Глава 6: Шестой, проживший жизнь в одиночестве
Вспыхнул ослепительный свет, и перед всеми предстал изящный красавец юноша в старинном костюме с привлекательной внешностью.
Юй Э радостно прильнула к нему, целуя и обнимая, а затем красавец юноша в ответ обнял и поцеловал её.
— Почему опять ты сама?
Неужели вы не можете выбрать кого-то другого?
— в ярости закричали Сторонники, в их голосах слышались раздражение и досада.
Оказалось, что этот новоявленный красавец юноша в старинном костюме был не кем иным, как самой Юй Э.
В межзвёздную эру человечество уже эволюционировало до степени, невообразимой для древних людей.
Например, способность воплощаться во множестве тел.
Что это значит?
Проще говоря, миллиарды людей на планете — мужчины и женщины, старые и молодые, одинокие, вдовцы, сироты, инвалиды и слабые — все они были воплощениями одного человека.
Неудивительно, что настоящая любовь в эту эпоху встречалась так редко.
Человек, любящий суету, мог отправиться в прошлое сквозь время и пространство; предпочитающий покой — мог уединиться от мира и жить в тишине; жаждущий красоты — мог свободно создавать идеальных возлюбленных своей мечты по своему желанию; стремящийся к удовольствиям — мог стимулировать свой дух, позволяя радости бить ключом бесконечно, до самого края света...
Зачем тогда нужны другие?
Юй Э любила красоту и удовольствия, но это не означало, что ей нужны были другие люди.
В виртуальном мире условия были ограничены, поэтому ей приходилось искать других.
Но реальность была иной — она сама могла решить все проблемы.
Поэтому она с полным правом посмотрела на Сторонников и смело изложила свою точку зрения.
— Мне так просто быть рядом с собой. Ни о чём не нужно думать, ничего не нужно делать.
Если бы я так поступила с кем-то другим, то отделаться лёгкими побоями было бы уже хорошо.
Словно громом поражённые, Сторонники покраснели от этих слов, не зная, что ответить.
В конце концов, кто не влепит пощёчину, если его внезапно поцелуют на улице?
На мгновение воцарилась мёртвая тишина, нарушаемая лишь смехом Противников, эхом разносившимся в воздухе.
В атмосфере неловкости и насмешек на сцену вышел шестой ключевой член фракции Противников.
Бесконечные потоки нулей и единиц сплетались в огромные катушки одинакового размера, окутывая его и вращаясь вокруг него как центральной точки.
— Молодой господин, пришла госпожа Цзян.
Седовласый дворецкий постучал в дверь кабинета и сообщил новость тому, кто был внутри.
Перед экраном компьютера последней модели молодой человек в деловом костюме поправил очки в золотой оправе на переносице и спокойно ответил:
— Пусть войдёт.
Через короткие три минуты послышались сначала цокающие шаги, затем весёлый стук в дверь, а потом голос молодой женщины:
— Брат Ян, это я. Можно войти?
— Можно, — сказал Ян Лянхуа.
Цзян Юйцзюнь в восторге распахнула дверь. Луч солнца проник в комнату, осветив её лицо и сияющую улыбку.
— Зачем ты пришла?
— спросил Ян Лянхуа, не поднимая головы.
— Разве я не могу прийти к тебе просто так?
— с обидой в голосе сказала Цзян Юйцзюнь.
Ян Лянхуа помолчал немного и ответил:
— Можешь, конечно, но если нет дела, лучше не приходи. Я очень занят.
Всего одна фраза, и улыбка Цзян Юйцзюнь застыла на лице.
— Брат Ян, что ты имеешь в виду?
Я твоя невеста, что такого в том, что я пришла к тебе без дела?
— Невеста?
— Ян Лянхуа, словно попугай, повторил эти два слова, а затем добавил: — Это всего лишь шутка, которую сказали наши родители, когда мы были детьми. Не принимай это всерьёз.
Цзян Юйцзюнь не могла поверить своим ушам. В её глазах заблестели слёзы.
— Ян Лянхуа, что я сделала не так?
Почему ты так со мной поступаешь?
— Ты ничего не сделала не так. Просто ты мне не нравишься, и я не хочу на тебе жениться.
Слова Ян Лянхуа были резки и окончательны. Он так и не поднял головы, ни разу не взглянув на свою так называемую невесту.
Цзян Юйцзюнь остро почувствовала его пренебрежение и безразличие. Горечь подступила к горлу, и она больше не могла сдерживаться, разрыдавшись.
— У тебя появилась та, кто тебе нравится, и ты хочешь, чтобы я уступила место?
— Нет, — голос Ян Лянхуа был таким же спокойным, как и прежде. — Ты мне просто не нравишься.
Цзян Юйцзюнь: ...
Шмыгнув носом, она осторожно вытерла слёзы с уголков глаз, затем резко распахнула дверь и стремительно ушла.
На следующее утро молодого президента компании — Ян Лянхуа — вызвали в старый особняк.
В этом шумном городе старый особняк казался тихим раем, далёким от всякой суеты.
В просторном поместье собралась вся большая семья: от пожилых дедушки и бабушки до грудной племянницы — четыре поколения, несколько десятков человек.
Ян Лянхуа прибыл последним и, словно на древнем суде трёх инстанций, сразу же оказался в центре всеобщего внимания.
Но он не обратил на это внимания, просто нашёл свободное место, сел и принялся пить чай.
Такое высокомерное отношение раздосадовало старика, которому было за семьдесят. Он постучал по полу своей тростью с набалдашником в виде головы дракона, издав глухие звуки «дон-дон-дон».
Окружающие, словно по команде, устремили на Ян Лянхуа недовольные взгляды, будто предупреждая.
Ян Лянхуа дёрнул уголком рта и невинно посмотрел на них в ответ, словно не понимая, в чём дело.
В этот момент хозяин старого особняка, господин Ян-старший, поднялся, обвёл всех присутствующих строгим взглядом, подошёл к Ян Лянхуа и сказал:
— Лянхуа, дитя моё, почему ты такой неразумный?
Ян Лянхуа беспомощно вздохнул, подумав про себя: «Только вчера я сказал те слова, а сегодня они уже дошли до ушей деда.
Теперь здесь вся семья, боюсь, это неспроста!»
Поэтому он притворился непонимающим:
— Дедушка, я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Господин Ян-старший нахмурился, явно недовольный его ответом.
— Что ты думаешь насчёт дела с девушкой Цзян?
Услышав это, Ян Лянхуа равнодушно ответил:
— Какое у меня с ней дело?
Она мне не нравится.
— Верность слову — основа личности!
— лицо господина Яна-старшего побагровело, в голосе слышались гнев и разочарование.
— Вы с ней были помолвлены с детства, а теперь ты хочешь разорвать помолвку! Что люди подумают о нашей семье Ян?
Сказав это, он снова обвёл взглядом остальных и строгим, торжественным голосом предупредил:
— Это касается и ведения дел. Не позорьте имя нашей семьи Ян.
Если я узнаю, что кто-то сделал что-то неподобающее, я его не пощажу.
Все молча слушали его наставления, изображая покорность.
Однако некоторые не смели смотреть ему в глаза и виновато опустили головы.
Но Ян Лянхуа смело встретил его взгляд:
— Дедушка, я понимаю, что ты имеешь в виду, но помолвку устраивал не я. Нарушив её, я не нарушаю верности слову.
— По велению родителей и слову свахи!
— громко сказал старик.
— Сейчас какое время?
— с презрением ответил Ян Лянхуа. — Зачем придерживаться этих старых феодальных порядков?
Династия Цин давно пала.
Современное общество претерпело колоссальные изменения, и взгляды людей постоянно обновляются.
Однако некоторые традиционные представления, похоже, всё ещё глубоко укоренились в умах некоторых людей, что раздражает.
— Что ты сказал?
Лицо старика исказилось от гнева, глаза округлились, словно готовые извергнуть пламя.
Его громкий и сильный голос привлёк всеобщее внимание.
Ян Лянхуа, будто не замечая этого, собирался продолжить наступать на больную мозоль.
В этот момент его мать тихо подошла, осторожно потянула его за рукав, давая знак замолчать.
В глазах господина Яна-старшего мелькнуло недовольство, но в итоге он больше ничего не сказал, лишь тяжело вздохнул и покинул комнату.
Увидев это, все вздохнули с облегчением.
Мать Ян Лянхуа тоже вздохнула и, похлопав сына по плечу, сказала с серьёзностью:
— Сынок, впредь больше слушайся деда. Он старший в нашей семье, у него больше опыта, чем у нас.
То, что он велит тебе делать, наверняка правильно.
Однако Ян Лянхуа твёрдо покачал головой:
— Всё остальное — ладно, но в вопросе брака я хочу решать сам.
Увидев это, мать не смогла скрыть разочарования.
— Что хорошего ты получишь, переча деду?
Ты уверен, что готов отказаться от этого несметного богатства?
Иди извинись перед дедом, скажи, что согласен на брак с госпожой Цзян, что раньше ты просто немного потерял голову, и попроси прощения.
Ян Лянхуа равнодушно улыбнулся и небрежно бросил:
— Даже лишившись богатства и славы, я всё равно смогу жить припеваючи.
— Вот когда лишишься всего, тогда и будешь мне это говорить!
— Мать глубоко вздохнула и в гневе выбежала из комнаты.
Через неделю, как все и ожидали, Ян Лянхуа был изгнан из семьи Ян.
У него не осталось ничего, кроме виллы и тридцати миллионов на счету.
Все ждали, что он сдастся, включая господина Яна-старшего.
Но он не сдался до самой смерти и так и не женился.
[Системное сообщение: персонаж погиб, выход из системы.]
(Нет комментариев)
|
|
|
|