Глава 36. Пыль веков

Под тихое жужжание электромотора шторы на иллюминаторе медленно раздвинулись, и в каюту хлынул чистый звездный свет. Сюй Лэ, который ел синтетическую говядину, удивленно поднял голову. Маленький Арбузик спокойно смотрела в окно, ее губы трогала легкая улыбка, а в юных глазах читалось восхищение.

Только сейчас Сюй Лэ заметил, что глаза Маленького Арбузика на самом деле не такие большие, просто очень яркие. Когда она улыбалась, они превращались в щелочки, делая ее невероятно милой. Юноша улыбнулся про себя, подумав, что, вероятно, именно эти глаза вызвали у него чувство симпатии при первой встрече. Он посмотрел в окно вслед за девочкой, его взгляд остановился на далекой планете, а палочки выпали из рук. Сюй Лэ тихо вздохнул.

Вдали виднелась его родная планета, Восточный Лес. Сюй Лэ, каким бы оптимистом он ни был, чувствовал грусть, понимая, что улетает навсегда, сменив имя и прошлое. Не желая расстраивать девочку, он натянуто улыбнулся и сказал: — Никогда не думал, что увижу ее с такого ракурса. Картинки в школьных учебниках были куда красивее.

Тихая планета висела в космосе. Были отчетливо видны синие океаны, зеленые равнины и даже огромные белые карьеры, похожие на шрамы, рассказывающие древнюю историю планеты. Но на самом краю атмосферы висела серо-красная пыль, словно вуаль, скрывающая красоту пейзажа. Это зрелище вызвало у Сюй Лэ неприятное чувство.

— Это наследие первых лет освоения, — Маленький Арбузик мило почесала голову. Она сразу поняла, о чем говорит Сюй Лэ, и детским голосом объяснила, — все три галактики Федерации находятся на краю серебряного ядра, где очень высокая плотность звезд. Хотя Создатель и позаботился о том, чтобы три галактики не разорвало на части гравитацией, световое загрязнение все равно очень сильное. Восточный Лес находится слишком близко к звезде, и если бы не этот слой красной пыли, защищающий от излучения, людям было бы трудно там жить.

— Брат, хоть эта пыль и некрасивая, но очень полезная, — Маленький Арбузик серьезно посмотрела на Сюй Лэ.

— А? Ты хочешь сказать, что эта пыль искусственная?

— Да, кажется, это результат самого мощного взрыва в истории, который был тщательно рассчитан группой ученых.

Сюй Лэ долго молчал. Только сегодня он узнал, почему небо над Восточным Лесом, будь то на Колокольной улице, в карьерах или на зеленых равнинах заповедника, всегда было серым, а звезд по ночам так мало. Оказывается, все это из-за пыли. Он подумал о том, как много тысяч лет назад люди впервые прибыли из центра Федерации в район Восточный Лес, как тяжело им было осваивать новую планету, как смело они меняли окружающую среду, и проникся уважением к этим первопроходцам.

Он посмотрел на покачивающиеся черные волосы Маленького Арбузика и горько усмехнулся. Его поразило еще и то, что шестилетняя девочка знала то, чего не знал он. Хотя он и не закончил школу, это было стыдно.

Маленький Арбузик взяла салфетку, которую он протянул, вытерла рот и, словно почувствовав его неловкость, мило улыбнулась и сказала: — Этого нет в учебниках истории. Просто мой отец рассказывал, что наши предки были среди первых, кто осваивал Восточный Лес. Чтобы помнить об их подвигах, я с детства читала об этом.

Услышав объяснение, Сюй Лэ почувствовал себя немного лучше. Однако он заметил еще одну странность: если семья Маленького Арбузика была из тех, кто осваивал Восточный Лес, почему они сейчас живут в Западном Лесу? Но это был не тот вопрос, который его сейчас волновал, поэтому он не стал спрашивать.

— Только вылетев за пределы атмосферы, понимаешь, насколько яркий звездный свет в космосе, — Сюй Лэ опустил голову, вспомнил Фэн Юя, который, вероятно, превратился в пепел над Восточным Лесом, и Ли Вэя, которого посадили в тюрьму, и горько усмехнулся, — я всегда мечтал стать помощником капитана боевого корабля, но теперь думаю, что, если постоянно находиться на корабле, этот свет превратит тебя в дикую кошку из карьера.

— Брат Сюй Лэ, а что с дикими кошками?

— Дикие кошки в карьере, если их осветить фарами, замирают на рельсах и не двигаются. Наверное, потому, что никогда не видели такого яркого света, — сказал Сюй Лэ, но про себя подумал, что его ждет новая жизнь, и, даже если он не будет мстить за Фэн Юя, он точно не станет служить Федерации.

На следующий день, в шесть часов утра по стандартному времени, Сюй Лэ, который спал на полу в одежде, разбудил громкий гул. Он накинул куртку, отодвинул край шторы и увидел, как покрытый пылью веков Восточный Лес постепенно удаляется. Он понял, что корабль наконец отправился к Столичной звезде, и испытал такую бурю эмоций, что не мог подобрать слов, чтобы описать свои чувства.

Месяц назад он был всего лишь сиротой, живущим на Восточном Лесе. Он мечтал сдать экзамены на техника-сержанта, поступить на службу, попасть в Столичный Звездный Кластер и получить хорошую работу в крупной компании. Тогда он ездил только на трамвае, ни разу не летал на самолете, и, кроме семнадцати кварталов столицы провинции Хэси, нигде не был – настоящий провинциал. А теперь, месяц спустя, он покинул провинцию Хэси, летал на самолете, побывал в далекой провинции Фуцзи, и даже летел в космосе на самом современном корабле Федерации, направляясь в далекий Столичный Звездный Кластер!

Жизнь полна неожиданностей. Сюй Лэ раздраженно взъерошил волосы, посмотрел на спящую в кровати девочку и снова почувствовал тревогу. Его ждала еще одна непростая задача. Он верил, что девочка не лгала, но не понимал, почему все эти странные события происходят именно с ним.

Он не считал девочку обузой, потому что был из тех, кто всегда готов помочь тем, кто в этом нуждается, тем более ребенку.

Через полчаса гул стих. В тревожной тишине корабль "Старинный Колокол" покинул орбиту Восточного Леса и, словно бутылка в океане, отправился в глубины космоса, набирая скорость. Пассажиры ничего не чувствовали. В огромном корабле, летящем с огромной скоростью, привычные понятия о скорости теряли смысл. Лишь чувство потери и неопределенности витало в воздухе.

В последующие дни Сюй Лэ старался не привлекать к себе внимания. Он ходил только в столовую за едой и почти ни с кем не общался. Мало кто замечал этого тихого, живущего в жилом отсеке отставного солдата. Несмотря на это, Сюй Лэ пытался найти семью девочки или хоть какие-то зацепки, но безуспешно. Он расспрашивал всех, но никто ничего не слышал о пропаже ребенка.

Сюй Лэ не мог заставить девочку рассказать, что случилось, и постепенно привык к ее присутствию. Возможно, это делало его бегство не таким одиноким. К его удивлению, девочка, которой не было еще шести лет, оказалась очень умной. Похоже, она росла в благополучной семье и с детства много читала. Сюй Лэ, который по совету Фэн Юя проводил много времени в университетской библиотеке, много читал и много знал, иногда не мог ответить на ее вопросы.

Разговоры, игры, совместное времяпрепровождение – лучший способ сблизиться и завоевать доверие. В долгом космическом путешествии дети быстро подружились и стали доверять друг другу, словно нуждаясь в этом.

— Маленький Арбузик, ты сама убежала из каюты. Помнишь, где она находится? — как-то спросил Сюй Лэ, не надеясь на ответ. Корабль "Старинный Колокол" был огромным, и шестилетняя девочка вряд ли запомнила дорогу.

К его удивлению, Маленький Арбузик моргнула и указала пальцем на потолок. Сюй Лэ застыл на месте, а потом понял. За эти дни он узнал, что жилой отсек корабля разделен на два уровня. На верхнем уровне, помимо персонала, жили какие-то важные персоны, которых никто не видел.

— Ты уверена? — спросил Сюй Лэ, глядя ей в глаза.

Маленький Арбузик кивнула, а потом дрожащим голосом сказала: — Но я не хочу туда возвращаться.

— Скажи, где это, я проверю.

Маленький Арбузик опустила голову, обняла куклу и тихо сказала: — Брат Сюй Лэ, я могу показать только то место, откуда выбралась.

Покрытый пылью Сюй Лэ ошеломленно смотрел на Маленького Арбузика, держа ее за руку. Он никак не мог понять, как она смогла провести его через сложную систему вентиляции корабля из 32-го сектора в это незнакомое место.

Он отряхнулся, осторожно открыл тяжелую дверь и увидел кусок армейского брезента. Сюй Лэ с любопытством откинул брезент и замер. Прямо перед ним был манипулятор. Он принадлежал старому, ржавому меху, который, казалось, был заброшен здесь много лет назад и покрыт пылью веков.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 36. Пыль веков

Настройки


Сообщение