Банкет

Несколько дней спустя наконец наступил день рождения Сун Шэна.

Сун Жуи вышла из машины в белом платье со слегка завитыми волосами. В правой руке она держала картину, а левой — руку Чжоу Ишэна. — Не обращай внимания на то, что говорят другие, — тихо сказала она и, улыбнувшись, показала ему кольцо на пальце.

Чжоу Ишэн был в костюме. Высокий и статный, с интеллигентной внешностью, он напоминал учителя из древних времен.

— Меня не волнует, что говорят другие.

Они вошли в зал. Банкет был большой, на него приехало много известных бизнесменов.

Сун Жуи огляделась. Почти все акционеры компании были здесь.

Неподалеку она увидела Сун Шэна, который разговаривал с кем-то. Рядом с ним стояли Ли Вэй и Сун Жулинь. Выглядели они как настоящая семья.

Сун Жуи, держа Чжоу Ишэна за руку, подошла к ним. — Папа, с днем рождения! — сказала она и вручила ему подарок. — Ты же любишь коллекционировать картины? Мы с Чжоу Ишэном выбрали для тебя эту картину Ван Говэя.

Сун Шэн рассмеялся и представил их окружающим: — Это моя старшая дочь, а рядом — ее муж.

— Жуи, как мило с твоей стороны.

— Здравствуйте, дядя Ли.

— Это Жуи? Давно не виделись. Ты еще красивее стала. Какая прекрасная пара!

— Вы тоже прекрасно выглядите, дядя Ли, — улыбнулась Сун Жуи.

Дядя Ли замер, а затем рассмеялся. — Старина Сун, твоя Жуи такая умелая на комплименты.

Сун Жулинь, стоявшая рядом, нахмурилась. Сун Жуи привела с собой Чжоу Ишэна.

Но вслух она сказала: — Сестра, раньше ты никогда не приводила мужа на такие мероприятия. Я думала, у вас плохие отношения.

Вот уж задела за живое. Неужели Сун Жулинь думала, что сможет поставить ее в неловкое положение?

С такими словами она выглядела очень невоспитанной в глазах других.

Сун Жуи встала на цыпочки и поцеловала Чжоу Ишэна в щеку, демонстрируя свои права. — Ты так думаешь?

Сун Жулинь не ожидала, что она сделает это перед всеми.

— Конечно, нет. Я ошиблась. Сестра, не сердись.

В этот момент вмешалась Ли Вэй. — Жулинь, как ты разговариваешь? Извините, пожалуйста, она еще ребенок, не понимает, что говорит.

Сун Жуи усмехнулась про себя, но ничего не сказала. Сегодня у нее была другая цель, нежели спорить с ними.

— Тетя, все в порядке, я не обижаюсь.

— Папа, я пойду поздороваюсь с остальными. Дядя Ли, до встречи.

— Ха-ха, до встречи, — ответил дядя Ли.

Сун Жуи поискала глазами Сун Бовэня, отца Сун Юаньшаня, и своего двоюродного брата.

Только что их здесь не было.

Чжоу Ишэн проследил за ее взглядом и увидел Сун Юаньшаня.

— Жуи, ты же любишь сладкое?

— Кажется, я немного поправилась, — ответила Сун Жуи.

— Ничего страшного. Тебе нужно немного поправиться, ты слишком худая.

— Чжоу Ишэн, пойдем поздороваемся с дядей, — сказала Сун Жуи.

Чжоу Ишэн замер, но все же согласился, хоть и не хотел.

Этот Сун Юаньшань был нехорошим человеком.

Сун Жуи крепко сжала его руку и подошла к мужчине лет сорока-пятидесяти в синем костюме. Это был Сун Бовэнь.

— Дядя, — сказала она и, повернувшись к другому мужчине, добавила: — Двоюродный брат Юаньшань.

— Жуи, твой брат Юаньшань как раз тебя искал.

— Правда? А зачем я ему понадобилась? — спросила Сун Жуи.

Она посмотрела на мужчину в белом костюме. Он выглядел вежливым и интеллигентным, с мягкой улыбкой, способной очаровать любую девушку.

— Жуи, можно тебя на пару слов?

— Господин Чжоу, вы не возражаете? — спросил Сун Юаньшань.

— Нет, — спокойно ответил Чжоу Ишэн.

— Тогда пойдемте на улицу, — улыбнулась Сун Жуи.

Как раз она хотела рассказать ему о том, что узнала. Пусть лучше он услышит это от Сун Юаньшаня, чем от нее.

— Жуи, я же говорил тебе, не общайся с этим Чжоу, — искренне сказал Сун Юаньшань, словно заботливый старший брат.

— Брат, он теперь мой муж. Не говори так больше.

— Он хороший человек, ты просто неправильно его поняла, — послушно сказала Сун Жуи.

— Сестра, ты должна мне поверить. Он хочет заполучить твои акции, — с досадой сказал Сун Юаньшань.

— Брат, он бы так не поступил.

Сун Жуи закусила губу, изображая недоверие и страх. Ее глаза наполнились слезами.

— Эх, сестра, я же хочу тебе добра, — продолжал уговаривать ее Сун Юаньшань.

«На самом деле акции хотите вы», — подумала про себя Сун Жуи.

— Акции в твоих руках — это ключ к контролю над «Шэн Кай». Будь осторожна.

— Я поняла, брат.

— Брат, у Жулинь тоже есть десять процентов акций, которые ей передал папа. Может, ты и ее предупредишь?

Сун Жуи поспешила добавить, словно ища его помощи.

Сун Юаньшань еще не был вместе с Сун Жулинь.

Поэтому ей нужно было действовать первой.

— Что? — Сун Юаньшань был шокирован. Для передачи акций требовалось согласие всех акционеров. — Не волнуйся, я поговорю с Жулинь. Ладно, пойдем внутрь.

Сун Жуи, вытерев слезы, кивнула. — Спасибо, брат. Я буду беречь акции.

Она выглядела такой жалкой и беззащитной, как маленький белый кролик. Сун Юаньшань хотел погладить ее по голове, но она отбежала, сделав вид, что берет пирожное с подноса официанта.

Сун Юаньшань ни о чем не подозревал и вернулся в зал. Сун Жуи же увела Чжоу Ишэна в сторону.

— Папа, я только что узнала, что дядя Сун Шэн, кажется, передал часть акций Жулинь.

Сун Бовэнь, который разговаривал с кем-то, остановился. — Извините, мне нужно обсудить с Юаньшанем кое-какие дела компании.

— Конечно, — с пониманием ответил собеседник.

Сун Бовэнь извинился и, дождавшись, когда тот уйдет, помрачнел. — Кто тебе сказал?

— Папа, это неважно.

— Хм, — Сун Бовэнь задумался. — Так, через пару дней я поговорю с остальными и мы соберем собрание акционеров, чтобы обсудить этот вопрос.

Сун Юаньшань кивнул и посмотрел в сторону Сун Жуи, которая кормила Чжоу Ишэна пирожным. Он нахмурился.

«Какая же она дура».

— Вкусно? — спросила Сун Жуи.

— Вкусно.

В этот момент ведущий начал произносить поздравительную речь. Сун Жуи немного послушала и, решив, что еще рано, сказала: — Пойдем.

— Я отведу тебя в одно место.

Чжоу Ишэн последовал за ней. Они пришли в небольшой, укромный парк развлечений.

Здесь было мало людей.

Сун Жуи купила билеты и повела Чжоу Ишэна к одному из аттракционов.

— Говорят, если загадать желание, находясь на самом верху колеса обозрения, оно обязательно сбудется, — сказала она, глядя на колесо.

— Что-то такое слышал.

— Давай попробуем.

Они сели в кабинку. Сун Жуи смотрела, как колесо медленно поднимается. — Отсюда открывается прекрасный вид.

Вокруг простирался лес, воздух был чистым и свежим.

— Здесь действительно красиво, — согласился Чжоу Ишэн.

Когда кабинка достигла вершины, Сун Жуи сказала: — Загадывай желание.

«Небеса, если вы слышите меня, пожалуйста, пусть Чжоу Ишэн будет здоров и счастлив».

Когда они вышли из кабинки, Сун Жуи стала просить Чжоу Ишэна рассказать ей о своем желании.

— Оно связано с тобой.

— Что же это?

— Если расскажу, не сбудется.

— Ну же, не бойся.

— А ты что загадала?

— Не скажу, — улыбнулась Сун Жуи.

«Глупый, конечно же, оно связано с тобой».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение