Глава 5 (Часть 2)

Что касается карт способностей, то Бэвис создал их по образу свитков из мира Наруто и карт с Острова Жадности из мира Охотников. Он подумал, что если когда-нибудь получит травму или лишится Нэн, то не останется беззащитным. Поэтому, создавая эти карты, он отделил их от своей способности Нэн. Даже без его Нэн карты продолжат существовать.

Да, он снова нашёл лазейку :)

— Такие правила?! — Юкико была возмущена. — Это же явное подстрекательство к убийству!

— Меня сейчас больше беспокоит эта карта способностей, — мрачно сказал Юсаку. — Если эта информация распространится, начнётся настоящий переполох.

Насчёт других группировок он не был уверен, но японское правительство, ломающее голову над ситуацией на фронте, точно заинтересуется.

— Но какова цель заказчика? — Чуя, благодаря урокам Бэвиса и Рембо, уже научился размышлять. — Судя по правилам, он ничего не получает, а только тратится. В чём смысл?

— И правда, — Юкико опешила.

— Нет, — возразил Бэвис. — Он кое-что получит. Несколько жизней. Кроме того, он распространил информацию о существовании карт способностей. Возможно, он использует нас, чтобы разнести эту новость.

— Господин Бэвис прав, — Юсаку с удивлением и восхищением посмотрел на него. — К тому же, сейчас он, вероятно, находится на стадии подготовки, поэтому и предлагает игрокам приманку. Его истинная цель станет ясна только в момент кульминации.

— Начинается! — Чуя прервал Юкико.

Все тут же уставились на экран.

Игроки, которые до этого были возмущены, увидев награды, заметно изменились в лице.

Деньги! Оружие! Сверхспособности! Кроме Рембо, вряд ли кто-то остался бы равнодушным к такому предложению, тем более что Бэвис выбрал людей, привыкших рисковать жизнью.

— Это… это правда? — дрожащим голосом спросил мужчина в костюме офисного работника. — Карты способностей… они действительно существуют?

— Надеюсь, ты не обманываешь нас! — сидевший рядом с ним мужчина в галстуке и очках с золотой оправой, похожий на руководителя какой-то компании, невольно пошевелил пальцами, глаза его горели алчностью. — Если я узнаю, что ты меня обманул, тебе не поздоровится.

— Бог всемогущ! — раздался голос из пустоты. — Итак, раз правила всем понятны, начнём с номера первого!

Как только голос стих, перед первым игроком появился новенький револьвер.

Номер первый был не кто иной, как здоровяк, который ранее угрожал девушке-студентке.

Хоть он и выглядел бесстрашным, но сейчас, несмотря на весь свой опыт перестрелок и даже пару пуль, застрявших в теле, невольно дрогнул.

Он с мрачным видом разглядывал револьвер, бормоча себе под нос:

— Если стрелять в другого, шанс попасть — один к шести. То есть, в пяти случаях из шести будет осечка. Голос сказал, что за осечку будет наказание, но не уточнил, какое. В худшем случае, это может быть смерть. Я не могу полагаться на милосердие этого типа. Поэтому, чтобы побороть страх, лучше выстрелить в себя.

Так у него будет пять шансов из шести выжить.

Подумав об этом, здоровяк дрожащей рукой взял револьвер, приставил его к виску, несколько раз глубоко вздохнул и, прежде чем закончился тридцатисекундный отсчёт, нажал на курок.

В следующее мгновение…

Бах~~

Раздался щелчок. Похоже, здоровяку повезло.

— Фух! Фух! Фух! — едва избежав смерти, здоровяк тут же бросил револьвер на стол и начал жадно хватать воздух. В его глазах застыл ужас. — Я жив… У меня получилось… Я жив…

Он то плакал, то смеялся, словно пациент психиатрической клиники. Но остальные игроки прекрасно понимали его чувства.

Впрочем, как бы они ни сочувствовали, игра продолжалась. Выжить должны были только трое. В каком-то смысле, все они были соперниками. То, что здоровяк остался жив, уменьшало шансы других игроков.

В первую очередь, это касалось номера второго.

Это была женщина средних лет с ярким макияжем. Она слышала рассуждения здоровяка и соглашалась с ними, но в её случае всё было иначе.

Выстрел здоровяка занял одно безопасное место. Если раньше шанс выжить был пять к шести, то теперь у неё оставалось только четыре к пяти. Хоть вероятность и была довольно высокой, но, когда дело касалось жизни, любая мелочь могла стать смертельной угрозой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение