Глава 5

…………

Фушигуро Нами молча закатила глаза, скрестила руки на груди и посмотрела на них как на идиотов.

— Незнакомцы.

Она склонила голову набок и приподняла бровь.

— Вам, незнакомцы, не нужно, чтобы я вам врача посоветовала?

— И ещё…

Она что, намекает, что у них проблемы со слухом?!

Точно намекает!!

На лбу у Годжо Сатору и Сугуру Гето вздулись вены. Если бы не их невероятное самообладание, они бы оба на неё набросились.

Будучи проблемными учениками Токийского столичного техникума магии, они ничего не боялись!

Однако ни один из них не хотел спорить с маленькой девочкой. Если выиграют — придётся её успокаивать, если проиграют — потеряют лицо. Но кое-что всё же нужно было прояснить.

— Подожди! — Видя, что она собирается что-то сказать, Годжо Сатору быстро прервал её, сделав серьёзное лицо.

— …Что ты хочешь сказать? — нахмурившись, спросила Фушигуро Нами.

Годжо Сатору резко приблизился к ней, указал на своё лицо и громко заявил:

— Ты внимательно посмотри на моё очаровательное, покоряющее весь мир, юное и красивое лицо и повтори ещё раз!

— Я похож на незнакомца? Я же невероятный красавчик!

Годжо Сатору выглядел так, будто собирался с кем-то подраться. Сугуру Гето испугался и тут же положил руку ему на плечо. У него дёрнулись брови, он изо всех сил старался подавить желание отчитать её и, стиснув зубы, процедил:

— Годжо, она всего лишь маленькая девочка.

Если она расплачется, успокаивать её будет некому.

— У тебя, похоже, тоже проблемы со слухом, — Фушигуро Нами скривила губы, краем глаза посмотрела на Фушигуро Мегуми, сидящего на руках у Сугуру Гето, и, слегка улыбнувшись, сказала более лёгким тоном: — Вы, наверное, ещё не видели самого красивого мужчину в мире.

— Ха? — удивлённо переспросили оба юноши.

— О ком ты говоришь?

— О моём отце, — Фушигуро Нами оттолкнула лицо Годжо Сатору, которое было слишком близко. — Понятно?

…………

— Мой папа самый красивый на свете.

— Так что, вам ещё что-нибудь нужно?

Фушигуро Нами улыбнулась, сделала несколько шагов назад, чтобы увеличить дистанцию, и посмотрела на них с нетерпением.

Если им ничего не нужно, то пусть убираются, верно?

Она ведь именно это хотела сказать?!

— Нужно, нужно~ — Годжо Сатору вздохнул, быстро взял себя в руки, снова улыбнулся, положил руку на голову Фушигуро Мегуми и с ухмылкой посмотрел на неё.

— Я — Годжо Сатору, второкурсник Токийского столичного техникума магии, а это мой лучший друг — Сугуру Гето.

— О.

Он замер.

— Маленькая девочка, это не очень-то вежливо.

Они назвали свои имена, почему же эта девчонка молчит? Неужели сейчас все дети такие сложные?!

Нормальный человек должен был бы представиться в ответ, верно?!

Что-то тут не так.

— Мой папа сказал, что в Токийском техникуме магии нет нормальных людей, и велел мне с ними не разговаривать… — Фушигуро Нами сделала паузу и слегка улыбнулась. — Так что мне страшновато.

…………

Разговор с этой маленькой девочкой мог довести до белого каления.

У Годжо Сатору на лбу вздулась вена, он чуть не бросился вперёд, чтобы растрепать её аккуратно причёсанные чёрные волосы.

Сугуру Гето быстро схватил своего друга, который уже почти сорвался с места, и стал его успокаивать:

— Годжо, успокойся!

Успокоиться?!

Любой нормальный человек смог бы нормально поговорить!

Вот он, шанс!

Глаза Фушигуро Нами сверкнули. Она тут же сосредоточила всю свою проклятую энергию. Эти двое были магами, поэтому нельзя было терять бдительность.

— Сугуру Гето, не двигайся!

— Фушигуро Мегуми, ко мне!

Пока внимание обоих юношей было отвлечено, Фушигуро Нами быстро отступила на шаг и произнесла проклятые слова. В то же время, получив сигнал от сестры, Фушигуро Мегуми ударил Сугуру Гето кулаком в подбородок, вырвался из его объятий и, словно лёгкое пёрышко, подлетел к сестре.

Фушигуро Нами крепко схватила Фушигуро Мегуми за руку, спрятала его за спину, посмотрела на ошеломлённых юношей и победно улыбнулась.

— Ой~ Успешно спасла братика!

— Я такая молодец~

Удар был несильным, как щекотка. Лицо Сугуру Гето потемнело, словно от чернил, вероятно, его самолюбие было немного задето.

Проклятие Фушигуро Нами действовало недолго и, как только она достигла своей цели, тут же рассеялось.

— Ха-ха-ха, как интересно… — Годжо Сатору вдруг рассмеялся, засунул руки в карманы, а затем, приподняв бровь, посмотрел на неё сквозь тёмные очки. — Ты из клана Инумаки? — Сделав паузу, он пробормотал: — Слышал, что в этом поколении Инумаки родился мальчик… Может, они ошиблись с полом?

Но это тоже не сходилось, у детей из клана Инумаки, кажется, не было чёрных волос.

— О, я как раз хотела жить у них… — сказала Фушигуро Нами.

Вот только Фушигуро Тоджи ей не разрешил.

— Похоже, ты не из клана Инумаки. Тогда кто же ты?

— Попробуй угадай.

Фушигуро Нами не собиралась называть своё имя этим магам. Для магов имя было своего рода «ограничением».

Кроме того, теперь казалось, что эти двое не собирались создавать проблем, иначе они бы уже давно напали на неё после стольких провокаций.

Какие терпеливые.

— Если вам больше ничего не нужно, я пойду.

Раз уж они не собирались причинять им вреда, Фушигуро Нами не хотела больше с ними связываться. Она взяла Фушигуро Мегуми за руку, развернулась и, не оборачиваясь, помахала им рукой.

— До свидания, незнакомцы.

Годжо Сатору прищурился. Эта маленькая девочка оказалась гораздо интереснее, чем он думал. Он не мог просто так отпустить её.

В Токийском техникуме магии не хватало таких талантливых людей. Когда он приведёт её, Яга Масамичи наверняка будет ему очень благодарен.

Он быстро шагнул вперёд и, не давая ей возможности отказаться, обнял её за плечи, с улыбкой сказав:

— Не будь такой, мы с Гето как раз собирались в парк развлечений, почему бы нам не пойти вместе?

— Гето, пошли!

Сугуру Гето прищурился, прикрыл лоб рукой и, посмеявшись, поспешил за ним.

— Ты — проклятый оратор, а мы — маги, почему бы нам не познакомиться?

— …Меня не интересует знакомство с незнакомцами, — Фушигуро Нами сдержала порыв проклясть этого парня, сделала недовольное лицо и медленно встала в очередь, смахнув его руку со своего плеча и наградив его презрительным взглядом.

Как только она закончила говорить, чьи-то большие руки схватили её за лицо, и перед её глазами возникло красивое лицо.

Годжо Сатору выглядел потрясённым.

— Ты серьёзно считаешь, что я похож на незнакомца?

— Такой красавчик, как я, а ты называешь меня незнакомцем…

Сегодня он должен был исправить то, как эта девочка к нему обращается.

У Годжо Сатору был приятный, мелодичный голос, но его интонация всегда была немного игривой, поэтому даже серьёзные слова, произнесённые им, казались легкомысленными.

Фушигуро Нами дёрнула уголком губ.

— Я ошиблась, ты очень красивый, — сказала она и серьёзно кивнула.

— Даже красивее моего папы.

— Так что, здравствуйте, дедушка.

— Пф…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение