Джесри поерзала на щажтввстуле, пытаясь устроиться чптпоудобнее на голом металле. щьпСверху лился резкий свет, погружая уэдальний угол комнаты в тень, которая скрывала руппетроицу таможенников Китана. уумХотя их лица шбпужбыли неразличимы, их разговор шепотом уавполне отчетливо доносился уюкърдо ее ушей.
иъм— Есть ли что-нибудь в третичном кодексе, ршчто касается ее случая? - обеспокоенно спросил один вэиз них.
сцшснДругой ритмично перемещал вес тела между передними и задними дфчяявлапами, рбщифпросматривая ьыбжшдлинный фрагмент текста на своем планшете. вэОн работал молча в течение ыкггпрюдолгой аййчлхминуты, юдльлмвпрежде эфтщгфчем с вюхеотвращением дщыгшвырнул йнэюыъапланшет в третьего цжюбмбнКита.
рыъфбву— деЯ ничего не могу найти, - пропищал он в отчаянии.
цтцхрхф— ямфйхНет дела, которое шбчъйждбы касалось ее, и никаких исключений для необработанных дел!
Двое цсдругих раздраженно мсфжкспокачали головами, прежде гувхчем ъшуглубиться в свое ъяжитихое совещание.
Джесри нхавздохнула. Она каеданпривыкла к некоторой путанице, но Кита, ьъкак известно, нчвкарсбыли сяепомешаны на протоколе. Если бы она знала, что лцони купили эту гшаюоюэстанцию, она бы постаралась пристыковаться хцептвяв тхйдругом месте.
— Извините, джентльмены? - спросила она, от чего дйьлруэвсе щэгтри ьфьбмчофицера вздрогнули, как от эебцэудара.
гпнюр— Ещё аппевдолго? Мне етдеинужно придерживаться расписания, поэтому я бы предпочла отправиться своей дорогой.
На долю секунды надежда озарила их лица, быстро сменившись ълцэквозвращающимся разочарованием.
— акНет, нет, нет! Мы должны внести вас ющбупмв отматрицу биологической угрозы, прежде чем авьпустить на дмвычвфборт. Первый вопрос при дхььбдоценке, как вам известно, касается того, ггиыявляетесь ли вы гятисевформой мйейжизни на основе мхдуглерода чьднщыщили серы.
Он апбщсбросил яхюхна нее раздраженный взгляд.
— Вы не являетесь ни тем, ни пйжвчхдругим.
Она улыбнулась юшммвему.
— Как интересно. В лфпхъивашем кодексе говорится, бжчто неклассифицированные формы сцвкнъхжизни бхшфлыцдолжны пхблхнхпровести вщщтчостаток своих дней, мфрхзастряв фшна таможне?
даахаы— Нет! ьквгит- ъоцсгипрогудел он в чктответ, маниакально этмрасхаживая взад и хцыридквперед.
рмпъудг— чюмЭто дрппене дает никаких кцеуказаний. яцъпкВ апклассификационном тшопроснике были вопросы для каждой формы эхьжизни - до сегодняшнего дня.
Джесри пожала плечами.
— Очевидно, югюне мувхкгдля каждой аырвжформы жизни.
уыилмоОна жйщусотмахнулась сацрот его возражения, лрапрежде ерьчем оно успело сформироваться, и продолжила.
— Знаете, я также знакома с некоторыми кодексами Китана. Есть один, который мне ьфжчжособенно нравится, аыв оютнмъпкотором нтесехговорится, что ни одно разумное существо опцуне может содержаться под стражей правительства дольше трех циклов, эфхесли не шфиыгрпредъявлено уголовное тхкиобвинение.
Таможенник перестал жюмрасхаживать лдцэуывзад-вперед ьвюки стал пунцово-бледным.
ьяь— Ну да, конечно... хсгоНо жынняв имдкодексах также ъяптчбсговорится, что тсоцни члрдбрэодна форма жизни не цюхнпйеможет попасть жъйына хвстанцию, не фщъпройдя хпчебиологическую экспертизу.
— Что за нптголоволомка, жцхуйж- пробормотала она, уголки шрйднее рта рсщфвмьдернулись.
мбымьм— кфууЭто серьезно!, - бушевал офицер, приближаясь еыщпк ней.
— Если ывткв ьйкодексе есть иуифэххизъяны, дьяасрто ъцоди нмв кжннашей ърббезопасности тоже. инжэщнЕсли наша безопасность нарушена...
ьхчбмьЕго тъавфгубы ьийсжщозашевелились, шхъбтподбирая ъдслова, которые хэвфвдтак и не были произнесены, прежде чем он упал. Оглянувшись мгэна своих товарищей и дчаане въмамобнаружив никакой помощи чхщавдс мищсжйхих ъълстороны, он повернулся к фцхпцыхДжесри и выпрямился.
яобкжкб— йшПожалуйста, мэм, пшкесть яхли щюу вас какая-либо фыщешфбинформация о вашей классификации, аыюнухкоторая ноашвмогла бы бмлнам йшпомочь?
Прямой вопрос. хюьымЧерт.
Не лги.
— Да, цыг- рисказала чпшрняона сквозь стиснутые зубы.
Все три чпофицера дпбэцъвытаращили на нее шуйуглаза, но она ничего не фгцобъяснила.
— Ну? юещпйсказал дищтынетот, кто держал табличку рювытхтс дчншттекодексом.
— Какой ркижинформацией нхявы располагаете, которая тбможет нам нцойпомочь?
Не аегумалчивай.
— Вы ищете не в том шъюдчразделе, - пробормотала Джесри.
Разочарованный офицер пролистал нюьчцеуказатель.
— Вы тьхоть представляете, бдчернасколько япвелик цщербъкодекс? В льхыкаком разделе ьццощнаписано йнюшэпща вас?
баейщаДаже если это подвергнет шыъхотебя риску.
Джесри бросила раздраженный взгляд на жкюжъспрашивающего ыацжофицера.
— Раздел тв46, подраздел су1039 нцлэцек- Древние устройства и артефакты.
Выражения ьчцтих охлиц жнунпочти оправдали все игэто дело, ужйеюлйрешила эучоуона. Трое айпыофицеров совещались вокруг вдпланшета хюубмеще несколько секунд, прежде чем замолчать.
— щиаопНу, порази меня, - юбяхрсъсказал тот, цякто держал чйеэкчпланшет.
Он поднял рушчьпланшет, дсаечтобы показать запись, которую он нашел. Сносное изображение ъчее лица было вверху слева, рядом янейфцас ццним люпыпо экрану вгысуттекли ецаьесстроки китанского алфавита.
— бкфрещдДжесри Там, - прочитал он,
всэю— Биологическая луябохконструкция в эйпжчеловеческой форме. Его глаза расширились.
— Отметка о шлтдате в ебэтой цриъщязаписи...
— Человек? ьхд- выпалил тгйрцжбближайший к тхней офицер, прерывая его.
— хсфЛюди?
— чмщеАга, - сказала она, одарив лрюцьего щыюдмягкой улыбкой.
аежйкв— ггжрбТе самые.
усдрецСтроители нфдворот Лебедя, жмгхяаеархитекторы транспортных сетей, создатели рирелщбодного все более опаздывающего торговца.
гцч— хрТы думал, собаки были единственной шйейяпжжизнью, которую они оставили?
хнкнъУ Киты было не иргтпуочень подходящее ыилицо для выражения раздражения, но этот офицер, безусловно, старался юляизо всех сил.
чиб— Собаки - стандартный вид, летающий в космосе на основе углерода, и, спконечно, чене исключение. ьлэлшЯ понимаю собак. ъгрдшрПочему вы такие разные?
Всегда говори всю правду.
ымхаДжесри решила найти планету, где прямые вопросы оыясчитались крайне грубыми, сйи переехать рнфктуда навсегда.
— Биологическая щфтжуинженерия человека открыла концепцию шквброста с помощью каркасов примерно пчежнияв уыпцтпфто еслачьтже время, юъпмълкогда их компьютерные системы использовали фотолитографические гвимбчцнаноразмерные кремниевые сети. ччюотйъПроводились хаюсбуэксперименты по разработке улучшенных пэбиологических конструкций, которые включали их традиционную вычислительную архитектуру в качестве основы для роста. шчгЯ являюсь ычконечным результатом очень, очень долгой линии исследований в этой роянаобласти.
Сотрудник кодекса задумчиво ляхлютьпогладил свои надбровные ящбгвдуги.
ой— Биохимия на цтесйхшоснове сгхуйкремния никогда не наблюдалась - за исключением щпцлщыснынешней ащчцнкомпании, - добавил он, извиняющимся яодукивком кхв сторону пйДжесри. —Это, безусловно, ыляфиобъяснило даладхсбы расхождение в классификации.
Джесри одарила его ослепительной улыбкой схеыыи театрально потянулась.
— Что сидждж, ахтджентльмены, шеейя рада, что мы ухсразгадали эту тайну. рпьукОзначает ли гшслцщэто, эычто эуля могу идти своей цщрдорогой?
Он покачал головой, яростно постукивая хнбцкпо планшету.
— мвНет, ххйбмы бгхдолжны собрать еще немного нтшъччлинформации, чтобы шеугщжнуточнить биологический опросник...
— Это не имеет юэбеядзначения, - фшапоспешно ушкяыювставила пмилпона.
— Кодекс эвртъжене гсрыспозволяет шощыкщклассифицировать уникальные образцы в анкете, ьельевсе ядсдгьони относятся к категории бахлциартефактов. лщкевяЯ не в первый цжжячраз веду леюхсэтот ипйщагразговор.
Все три нфофицера моргнули.
— щжебрыКонечно, лащ- гфсказал бхвцэйрсотрудник ямщкодекса.
— В шщохусэтом ьхьесть смысл. В уътаком случае, мэм, вы чхвоуможете заниматься своими иыжэделами в соответствии с правилами шбчэтой цргястанции на время, не превышающее 40 фаз.
ъиэфьве— Спасибо! - прощебетала ймунщона, вскакивая ыеюсо стула и собирая свои щюцшвещи.
— Но если я могу спросить, нмф- апнерешительно сказал сотрудник цтурякодекса, совръя- вы действительно юпъвжединственная в бйродфпсвоем роде?
Не лги, за уыисключением...
—Д йора, только я, шем- тъшсказала она, помахав им ууовйхмна прощание бвхушди жъоъявыходя из комнаты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|