Глава 3 (Часть 1)

Тургон стремился соединиться с армией Фингона.

Но между ними стояли десятки тысяч орков.

Оставалось только сражаться.

Десять тысяч тяжеловооруженных всадников под предводительством короля Тургона начали атаку. Глорфиндел возглавлял левый фланг, Эхтелион — правый. Все следили за королевским знаменем, слушая воодушевляющие звуки рога. Тяжелая кавалерия, словно стальной поток, обрушилась на орков, сокрушая их ряды. Ворон конь Тургона ржал, и все орки, приближавшиеся к королю, лишались голов. Королевское знамя развевалось на ветру, сверкая серебром и синевой под лучами солнца.

Асфалот вторил ржанию других коней. Боевые кони, словно чувствуя приближение к своим, несли всадников вперед.

Во время битвы не было времени думать ни о чем, кроме как об уничтожении врага.

Но никто не мог игнорировать Готмога, Владыку Балрогов.

Когда победа казалась близкой, все изменилось.

Владыка Балрогов убил их Верховного Короля одним ударом.

В следующее мгновение все сопротивление превратилось в жестокую бойню, которую орки устроили воинам Фингона.

Тургон увидел это издалека.

В одно мгновение он потерял рассудок и с диким криком бросился к телу брата.

Глорфиндел последовал за ним. В тот момент ему показалось, что Гондолин тоже потеряет своего короля.

Он не раздумывал, просто рубил всех орков, стоявших между ним и его королем. Если королю суждено погибнуть, его вассал должен следовать за ним, в жизни и смерти.

Через минуту все препятствия превратились в груду тел.

— Тургон, успокойся!!! — Трупов было слишком много. Больше нельзя.

— Прочь с дороги!!!

— Тургон! — Глорфиндел не знал, что сказать. Он просто крепко обнял своего короля, не давая ему двигаться дальше.

У него не было другого выхода.

На три секунды время в Арде словно остановилось.

Через три секунды подоспел Эхтелион, и вместе они оттащили Тургона обратно к гондолинскому войску. Они только что вырвались из окружения и, к счастью, не успели далеко отойти от своей гвардии.

Появился человек Хурин. Битва была проиграна. Оставаться на поле боя больше не было смысла.

Тургон, полностью придя в себя, приказал отступать.

Глорфиндел по-прежнему находился слева от короля. Теперь он прикрывал отступление.

Глорфиндел не помнил подробностей их позорного возвращения. Он был тяжело ранен, как и все, кто участвовал в этой битве. Большинство не вернулось.

Спустя несколько месяцев Тургон позвал его во дворец.

— Друг мой, — Тургон посмотрел на него. Король снял боевые доспехи и облачился в белое. Гранатовая корона сверкала на его черных волосах. — Глорфиндел. Благодарю тебя. — Казалось, король хотел что-то сказать.

— Я лишь выполнил свой долг. Защищать короля — моя обязанность, — Глорфиндел поклонился.

Тургон улыбнулся. — Иногда ты меня озадачиваешь, Глорфиндел. Я считал нас друзьями, а порой мне казалось, что ты похож на Финрода. По крайней мере, при нашей первой встрече, когда мы так душевно беседовали. Но это было лишь однажды.

— Это потому, что тогда я еще не знал, кто вы, — Глорфиндел слегка улыбнулся. — Я не могу сравниться с лордом Финродом, вам не стоит так говорить.

— Финрод… — Взгляд Тургона снова стал рассеянным. Он потерял всех своих родных, близких друзей. У него ничего не осталось, кроме города.

«На самом деле у него есть преданность его лордов и… моя любовь. Но он не знает», — молча подумал Глорфиндел. Он никогда не скажет об этом, он будет делать только то, что должен.

— Для меня честь, что Ваше Величество считает меня другом. Но этикет нужно соблюдать, — Глорфиндел склонился.

— Вы все так официальны со мной, — с какой-то грустью произнес Тургон. — Ладно, как хотите. Я просто хотел поблагодарить тебя. Можешь считать это королевской наградой или просто благодарностью друга. Если бы не ты, я бы, наверное, тоже остался лежать на поле боя.

— Благодарю, Ваше Величество, — Глорфиндел продолжал улыбаться. — Если больше ничего, я вернусь к своим обязанностям.

— Иди, — Тургон больше не задерживал его.

Выйдя из дворца, Глорфиндел был удивлен, увидев Эхтелиона, который все еще стоял у дверей.

— Лорд Фонтанов, вы что-то хотели?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение