Глава 1 (Часть 1)

Чэн Лиян снова видела этот сон.

Она стоит посреди лужи крови, окружающие люди отступают, стараясь держаться от нее подальше. Только на этот раз среди них появилось несколько новых лиц.

Толпа окружала ее, не приближаясь и не отдаляясь, словно ожидая, что она что-то сделает. Но что бы она ни предприняла, все говорили, что если что-то пойдет не так, это будет только ее вина.

Поэтому она продолжала стоять, боясь сделать хоть что-нибудь.

— Какой сегодня день?

Чэн Лиян смотрела в пустоту на потолке, лихорадочно вспоминая недавние события. Взглядом она словно чертила на потолке таблицу, планируя самый быстрый маршрут в соответствии со временем и местом.

Выделив несколько пунктов, которые могли пойти не по плану, она вспомнила слова Чада о том, что он дает ей отпуск от заданий и тренировок.

Со стороны казалось, что она просто лежит в кровати, погруженная в свои мысли.

Когда закипела вода, Чэн Лиян медленно встала, налила себе стакан кипятка, выпила пару таблеток от жара и заварила чай.

В этой квартире она теперь жила одна. Ее брат, Чэн Но, недавно уехал за границу. Их отношения никогда не были близкими, не было и особой родственной привязанности. Вернувшись к одиночеству, она вспомнила прошлое.

Чэн Лиян села за обеденный стол, сделала глоток горячего чая. Тепло разлилось по горлу, согревая тело, но до живота, где к боку прижимался холодный клинок, оно не доходило, словно напоминая о чем-то неприятном.

Чад прислал ей новое задание. Потягивая чай, она вскрыла лежащий на столе конверт.

Быстро пробежав глазами документы, она увидела, что почти все они касались совместных действий с другими людьми. Нахмурившись, она разорвала их, чтобы потом сжечь, оставив лишь один лист. На нем было указано имя — Сюй Мань Янь — и приложены некоторые сведения о ней, но не было объяснений, зачем ее искать.

Собрав вещи, она заехала в магазин за нейлоновой веревкой и карабинами, а затем отправилась в аэропорт.

Она планировала сегодня-завтра слетать в другой город, чтобы найти эту Сюй Мань Янь, заодно забрать документы, которые просила Мо Юцю, а потом заняться делами Чэн Но.

Самолет приземлился днем. Чэн Лиян глубоко вдохнула, пытаясь прогнать гнетущее чувство в груди. Это место вызывало у нее неприятные воспоминания. Она вспомнила, что район, где находилась цель ее задания, был тем местом, где она часто бывала раньше, и настроение еще больше ухудшилось. Надев наушники, она попыталась отгородиться музыкой от городских звуков, но это не помогало от характерного для этого города запаха.

Чэн Лиян всегда не любила разницу в воздухе. Ведь можно закрыть глаза, чтобы не видеть, заткнуть уши, чтобы не слышать, но от запахов, пока человек жив, никуда не деться.

Она не собиралась долго бродить по улицам. Купив кое-что необходимое, она сразу направилась в отель недалеко от нужного адреса.

После этого она не выходила из номера.

Вечером Чэн Лиян сидела на балконе своего номера, ужиная купленным по дороге фастфудом и глядя на ярко освещенный город. Город словно был окутан туманом, и ее взгляд то терялся в этой дымке, то будто выхватывал из нее что-то важное.

Спустя некоторое время она отложила почти нетронутый контейнер с едой.

Затем из изящного пакета достала коробку с десертом и медленно начала есть небольшой кусочек торта.

Она нахмурилась, глаза заблестели. Прожевав пару раз, она с трудом проглотила.

Наконец, вздохнула.

— Лиян тоже не любит сладкое?

Кажется, в этом она похожа на Ричарда, да?

Он тоже не любил. Что ж, придется мне есть одной.

— Лиян, ты видела те города, где мы были? У их упадка есть причины, как и у того, что они не могут развиваться. Ричард считает, что у этих людей нет надежды. Ты тоже так думаешь?

Лиян, люди совершают ошибки, но это не значит, что они будут ошибаться всегда. Мы можем найти сокровища на свалке, как я нашла тебя в руинах.

— Лиян, не перенимай грубый стиль боя Ричарда. Потрать немного времени, чтобы остановить их, в этом есть свои хитрости. Если ничего не получится, тогда уже вступай в драку.

— Лиян, этот мир имеет к нам отношение.

Чэн Лиян запихнула в рот последний кусок торта и, кое-как прожевав, проглотила.

Мягкая текстура и приторный крем оставляли сладкий вкус во рту, который она никак не могла полюбить.

Но это был вкус самого счастливого периода ее жизни.

Чэн Лиян откинулась на спинку дивана и открыла на телефоне фотографию, на которой были изображены она в детстве и двое молодых мужчин.

— Учитель… — тихо произнесла Чэн Лиян, глядя на мужчину с добрым лицом.

Чэн Лиян и ее брат, Чэн Но, росли порознь. В детстве их подобрали разные люди. Чэн Лиян отправили в специальное учреждение, где, в отличие от Чэн Но, чья жизнь состояла в основном из тренировок по боевым искусствам, она помимо обычных изнурительных занятий проходила через настоящие бои с применением оружия. Там не было правил, не было перерывов — выживал сильнейший.

О внешнем мире Чэн Лиян ничего не знала.

Каждый день ей приходилось считать, сколько человек еще осталось в живых. Она смутно догадывалась, что это подпольное учреждение на самом деле огромно и, похоже, не подчиняется ни одной стране или правительству. Детей, которых начинали тренировать с самого раннего возраста, готовили к выполнению сложных и деликатных заданий. Те, кто не справлялся, погибали в этих мрачных стенах.

Проведя там пять лет, пропитанная запахом крови, она, в отличие от других, сохранила простоту мышления. Ее разум не развивался, она больше походила на первобытное животное, руководствующееся инстинктом выживания.

Однажды им объявили о предстоящем состязании. Правила были просты: тот, кто убьет больше всего противников, сможет уйти и навсегда порвать с этой предопределенной жизнью и судьбой.

Выпустив всего одного человека, остальные, стремясь к этой цели, смогут превзойти свои пределы и значительно повысить свои способности. Почему бы и нет?

В начале шестого года, когда холода еще не отступили, Чэн Лиян в тонкой экспериментальной рубашке, с завязанными глазами и связанными веревками, вытолкнули из вертолета.

Она упала посреди руин разрушенного войной города, вся в крови, среди обломков и изуродованных тел. Только когда вертолет улетел, она смогла достать из-под одежды маленький клинок и начала перерезать веревки на запястьях.

Увидев вокруг трупы, она не испытала особого ужаса. Ее больше волновало, куда ей идти и что делать.

Хрупкой девочке в таком месте вряд ли удастся найти еду и выжить.

Неудивительно, что они выпускали людей. Даже выбравшись оттуда, подростку сложно выжить в незнакомом месте.

Измученная голодом и холодом, Чэн Лиян, пройдя целый день, наконец, увидела людей. Она напала на проходившего мимо Каваками, но его спутник, Ричард, остановил ее. Тогда Чэн Лиян еще не понимала других языков, и Каваками заговорил с ней по-китайски, чтобы хоть как-то наладить контакт.

Каваками был мягким человеком с лучезарной улыбкой, а Ричард, напротив, казался неприступным.

Каваками и Ричард вывели Чэн Лиян из разрушенного города. Всю дорогу она чувствовала себя тревожно, не понимая, кто эти люди. Каждый раз, когда она нападала на Каваками или пыталась что-то у него отнять, Ричард перехватывал ее и с легкостью бросал на землю. А Каваками, ворча на Ричарда, поднимал ее.

Поначалу Чэн Лиян даже не понимала, кто к ней добр. Она запоминала только боль и старалась защититься от нее, не проявляя никакой дружелюбности.

Поэтому она совершила немало плохих поступков, несмотря на то, что Каваками постоянно учил ее правилам цивилизованного мира, состраданию, любви и самопожертвованию.

Некоторые ее ошибки были настолько серьезными, что до сих пор, вспоминая о них, она задыхалась от чувства вины.

Каваками и Ричард были для Чэн Лиян скорее опекунами, чем учителями.

— … — Чэн Лиян вздохнула.

Подул ветер. Она убрала телефон, подошла к ограждению и посмотрела на мерцающие внизу огни.

С наступлением ночи город затих.

Во всем здании только Чэн Лиян стояла на балконе, обдуваемая холодным ветром. Она осматривала тонкую пелену тумана над городом, вспоминая, что и в городе, где она жила раньше, было так же тихо и спокойно.

Рано утром Сюй Мань Янь вытащила Ло Ци на городскую площадь за покупками.

Воспользовавшись отсутствием отца, Сюй Мань Янь, прихватив его кредитную карту, отправилась покупать одежду, которую раньше не могла себе позволить из-за нехватки карманных денег. Сонная Ло Ци не хотела ей помогать и позвонила своему парню, чтобы он поносил сумки.

Но как назло, на площади проходило какое-то мероприятие, и у входа толпилась очередь.

Ло Ци была не в духе. Разве в будний день не должно быть меньше людей?

Проводив Сюй Мань Янь до середины площади, она оставила ее с парнем, а сама вернулась и села в ресторане, ожидая их с хмурым видом.

Скучая, она увидела у входа в ресторан коротко стриженного молодого человека. Его фигура показалась ей знакомой, но он был выше, чем тот, кого она знала.

Молодой человек быстро прошел мимо. Ло Ци не обратила на него особого внимания, лишь мельком отметив, что он довольно симпатичный.

Заскучав, она достала телефон, зашла в социальные сети и начала просматривать обновления и отвечать на сообщения. Она специально заглянула на страницу Чэн Лиян, которая перестала обновляться за несколько дней до их расставания. Ло Ци пыталась связаться с Чэн Лиян, но та, казалось, не хотела иметь с ней ничего общего.

Ло Ци понимала, что и сама была неправа, но считала, что настоящая проблема была в Чэн Лиян, причем серьезная.

К тому времени, как Ло Ци закончила обедать, Сюй Мань Янь с ее парнем наконец-то появились.

Сюй Мань Янь поставила на пол кучу пакетов и, сложив руки вместе, извиняющимся тоном сказала Ло Ци: — Спасибо, Ло Ци, что одолжила мне Чжаоцзе!

Я не удержалась и купила слишком много вещей. Ты, наверное, долго ждала. Давай я угощу тебя обедом?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение