Глава восьмая (Часть 1)

На месте воцарилась тишина, только искры на механизме потрескивали.

Такой огромный дракон был поражен одним ударом молнии юноши, он рухнул на землю, парализованный и неспособный двигаться. Клубы дыма поднимались прямо в небо, так что ты даже днем не видела солнца.

Человек из пыли вдруг пошел к тебе, его одеяние и божественные символы, окутанные молнией, развеялись на ветру, обнажив невозмутимое и холодное лицо юноши.

— Вы видели? Механического дракона тот человек просто уничтожил!

— Это кино снимают? Но спецэффекты слишком реалистичные...

Толпа начала тихо переговариваться, а Сайно, казалось, ничего не замечал.

Он, словно высокомерное божество, осматривающее муравьев у своих ног, шел к тебе через развалины, в его глазах читалось непокорство.

Но в следующую секунду ты натянула на голову этому одинокому божеству сумку от камеры, схватила его за руку и бросилась бежать!

Ты бежала с Сайно до самой высокой стены, где никого не было, только там задыхаясь остановилась и обернулась, увидев, как Сайно недовольно снимает с головы сумку.

— Что это значит? — брови юноши нахмурились, губы сжались в тонкую линию.

Казалось, если ты не дашь ему разумного объяснения, он в любой момент может расправиться с тобой так же, как с той машиной.

Ты все еще задыхалась, опираясь руками на колени, но, к счастью, он на удивление терпеливо ждал, пока ты придешь в себя.

Наконец, обретя способность говорить, ты сглотнула слюну: — Сначала ты скажи мне, как ты здесь оказался...

— Я слежу за тобой. Разве странно, что я оказался рядом? — он смотрел на тебя без всякого выражения.

— Значит, с самого утра, когда я пошла на работу, покупала кофе, когда меня ругал начальник, и до того, как меня преследовал этот дракон, ты все время был рядом и наблюдал? — спросила ты в ужасе.

— Да, — спокойно ответил он.

— Ты просто... поразил меня до глубины души...

— Что это значит? — повторил он первую фразу, которую вы сказали друг другу при встрече, явно не понимая, что ты имеешь в виду.

Чтобы избежать дальнейших проблем, ты решила соврать: — Эм... это комплимент.

— Звучит интересно. Могу я записать это и рассказать своим коллегам?

— Могу я отказаться? — Почему этот парень всегда ставит шутки на первое место?!

Но говоря о том, что Сайно следит за твоей повседневной жизнью, тебя больше волновало, что только что произошло.

— Тот дракон, и навыки, которые ты только что использовал, это правда не спецэффекты??

Сейчас, вспоминая, ты чувствовала, что твое мировоззрение рушится вместе с той сценой.

Руины, которым тысячи лет, вдруг взлетели над городом, а этот парень, называющий себя Главным Дисциплинатором Сумеру, оказывается, может использовать силу молнии...

— То, что я говорил, всегда было правдой. Это ты сама не хотела верить, — Сайно взглянул на тебя и холодно фыркнул. — Глупая.

— ... — Почему-то казалось, что быть названной глупой не так уж плохо, по сравнению с тем, чтобы быть пораженной молнией Сайно.

Но вместо того, чтобы перестраивать свое мировоззрение, ты заметила, что за стеной становится все шумнее. Очевидно, люди, придя в себя, впали в замешательство и панику.

Если бы то, как Сайно расправился с руинным зверем, привлекло слишком много внимания, это могло бы втянуть и тебя в неизвестные неприятности.

Ты как раз собиралась спросить Сайно, как это решить, когда он неизвестно откуда достал каменную плиту.

— Используй это, — сказал он и без колебаний бросил плиту тебе в руки.

Ты боялась, что эта штука ударит тебя, и не осмелилась протянуть руку, даже инстинктивно отступила на несколько шагов, когда плита полетела к тебе, так что она с глухим звуком упала в песок.

Хорошо, что не разбилась.

Взгляд Сайно был крайне недовольным. Если бы ты присмотрелась, возможно, в нем даже читалось бы намерение убить.

— Подними, — приказал он.

Ты не понимала, почему этот парень, такой маленький ростом, обладает такой сильной аурой, что тебе пришлось послушно поднять плиту с земли.

Казалось, это та же самая плита, которую ты трогала в пустыне. Сейчас, держа ее в руках, ты обнаружила, что она совсем не тяжелая, словно чуть более толстая книга.

— У тебя есть Око Гора, это значит, что сила Красного Короля признала тебя, и ты можешь управлять этой плитой, — сказал Сайно, глядя на тебя.

Честно говоря, он и сам мало знал об этой плите. Все, что он узнал, было получено во время преследования Позолоченной труппы, вынудив их рассказать с помощью "особых" методов допроса.

Но, к сожалению, ни он, ни Позолоченная труппа не могли управлять плитой, они знали только, как ею пользоваться.

А вот ты — другое дело. В конце концов, именно ты через эту плиту исказила пространство-время и перетащила его из Сумеру в этот мир.

— Сначала представь себе, как эти люди теряют память об этом времени, — сказал Сайно, подбоченясь одной рукой и кивнув тебе подбородком, словно пробуя.

Хотя ты чувствовала, что это ненадежно, но после того, как снова и снова вспоминала сцену боя Сайно, ты послушно закрыла глаза и сделала, как он сказал.

Видя, что ты сотрудничаешь, Сайно продолжил: — Хорошо, теперь повторяй за мной.

Юноша с низким голосом замолчал, словно вспоминая заклинание для управления плитой.

Наконец, он открыл глаза и с невероятно серьезным выражением лица произнес слово за словом: — Я, Красный Король, дай денег.

?

— Это заклинание? — Ты серьезно подозревала, что Сайно обманули мошенники, когда он "серфил" по интернету в Сумеру.

— Послушно повторяй, — приказал он тебе.

Видя, что этот парень совсем не шутит, ты, скрепя сердце, повторила это странное заклинание:

— ...Я, Красный Король, дай денег.

Ничего страшного, тебе будет неловко.

Но в тот момент, когда ты закончила говорить, плита вдруг вспыхнула ярким красным светом!

Неизвестная сила распространилась от тебя во все стороны, пока не окутала светом всех, кто видел Сайно и механического гигантского дракона.

Люди, которые только что паниковали, вдруг потеряли фокус взгляда, и один за другим, словно лишившись сознания, упали в обморок.

— Правда?! — Ты стояла на месте, обалдев, держа плиту.

— Они очнутся максимум через десять минут и забудут о битве между мной и механическим гигантским драконом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение