с характером их господина, уже хорошо, что он не вышел и не пнул Янь Цинхэ пару раз.

Янь Цинхэ, желающий пригласить князя Су выйти, вероятно, просил невозможного.

— Скрип.

Дверь внезапно открылась.

— Ваше Высочество.

Приближенные князя Су, которые были его верными подчиненными в битвах, увидев, что их господин выходит со странным выражением лица, поспешно опустили головы.

Князь Су взглянул на Янь Цинхэ, ничего не говоря, и снова вошел в новую комнату.

Янь Цинхэ понюхал запах пудры, которую оставил князь Су, и его нос почувствовал дискомфорт, он чихнул.

Люди вокруг странно посмотрели на Янь Цинхэ, думая, почему этот молодой господин Янь, который раньше был чрезвычайно вежлив и соблюдал правила, стал таким бесцеремонным.

— Молодой господин, давайте тоже войдем, — А Ван, которому маркиз Янь поручил во что бы то ни стало привести Янь Цинхэ в брачную комнату, протянул руку и схватил Янь Цинхэ за рукав.

Янь Цинхэ недовольно выдернул рукав и шагнул к новой комнате.

Свахи и другие уже ждали. Хотя они знали, что только что произошло, они все равно выдавили из себя полную улыбок речь, произнося благоприятные слова, и попросили Янь Цинхэ поднять фату и выпить свадебное вино.

— Скорейшего рождения благородных сыновей?

В самом конце Янь Цинхэ услышал эту фразу и странно посмотрел на князя Су.

Бокал в руке князя Су тут же разбился.

Сваха испугалась и упала на колени, моля о пощаде.

— Идите, здесь вам больше нечего делать. Ступайте и получите награду, — сказал Янь Цинхэ, а затем велел принести ткань и лекарство, чтобы помочь князю Су обработать рану.

— Рану? Где? — сказал князь Су, протягивая свою большую руку и глядя на Янь Цинхэ с злорадной улыбкой в глазах.

Только тогда Янь Цинхэ вспомнил, что в книге этот князь Су обладал врожденной божественной силой, и его боевая мощь отличалась от обычных людей. Разбить бокал, не поранившись, не было чем-то необычным.

— У Вашего Высочества отличные навыки, — сказал Янь Цинхэ, веля людям убрать осколки бокала с пола.

— Не сравнится с твоей изобретательностью и хитростью, — князь Су насмешливо посмотрел на Янь Цинхэ.

Янь Цинхэ взглянул на него. Князь Су подождал, пока никого не останется, и только тогда понизил голос: — Без полного живота коварства, кто бы мог придумать такой подлый ход, как женитьба на мне?

Янь Цинхэ на мгновение замер, а затем рассмеялся.

Дело с женитьбой действительно придумал он. В конце концов, как только он попал сюда, он столкнулся с кризисом: его дом должен был быть конфискован, а сам он подвергнуться расправе великим злодеем регентом-князем.

В то же время он узнал от Системы, что Гун Второй из этой книги, князь Су, уже знал сюжет книги, и он тоже столкнулся с довольно большим кризисом.

Изначально Янь Цинхэ все равно не мог жениться на ком-то другом, поэтому он просто пошел на рискованный шаг, напрямую пригласив князя Су на переговоры и предложив этот ход с женитьбой.

Таким образом, это не только предотвратило подозрения императора в отношении князя Су, но и использовало влияние князя Су, чтобы регент-князь не осмелился легко расправиться с их маркизатом.

— Ваше Высочество прав, я действительно полон коварства, — Янь Цинхэ посмотрел на лицо князя Су, и улыбка на его лице стала еще шире. Он протянул руку, опустил балдахин над кроватью и сказал: — Но это всего лишь мелкие уловки. В будущем я обязательно покажу Вашему Высочеству, на что я способен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Свадьба (Часть 2)

Настройки


Сообщение