Глава 7 (Часть 2)

— Лиян, ошибки обычного человека в худшем случае затрагивают не более трех кругов его общения. Но мы — другие. Я просто хочу, чтобы ты увидела тех, кто выжил благодаря тебе.

Каваками нежно погладил ее по голове. Его голос был тихим, словно наполненным множеством разных эмоций.

— Лиян, я представлял себе Землю, где меня никогда не существовало. Там Ричард убил дипломата одной страны, спровоцировав войну между двумя великими державами. Возможно, ему и этого показалось мало, и он помог сжечь целый город во время войны.

— А ты погибла бы на руинах пограничного города под артобстрелом. Тогда не было бы никакой Чэн Лиян, которая спасла бы тех людей. Они бы погибли в том обрушившемся здании или еще раньше, затронутые войной…

— Разница между тем миром и землей, на которой мы сейчас стоим, — это и есть смысл нашего существования.

Каваками смотрел на нее, говоря неторопливо.

Чэн Лиян смотрела на все еще теплый рисовый шарик в руке и впервые почувствовала, что стоит на этой земле как живое, стремящееся ввысь существо.

Хотя она всегда называла Каваками учителем, в душе он и Ричард давно стали для нее родителями.

Ричард открыл стеклянную дверь, ведущую во двор. Вечерний ветер принес в комнату запахи растений.

Снаружи донеслось несколько кошачьих мяуканий.

Каваками с улыбкой подтолкнул ее:

— Лиян ведь очень их любит, да и теперь может о них позаботиться. Поэтому перед ужином я попросил Ричарда принести их. Все равно наш двор достаточно большой, чтобы им бегать. Сразу несколько кошек — дома станет намного оживленнее.

— Пока нас с Ричардом не будет, хорошо о них заботься!

Когда Каваками и Ричард вернулись из Европы, они принесли с собой щенка.

— Лиян, он немного ранен, — все тем же мягким и вежливым голосом сказал Каваками, передавая ей в руки комочек, похожий на раненого бездомного щенка.

Взяв аптечку, которую протянул Ричард, Каваками показал ей, что делать. Его движения, как и голос, всегда были очень нежными и аккуратными:

— При дезинфекции помни, что обрабатывать рану нужно от центра к краям.

Чэн Лиян прищурилась, разглядывая комочек на руках. Он тоже посмотрел на нее и тихонько взвизгнул.

Чэн Лиян подняла голову и спросила:

— Учитель, это точно собака?

— Ха-ха-ха, неужели так легко догадаться? На самом деле это волчонок, которого Ричард где-то подобрал… — Каваками мягко улыбнулся. Ричард, услышав это, подошел. Каваками взглянул на него с нежной улыбкой, затем повернулся к ней и продолжил: — Не относись к нему по-другому только потому, что он волк.

Чэн Лиян смотрела на пушистый комочек у себя на руках. Лекарство, которым она обрабатывала рану, немного щипало, и он чувствовал боль, но лишь тихо скулил, не вырываясь.

Внезапно в сердце поднялось теплое чувство. Ей совсем не хотелось относиться к этому существу как-то иначе.

— Кэнъити, иди отдохни пораньше. Ты еще не совсем поправился, — сказал Ричард, стоявший рядом.

— А? Учитель, что с вами? — тут же спросила Чэн Лиян.

— Он просто не следил за отдыхом, пробегал со мной два дня по горам и простудился. Вчера немного температурил, — Ричард потянул Каваками за собой. — Ладно, ладно, иди скорее поспи немного. Волк не такой уж хрупкий, эта ранка через пару дней заживет.

Когда Ричард отправил Каваками в комнату, они вдвоем пошли в соседнее просторное помещение, предназначенное для тренировок.

Она поймала длинную палку, брошенную Ричардом, и ее расслабленное выражение лица тут же исчезло. Поигрывая палкой в руках, привыкая к ее весу, она выровняла дыхание. Когда она ударила концом палки о землю, ее взгляд стал ледяным — да, Чэн Лиян вдруг вспомнила, что, когда она только встретила учителя, она была именно таким опасным волчонком. Она причинила боль многим людям, но Каваками из-за этого не отказался от нее.

Она совершила много необдуманных поступков. Однажды она ранила человека, которого спас Каваками. Так же, как когда-то Ричард схватил ее, когда она пыталась напасть на Каваками, только она действовала решительнее Ричарда — она остановила нападавшего, ранив его руку ножом.

Каваками тогда очень рассердился, но так и не отказался от нее. Она как-то спросила его, почему он не бросил ее, ведь она выросла не как человек из плоти и крови, и научить ее чему-то новому, должно быть, очень трудно.

— Так почему учитель спас меня?

— Жизнь сама по себе — прекрасная вещь, полная безграничных возможностей. Как можно от нее отказаться?

— Но возможности не всегда ведут к хорошему. Вдруг станет только хуже? Это же совсем не выгодно!

Она резко подняла голову и взволнованно спросила.

— Ха-ха-ха, странно ты говоришь. Ты что, упрекаешь меня за то, что я спас тебя? Лиян, посмотри на те города, где мы были. Они пришли в упадок не просто так, и не могут развиваться тоже не без причины. Ричард считает, что у этих людей нет надежды, и ты, кажется, думаешь так же… Люди совершают ошибки, но это не значит, что они будут ошибаться вечно. Мы можем найти сокровище и на свалке, точно так же, как я нашел тебя на руинах.

Она причмокнула губами:

— Но это такая трата времени, и не факт, что будет польза. Почему бы не потратить это время на что-то лучшее…

— Хм, резонно. Но, Лиян, мы всегда занимаемся решением проблем, а не отказываемся от возможности сделать что-то лучше. Лиян, умереть за что-то прекрасное — это очень легко.

Каваками неторопливо открыл коробку, протянул Чэн Лиян кусок торта и продолжил:

— Впрочем, ты очень чувствительна. Это одно из твоих главных достоинств. Это значит, что за одно и то же время, сталкиваясь с одними и теми же вещами, ты воспринимаешь и чувствуешь больше, чем другие. Поэтому ты смогла выбраться из той жестокой среды, тебе легче почувствовать свою связь с этим миром, легче быть тронутой… Однако это может стать и твоей слабостью. Но не беспокойся об этом, просто иди вперед. В любом случае, за твоей спиной есть мы.

Слушая его, Чэн Лиян откусила кусок торта. Сладкий крем испачкал ей рот.

— Фу, какой противный вкус!

Ричард рядом с Каваками согласно кивнул.

— О, Лиян тоже не любит сладкое? Кажется, в этом она похожа на Ричарда. Что ж, тогда мне придется съесть все одному…

Они вдвоем учили ее: один — различным теоретическим знаниям, другой — практическим навыкам.

Но больше, чем сожаление о причиненной людям боли, ее мучило то, что она не смогла их удержать.

— Лиян, иди вперед, мы прикроем!

— Выбирайся скорее, мы с Ричардом сейчас тебя догоним.

В здании, где произошел какой-то инцидент и царил хаос, Ричард сопровождал Каваками, чтобы забрать данные. Они велели Чэн Лиян выбираться первой. Но в тот самый момент, когда она вылезла из окна, все здание обрушилось от взрыва. Ее отбросило взрывной волной. Она была последним выжившим из того здания.

Долгое время после этого она не могла принять случившееся.

Она вернулась домой, как обычно, жила, как обычно, делая вид, что Каваками и Ричард просто уехали в Европу за какими-то данными.

Наконец, через несколько недель, стоя посреди пустой гостиной, глядя на холодный системный блок компьютера и обойму на столе, которая так и не сдвинулась с места, она села на пол и разрыдалась.

Автор имеет что сказать:

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение