— Чжоу Ишэн, почему у тебя такая чувствительность к громким звукам? — спросила Сун Жуи в машине. — Мне просто интересно. Если не хочешь, можешь не отвечать.
— Я вырос в детском доме. В детстве был замкнутым и мало говорил. Меня запирали в чулане и включали громкую музыку, — Чжоу Ишэн усмехнулся. — Так громко, что эти звуки, как крики призраков, вызывали мурашки по коже.
— Это стало моим кошмаром.
Сун Жуи поняла, что в определенных ситуациях эти звуки вызывали у него неприятные воспоминания.
— А что было потом? Кто-нибудь тебя выпустил?
Этот вопрос пробудил в Чжоу Ишэне воспоминания. Он сжался от страха в углу, снаружи доносился смех обидчиков, а внутри чулана раздавались жуткие звуки. Чулан был пустой, и каждое слово отдавалось эхом.
— Эй, как думаете, Чжоу Ишэн там не обмочился от страха?
— Ха-ха-ха, вполне возможно. Он такой трусишка, как девчонка.
Маленький Чжоу Ишэн мог только обхватить колени, опустить голову и ждать. Его глаза покраснели, но никто не мог ему помочь.
Примерно через час музыка стихла, и снаружи тоже стало тихо. Чжоу Ишэн услышал, как щелкнул замок. Он поднял голову и увидел маленькую девочку в платье принцессы и с двумя хвостиками.
Чжоу Ишэну только что исполнилось восемь лет. Он смотрел на милую девочку. Она подошла к нему, и ее большие темные глаза смотрели на него. — Ты в порядке? Не бойся, я прогнала всех хулиганов.
— Спасибо, — тихо ответил Чжоу Ишэн.
— Не за что. Я ненавижу, когда обижают слабых. Но ты должен стать сильнее, чтобы тебя никто не мог обидеть.
Два ребенка, лепеча детским голосом, один поучал другого.
Когда девочка собралась уходить, Чжоу Ишэн спросил: — Ты можешь сказать мне свое имя?
— Конечно. Давай я представлюсь. Привет, меня зовут Сун Жуи.
— Меня… Чжоу Ишэн.
— Приятно познакомиться, Чжоу Ишэн.
В этот момент Чжоу Ишэну вдруг показалось, что его обычное имя стало звучать красиво.
— Мне тоже приятно познакомиться.
— Жуи, нам пора идти.
— Дедушка зовет меня. Мне пора. До встречи, Чжоу Ишэн.
— До встречи… Сун Жуи, — ответил Чжоу Ишэн, опустив голову.
Сун Жуи побежала к дедушке. — Где ты была? — спросил высокий мужчина.
— Геройствовала.
— Кого спасала?
— Чжоу Ишэна. Его зовут Чжоу Ишэн.
— Моя Жуи такая молодец, — улыбнулся мужчина.
— Дедушка, ему было так плохо. Я хотела ему помочь.
Мужчина посмотрел в окно на мальчика, стоявшего у дверей, и что-то задумал.
Чжоу Ишэн смотрел, как машина уезжает. Он ждал в детском доме возвращения этой солнечной девочки, но, увы, больше они не встречались.
Позже к нему пришел незнакомец и предложил оплатить его обучение.
— Чжоу Ишэн, зеленый свет, — голос Сун Жуи вернул его в реальность.
Чжоу Ишэн снова тронулся с места. — Потом меня спасла одна девочка.
— Она пришла в детский дом со своим дедушкой.
Он рассказал это, надеясь, что Сун Жуи вспомнит тот случай.
— Я больше не позволю, чтобы с тобой случилось что-то подобное, — сказала Сун Жуи, не помня о том, что произошло в детстве.
В глазах Чжоу Ишэна мелькнуло разочарование. Оказалось, что он один помнил об этом.
Вернувшись домой, Сун Жуи сразу пошла в свою комнату. Умываясь, она вспомнила слова Чжоу Ишэна и позавидовала той девочке, которая видела его в детстве.
Она сама никогда не видела Чжоу Ишэна ребенком.
Когда Чжоу Ишэн поднялся наверх, Сун Жуи спросила: — Чжоу Ишэн, у тебя есть твои детские фотографии?
— Есть.
— Я хочу посмотреть.
Чжоу Ишэн вернулся в комнату и принес коробку. Сун Жуи открыла ее. Внутри были фотографии Чжоу Ишэна.
Но детская фотография была, кажется, только одна.
Сун Жуи посмотрела на его детское личико. Ей так захотелось потрогать его щечки, они наверняка были очень мягкими.
Полистав дальше, она увидела групповую фотографию и сразу заметила на ней Чжоу Ишэна.
Больше ничего интересного не было.
— У тебя так мало детских фотографий.
— Да, это все, что есть.
— А у меня вообще нет детских фотографий.
Чжоу Ишэн замер. — Нет детских фотографий?
— Дедушка говорил, что в день смерти мамы я попала в аварию и получила травму головы. Поэтому я не помню своего детства.
— Жаль, что нет ни одной фотографии. Я бы хотела посмотреть, была ли я такой же милой, как ты.
Авария…
Так вот в чем дело.
Значит, она не забыла его.
Но он не хотел, чтобы так было. Он хотел, чтобы ее детство было радостным, интересным и счастливым.
Даже если она не помнит его, это неважно.
— Ты в детстве наверняка была еще милее меня.
— Конечно, я же такая красивая.
— Чжоу Ишэн, можно мне эту фотографию?
— Конечно, она мне все равно не нужна.
Сун Жуи радостно взяла фотографию и положила ее в кошелек.
В этот момент зазвонил телефон. — Сяо Нянь, ты закончила? — спросила Сун Жуи.
— Да, закончила и сразу позвонила тебе.
— Извини меня.
— Не стоит извиняться. Как Чжоу Ишэн?
— С ним все в порядке. Сяо Нянь, почему ты, вернувшись, не стала рисовать, а открыла бар? — спросила Сун Жуи.
— Не хочу больше рисовать. Я не закончила учебу за границей.
— Что случилось?
— Я устала. Поэтому бросила учебу. Ладно, мне пора.
Сун Жуи стало жаль. Сяо Нянь хорошо рисовала. Если бы она закончила учебу, то наверняка стала бы художницей.
— Как жаль.
— Это ее выбор, — утешил ее Чжоу Ишэн.
— Я знаю.
Ведь раньше Гу Сяо Нянь сбегала с уроков, чтобы рисовать. Ради живописи она учила английский, который ей не нравился, и получила предложение от университета. Неожиданно, что она все бросила.
Сун Жуи сожалела, потому что видела, как страстно Гу Сяо Нянь стремилась к своей мечте.
— Чжоу Ишэн, почему ты остался работать в университете? — спросила Сун Жуи, положив голову ему на колени и посмотрев на него.
— Ах да, ты говорил, что хотел остаться, — закрыла глаза Сун Жуи.
— Угу.
Чжоу Ишэн нежно посмотрел на нее. На самом деле, все это было из-за нее.
Все из-за нее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|