Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
9. Кто он (она)?
(Часть 1)
Ци Бэнь, рассерженно покинув дом Юй Мэйжэнь, тут же принялся за работу, не снимая седла. Сначала он провёл три видеоконференции с различными кредиторами, которые продлились до семи вечера.
Затем он посетил две компании, отчаянно желавшие его благосклонности, и принял участие в их презентациях проектов… Когда он закончил со всеми делами, было уже одиннадцать вечера.
Он, волоча своё измученное тело, вернулся домой, набрал горячую ванну, затем налил чашку кофе и снова отправился в рабочую зону. Он придвинул стул, сел, взял аккуратно сложенные Доджем папки с планами проектов, тщательно отфильтровал жизнеспособные, провёл тщательный и подробный вероятностный анализ и отложил их в сторону.
Затем он просмотрел материалы первого судебного заседания, присланные адвокатом, по иску, поданному против ответственной стороны проекта за незаконный выпуск и незаконный листинг, повлекшие за собой его убытки, и выделил ключевые моменты.
Наконец, он набросал план реструктуризации долга для встречи на следующей неделе с акционером, владеющим крупными государственными облигациями в одном из инвестиционных проектов.
Когда он снова взял чашку кофе, было 3:39 утра.
Тридцать четыре года, тридцать из которых он без остановки бежал, бежал, бежал – это был Ци Бэнь, человек, который никогда не останавливался. Он уже забыл, что земля обладает красотой, совершенно отличной от неба.
Он встал, размял шею, подошёл к окну, и его взгляд обратился к разбросанным огням города внизу. Как же это было прекрасно, словно весь мир лежал у его ног. То, что он смог выбрать такое место с великолепным видом для отдыха и восстановления сил, также было заслугой его профессионального чутья как инвестора.
—Дзинь!— Пришло электронное письмо.
Ци Бэнь не стал смотреть. Он знал, от кого оно, и примерно догадывался о его содержании.
Разве Додж не просил Юй Мэйжэнь передать? Маленькая госпожа знает, что он вернулся в страну.
Он допил последние полглотка кофе, отставил чашку, и, включив усилитель колонок, сел за пианино, его пальцы заплясали под звуки кул-джаза с саксофоном, трубой и вибрафоном, доносящиеся из динамиков.
Когда мелодия закончилась, он самоиронично усмехнулся и направился к кровати.
Иногда он действительно ненавидел свою фотографическую память; даже сейчас детские воспоминания оставались ясными, и то педальное пианино из пробкового дерева, глубоко засевшее в его сознании, не давало ему покоя.
На следующий день.
Ци Бэнь встал рано, полчаса побегал в спортзале, принял звонок от Доджа, который доложил о возвращении в Пекин, затем отправился в Технологическую компанию HEER, где провёл три совещания подряд. В полдень он принял приглашение «маленькой госпожи».
Он с некоторым нетерпением вошёл в оговоренное место. Две довольно приличные официантки провели Ци Бэня в приватную комнату с горячим источником… Вот что вызывало его нетерпение: местом встречи оказался термальный спа-центр.
— Дядя, вы опоздали, — войдя, Ци Бэнь окинул взглядом «маленькую госпожу» в бикини в горячем источнике, затем направился к зоне отдыха подальше от бассейна и сел, скрестив ноги, на татами.
«Маленькая госпожа» была недовольна, но из-за своей привычно гордой натуры она ни за что не стала бы подходить и здороваться снова.
Работа Ци Бэня после обеда начиналась после двух часов; до двух оставалось полтора часа, так что он не торопился.
«Маленькая госпожа» теребила пальцы, её пышная грудь вздымалась и опускалась. Услышав новость о возвращении Ци Бэня, она всё ещё была в Австралии и тогда чуть не взорвалась от злости. Он обещал сообщить ей сразу же по возвращении, но не только нарушил слово, но и купил такой отдалённый дом; от её дома до него ехать два часа, а добираться до работы в час пик — четыре часа.
Полтора часа пролетели быстро. Ци Бэнь взглянул на часы, убедился во времени, затем встал. Проходя мимо «маленькой госпожи», он размял шею и сказал: — Спасибо, что устроила мне такое хорошее место для отдыха. — С этими словами он вышел за дверь.
— А-а-а! — Крик «маленькой госпожи» раздался, как только Ци Бэнь вышел за дверь.
Ци Бэнь обернулся и увидел «маленькую госпожу» у бассейна, бледную, сжимающую ногу — окровавленную ногу.
Он устало закрыл глаза и закатил их, затем позвонил Доджу: — Отмени мою послеобеденную встречу. — Сказав это, он повесил трубку и направился к «маленькой госпоже».
Додж, только что сошедший с самолёта, уставился на телефон, который Ци Бэнь повесил, чувствуя, как его лицо сводит судорогой. Он ведь только что приземлился!
Он был чертовски пунктуален!
Неужели его «Принцесса-босс» установила на нём какой-то монитор или подслушивающее устройство?
Ци Бэнь отвёз «маленькую госпожу» в ближайшую больницу для обработки раны. После того как врач очистил кровь с её ноги, он обнаружил, что рана была размером меньше ногтя. Было непонятно, как такая маленькая рана могла так сильно кровоточить.
Врач закончил перевязку «маленькой госпожи» и дал ей некоторые указания, что заняло полчаса, подробно перечислив даже, какие марки влажных салфеток использовать для дефекации, перечисляя один, два, три.
— Доктор, я хочу отдохнуть, — «маленькая госпожа» улыбнулась, прервав его бесконечную болтовню.
Только тогда доктор замолчал, сказав: — Тогда, мисс Цзюнь, хорошо отдохните, — и покинул палату.
— Линшу, тебе не надоело играть в эти игры столько лет? — сказал Ци Бэнь, поправляя воротник.
Настоящее имя «маленькой госпожи» было Цзюнь Линшу. Она родилась в Гонконге в 1992 году и официально дебютировала как актриса в 2009 году. В том же году она прославилась, снявшись в фильме «В Нью-Йорке», и благодаря этой картине получила награду как самая молодая обладательница Гонконгской кинопремии за лучшую женскую роль и самая молодая обладательница награды Венецианского кинофестиваля за лучшую женскую роль, а также побила кассовый рекорд китайских артхаусных фильмов в Европе.
Цзюнь Линшу слегка надула губы, выглядя немного обиженной, и, моргая большими глазами, сказала: — Дядя, ты все эти годы без исключения попадался на мои уловки.
— Потому что я твой дядя, поэтому даже если я знаю, что у тебя нет серьёзных проблем, я всё равно отвезу тебя в больницу. Потому что я твой дядя, я не буду говорить те вещи, о которых ты фантазируешь, или делать те вещи, о которых ты фантазируешь, с тобой в комнате для пар в термальном центре.
— Дядя… у меня болит нога… — Цзюнь Линшу не была соперницей Ци Бэню в ораторском искусстве, поэтому она никогда не тратила нервные клетки на словесные перепалки с ним.
Ци Бэнь встал и сказал: — Если болит нога, иди спать. Когда заснёшь, она не будет болеть. Есть две теории: одна гласит, что после глубокого сна метаболизм, кровообращение и мозговая активность тела снижаются, тем самым уменьшая ощущение боли во время сна.
Другая теория утверждает, что боль — это стрессовая реакция, считающаяся опасной в процессе естественной эволюции; когда человек спит, его тело считает себя в относительно безопасном состоянии, поэтому оно саморегулируется и снижает интенсивность стрессовой реакции… Обе теории указывают, что единственный способ уменьшить боль — это сон. — Сказав это, он помахал телефоном и добавил: — Я уже позвонил твоему менеджеру. Он на Даванлу, ему понадобится около получаса, чтобы добраться сюда.
Увидев, что Ци Бэнь закончил говорить и собирается уходить, Цзюнь Линшу подняла руку, затем подняла ногу и сказала: — Ты действительно можешь быть таким бессердечным?
— Как дядя, я уже принял меры, чтобы не показаться бессердечным; мне достаточно знать, что ты не в опасности, — сказал Ци Бэнь, прежде чем открыть дверь.
— А как мужчина? — Ци Бэнь выпалил: — Как мужчина, я никогда не забочусь о том, живёт ли или умирает женщина, которую я не люблю. — Цзюнь Линшу снова была ранена.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|