По ходу игры он уже понял: организатор, то ли считая себя вершителем правосудия, то ли по какой-то другой причине, выбирал только тех, у кого руки были в крови. Обычно такие люди числятся в полицейских архивах.
Кроме игроков, было ещё рубиновое ожерелье. Такие крупные рубины — редкость!
— Так мы обратимся к инспектору Мегуре или к начальнику Танеде? — кивнула Юкико.
— …Сначала к инспектору Мегуре, потом к начальнику Танеде, — Юсаку потёр подбородок и, немного подумав, сказал: — По идее, преступлениями эсперов должен заниматься Отдел по делам одарённых. Но если мы обратимся напрямую к начальнику Танеде, он, будучи умным человеком, наверняка что-то заподозрит и быстро обратит внимание на наших соседей. Я пока не хочу нервировать господина Бэвиса. Поэтому сначала найдём предлог связаться с инспектором Мегуре, а потом постараемся выйти на других игроков.
…
Бэвис не знал о планах Юсаку.
После ухода гостей он быстро нашёл возможность вернуть своё основное тело, успокоил Чую парой фраз и отправил его отдыхать.
Теперь настало время для взрослых разговоров.
— Ты нигде не чувствуешь дискомфорта? — Бэвис с беспокойством посмотрел на Рембо, который казался погружённым в свои мысли.
— Дискомфорта нет, — Рембо с тревогой на лице медленно рассказал о своём недавнем открытии. — Кем я был раньше? Почему я это знаю?
— Не пугай сам себя, — Бэвис похлопал его по руке, мягко утешая. — То, что ты это знаешь, ещё ничего не значит. Я тоже знаю, господин Юсаку тоже знает. Видишь, это не такая уж редкая способность, правда?
— …Правда? — Рембо не очень поверил этим словам, но вынужден был признать, что немного успокоился.
— Конечно, правда, — улыбнулся Бэвис. — Ты просто слишком нервничаешь из-за амнезии. Вот что: завтра я отведу тебя к врачу. И ещё, мне кажется, у господина Юсаку обширные связи. Может, попросим его разузнать о пользователях исцеляющих способностей?
Услышав это, Рембо сначала обрадовался, но тут же снова засомневался.
— Не будет ли это слишком хлопотно для всех? Мы с Чуей и так доставили тебе немало проблем… А! Точно! — не договорив, он вдруг вспомнил и сунул рубиновое ожерелье в руку Бэвису. — Это тебе! Ты всё это время оплачивал наши расходы. С этим будет полегче. А на работу в школу можешь не ходить, если не хочешь.
— Но это же ожерелье стоит сто миллионов? — Бэвис был поражён. — Тебе правда не жалко?
— Чего тут жалеть? — рассмеялся Рембо. — Если бы оно стоило меньше, мне было бы стыдно его отдавать! К тому же, сто миллионов — это много? Разве это важнее наших с Чуей жизней? Просто возьми, иначе мне будет неловко продолжать здесь жить.
— …Ну ладно!
Раз уж он так сказал, Бэвис не стал жеманничать, хотя в душе ему было и смешно и грустно: получается, после долгих мытарств вещь вернулась к нему. — Тогда я пока подержу его у себя.
— Не «подержишь у себя», — поправил Рембо. — Сказал, что дарю, значит, дарю.
— Ладно, ладно! — Бэвис беспомощно кивнул. — Тогда спасибо за подарок, — он протянул ожерелье Рембо. — Будь добр до конца, помоги мне надеть~~
…
Юсаку действовал быстро.
Хотя говорилось, что Бэвис приступит к работе через неделю, на самом деле все формальности были улажены всего за три дня.
Бэвис сначала отвёл Чую на занятия, а затем сам отправился к директору школы.
Директор Тейтан очень обрадовался его приходу.
Из-за войны все отрасли японской промышленности, кроме военной, сильно пострадали. В тяжёлые времена люди думали прежде всего о выживании, поэтому во всех сферах наблюдался массовый отток кадров. Некоторые, имея обеспеченных родственников, посчитали, что безопаснее сидеть дома, и уволились. Другие, решив, что в больших городах слишком опасно, уехали в деревню. А некоторые… кхм, просто физически исчезли.
Не стоит думать, что Токио, будучи столицей Японии, был безопасным местом. На самом деле, во время войны враг бомбил именно столицы, крупные города, промышленные зоны и сельскохозяйственные районы — так эффективнее всего подрывался военный потенциал страны.
Поэтому до того, как Иокогама была объявлена концессией, Токио чуть ли не каждые три дня подвергался налётам вражеской авиации и был практически разрушен до основания. Город до сих пор не восстановлен.
Такая же участь постигла Осаку, Киото, Нару, Хиросиму и другие города.
Кроме того, перед школами стояла ещё одна щекотливая проблема — ученики. В особые времена родители, возможно, рискуя жизнью ради заработка, продолжали работать, но мало кто из взрослых решался отпускать детей одних на улицу. А без учеников, даже при достаточном количестве учителей, какой в них толк?!
Неужели проводить уроки перед пустыми партами?!
Это уж…
В последние два года, с «открытием» Иокогамы и прибытием в Японию множества иностранных сил, враг, чтобы случайно не задеть «своих», неохотно прекратил бомбить города в окрестностях Иокогамы. Однако более отдалённые города, такие как Осака, по-прежнему часто подвергались обстрелам, и спокойной жизни там не было.
(Нет комментариев)
|
|
|
|