От лица Киллиана.
Первое впечатление Киллиана Девонширского о Ровене Филоне было таким: она «хрупкая и невинная женщина».
Она была родом из далекой сельской местности, где не так много жителей. Она не могла подозревать других и ничего не знала о мире…
* * *
Когда я услышал в поезде, что ей двадцать, у меня похолодела кровь. Мне было двадцать восемь, и эта женщина, едва достигшая совершеннолетия, была слишком молода для меня.
Минимальная мораль и рассудительность, которыми я обладал, сдерживали мои инстинкты и пресекли коварное воображение.
Веселье продлилось недолго. Когда поезд приехал на станцию, я просто попрощался с ней, хотя мне хотелось поставить отметину на этой белой шее.
— Мы прибыли. Я отлично провел время, мисс Филоне.
— О… Да, я тоже, мистер Киллиан.
Я помню, как ее плечи слегка опустились, точно она разочарована. Эта женщина была еще ребенком, хотя уже достаточно созрела. Послевкусие этого плода будет горьким, потому что он еще не в полном соку.
Не в силах говорить, я отвернулся от женщины, которая внимательно смотрела на меня, не испытывая сожалений.
На этом все и должно было закончиться.
Если бы все было как обычно, я забыл бы о ней, едва выйдя из поезда. Но мне это не удалось. Эта женщина произвела на меня глубокое впечатление.
По дороге к карете, что ждала моего прибытия, и даже после того, как приехал в особняк, я все еще не мог выкинуть из головы ее образ.
Сначала мне показалось, что это просто плотское желание. Уже давно я не касался женщины. И вспомнил, как порвал с актрисой, с которой встречался, два месяца назад. С тех пор у меня не было женщины.
После этого я бывал на одной бессмысленной вечеринке за другой. Там присутствовало множество женщин, которые мечтали о ночи со мной, но ни одной из них мне не хватало, чтобы потушить свое пламенное желание. Чем больше я старался утолить свою жажду, тем более несчастным становился.
Существовало множество причин, по которым мне не получить эту женщину.
И первая из них вот какова: она — двадцатилетнее дитя! И она из среднего класса, куда ниже меня по положению. Но моя совесть оказалась хрупка и недолго меня увещевала.
После страданий от постоянной бессонницы, неудовлетворенности и бесконечной жажды я пришел к выводу.
Если тебе двадцать, разве ты уже не взрослая?
Какое значение имеет ее положение, если я не собираюсь жениться?
Может, как только она побывает у меня однажды, весь мой интерес остынет.
— Ровена Филоне, светлые волосы, зеленые глаза, прибыла в столицу на днях. Отыщи ее.
Гертруда удивилась этому неожиданному распоряжению, но ненадолго.
— Новость, которую я услышал несколькими днями позже, шокировала меня.
— Она — элитная шлюха, которая очаровывала своими светлыми волосами каждого богатого мужчину на своем пути и затем сбегала, оставив большой долг.
Мне как будто вылили холодную воду на голову. Гертруда склонила голову.
— Вы хотите, чтобы я привела ее?
— Нет, не хочу.
Я думал, что она лишь бедная деревенская девочка…
И разразился смехом. Это было настолько замечательное представление, что даже я, считавший себя в определенной степени хитрым, был удивлен и обманут.
Я сжал челюсти. Это меня убивало, но самым забавным было то, что я не мог выбраться из этой ситуации из-за такой женщины.
— Все в порядке. Уходи.
В тот момент я холодно прогнал Гертруду и снова взялся за перо, которое отложил на время. Помешкав, женщина мягко сказала:
— Ваша Светлость… Она весьма напоминает покойную леди Анжелу. Кажется, что сейчас у нее проблемы с деньгами. Было бы неплохо, если бы вы воспользовались этим как следует. Я уверена, что королева подыщет вам еще невесту…
В этот момент у меня в голове зазвенел колокольчик. Звучало вполне разумно.
— Хорошая идея.
— Тогда я немедленно приступлю к работе над…
Гертруда просияла и повернулась, готовая уйти.
— Не сейчас — после того как она помучается еще немного.
Только тот, кто упал на дно, поймет, чего я хочу.
Я мог ждать столько, сколько пожелаю, потому что, вывалявшись в грязи, она стала бы послушной.
И я угадал.
После долгого ожидания на мокрой улице женщина просто взяла меня за руку, которую я протянул ей. В ответ на мое предложение она кивнула.
— Будь моей любовницей, и взамен я погашу твой огромный долг.
(Нет комментариев)
|
|
|
|