Глава 6 (Часть 2)

Глорфиндел вел отряд, следуя своим расчетам. Он был уверен, что даже с учетом небольших задержек, провиант будет доставлен в срок. С Глорфинделом во главе путь солдатам казался легче. Вот только сопровождающие его немного недоумевали: почитаемый ими герой не следовал привычному распорядку дня, диктуемому восходом и закатом солнца. Иногда он не трогался в путь, пока солнце не поднималось высоко, а иногда поднимал всех еще до рассвета. Порой отряд двигался неторопливо, словно на прогулке, а порой стремительно, как на марше. Но, к всеобщему удивлению, за все время пути им не встретилось ни одного орка.

Глорфиндел был общительным и быстро нашел общий язык с солдатами. В его глазах эти эльфы, рожденные во Вторую Эпоху, были полны юношеского задора и энергии. Спустя месяц они приблизились к передовой. В этих местах часто встречались разрозненные отряды, и отличить друзей от врагов было непросто. Несмотря на свою уверенность, Глорфиндел удвоил бдительность.

— Лорд Глорфиндел! — молодой эльф, спотыкаясь, подбежал к нему. Глорфиндел слегка поддержал его, прежде чем тот успел врезаться в него.

— Смотри под ноги, — мягко предупредил Глорфиндел.

— Простите, простите, — торопливо извинился молодой эльф, заливаясь краской.

— Что-то случилось? — Глорфиндел едва сдержал улыбку.

— Орки… орки… и варги… — наконец, отдышавшись, выпалил молодой эльф. — Больше сотни, всего в нескольких километрах от нас.

«Чего паниковать, еще несколько километров…» — подумал про себя Глорфиндел, но вслух сказал: — Я понял. Иди, попей воды. Ты хорошо справился, вовремя доложил.

Похваленный эльф еще больше покраснел и отошел отдохнуть. Глорфиндел собрал несколько десятков готовых к бою всадников, приказал остальным быть начеку и приготовить оружие, а затем взял карту.

— Вместо того, чтобы ждать их, лучше выманить их в другую сторону. Нам все равно далеко идти, — Глорфиндел сразу распределил задачи. — Весь отряд рассредоточиться. Вы десять — обойдите вон ту рощу, зайдите оркам в тыл, отвлеките часть из них к этому холму и уничтожьте. Вы десять — идите в лобовую атаку и заманите часть орков в лес. Остальные трое отведут оставшихся орков в восточный каньон. Остальные устроят засаду на холме и будут обстреливать их из луков. Запомните: каждая группа должна оставить одного орка в живых и привести его ко мне на допрос.

— А вы не пойдете с нами? — неуверенно спросили солдаты.

Глорфиндел улыбнулся. — Я буду наблюдать за вами с противоположного холма. Сражайтесь достойно.

Отряды отправились выполнять приказ. Глорфиндел же просто сел на облучок повозки с провиантом и снова углубился в карту.

— Лорд, а вы точно не пойдете? Там больше сотни орков… — робко спросил молодой разведчик, подойдя к нему.

— Не волнуйся, до них еще несколько километров. Пусть наши сначала устроят засаду, а я потом подойду.

— Вы действительно легендарный герой, бесстрашный перед лицом опасности! Я уже несколько раз ходил между передовой и Лихолесьем за этот год, и все предыдущие командиры, узнав об орках, гнали лошадей во весь опор, — восхищенно произнес молодой солдат. Его взгляд заставил Глорфиндела поежиться.

— Перестань льстить. Вы просто еще молоды. Когда эта война закончится, вы станете такими же, как я, — рассеянно ответил Глорфиндел.

— Правда?

— Да, правда.

— Вы такой хороший, лорд! Другие генералы даже не разговаривают с нами, простыми солдатами. Только вы с нами шутите и смеетесь.

— Неужели? А я думал, что лорд Элронд довольно общительный.

— Лорд Элронд — нам до него далеко! Я за всю свою жизнь ни разу с ним не говорил.

— Возможно, он занят. Быть правителем не так просто, как вам кажется.

— Это точно. Но вы другой. Мы очень удивились, когда узнали, что вы поведете наш отряд. Мы все выросли на ваших легендах и думали, что вы нечто недосягаемое, как солнечный свет. Мы думали, что, вернувшись, вы сразу отправитесь на передовую вести войска в бой, а вы вот с нами, выполняете такую работу.

— Всякая работа важна, и кто-то должен ее делать, — начал Глорфиндел…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение