Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мы успешно достали ключи и, войдя в столовую, заперли дверь.

Немного расслабившись, мы развалились на не слишком удобных сиденьях, и у нас появилось время обсудить, что делать дальше.

Каждый получил по стакану холодной лапши быстрого приготовления, и возникло ощущение, что мы вместе переживаем трудности.

— Я и не думал, что именно этот прогул спасёт нас, — Ци Юйчэнь устало улыбнулся, сказав это с горькой иронией. — Жаль мою колоду карт, она была со мной много лет.

— Старина Ци, ты что, занимался боевыми искусствами? С таким телосложением, как у Толстяка Ханя, он бы давно раздавил нас в лепёшку, — спросил я, откусывая ещё немного твёрдую лапшу.

— Два года занимался саньда, иногда ещё с братом тренируюсь. Наконец-то пригодилось, много умений не бывает! — Ци Юйчэнь глубоко вздохнул, откусывая кусочек колбасы. — Тогда моя семья была бедной, я видел, что даже соседские собаки едят вдоволь. А теперь я могу есть сколько угодно, и никто слова не скажет, — он произнёс эти простые слова очень тихо, с лёгкой грустью.

— Мне немного не хватает мамы. Я всегда жила в общежитии и почти не видела её. А теперь неизвестно, жива ли она... Сможем ли мы сами выжить — это уже вопрос, — тихо сказала Лян Итун.

— Тунтун, не грусти, — Цзи Тан похлопала Лян Итун по руке, утешая её.

— Не то, чтобы мне очень грустно, просто жизнь так непредсказуема. У меня с мамой не очень хорошие отношения, она любит только моего младшего брата. Она говорила, что я всё равно выйду замуж, а пока просто обуза. Жаль, что папа рано умел, — Лян Итун покачала головой и продолжила есть лапшу.

Я кое-что знал о семье Лян Итун. Их семья была довольно состоятельной. Отец Лян относился к детям одинаково, но умер от производственной травмы перед экзаменами в среднюю школу. Мать Лян — эгоистичная и недалёкая невежественная женщина. Не спросив мнения дочери, она отправила Лян Итун в наш маленький захолустный городок, сказав, что это якобы закалит её характер, а сама давала ей всего тысячу юаней в месяц, предоставив ей выживать самой. Чтобы сэкономить на учебных пособиях, она часто пропускала ужин, у неё не было денег на репетиров, и она просто сидела в читальном зале, решая задачи одну за другой.

Несмотря на все эти трудности, мать Лян жила припеваючи в Шанхае. Судя по оценкам Лян Итун, она должна была учиться в лучшей старшей школе Шанхая, но вместо этого застряла в этом маленьком городке, вместе с тысячами бездарных старшеклассников.

Иногда мне было странно, почему такой выдающийся человек, который опережал второго по успеваемости в классе на десятки баллов, водится с простыми ребятами, вроде меня, Цзи Тан и Ци Юйчэня.

Атмосфера была тяжёлой. Над нами нависла тень смерти, а низкие хриплые крики, раздавшиеся время от времени, заставляли нас вздрагивать.

— Стоит ли публиковать информацию о местоположении под постом в Weibo? — серьёзно спросила Лян Итун, отложив вилку.

— Если мы собираемся ждать здесь спасения, то стоит. Если будем выживать сами, то нет, — я тоже доел лапшу и тихо ответил.

— Если идти, то куда? Еды в столовой хватит нам на несколько недель, — обеспокоенно спросила Цзи Тан.

— Я думаю, нам лучше уйти. Здесь не абсолютно безопасно. О какой безопасности может идти речь, когда мы заперты с тысячами зомби? — сказал Ци Юйчэнь.

— Но оставаться здесь надёжнее. Снаружи даже убежища нет. По крайней мере, столовая отделяет нас от той группы зомби снаружи, — высказал я своё мнение.

— Подтверждённых выживших двадцать три человека. Ближайшие к нам — пара в городской больнице, — сообщила Лян Итун, листавшая последние новости в телефоне.

— Останемся здесь, — сказала Цзи Тан.

— Может, мы с Гун Ци выйдем посмотреть, а вы останетесь здесь? — предложил Ци Юйчэнь.

— Нет! — категорически возразила Лян Итун. — Снаружи тысячи, десятки тысяч зомби. Мы вчетвером еле добрались до столовой. Тем более, если вы вдвоём уйдёте, а мы с Цзи Тан останемся здесь, если что-то случится, мы умрём ещё быстрее.

Ситуация зашла в тупик. Мы пришли только к согласию действовать вместе и не разделяться. Никто не решался принять решение, оставаться или уходить, ведь кто знает, что ждёт нас там, снаружи.

Сейчас у правительства хватает забот, никаких новостей о спасательных отрядах нет. Наши жизни зависят только от нас самих или от какого-то «бога» где-то там.

Мы:

А. Останемся в столовой и будем ждать спасения → перейти к главе 15

Б. Выйдем на поиски → перейти к главе 16

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение