Название: У принцессы тоже есть ненависть
Автор: Ласточка
Описание:
Очнувшись, она стала молодой вдовой, женщиной, приносящей несчастье мужьям.
Новый хозяин — ее деверь. До смешного нелепо: он же брат покойного мужа, как он может жениться на своей невестке? Оказывается, таков местный обычай.
Она не из этого мира, как она может подчиняться? Но все оказалось сложнее, чем она думала. Императорский указ — и она выходит замуж за принца соседнего государства. Ради дружбы двух стран она стала жертвой.
Какая драма развернется? Что за другая женщина и какую роль она играет? Что ей делать?
Что такое преданность?
Что такое ненависть?
Теги автора: дворцовые интриги
1. Женщина, приносящая несчастье
Театр — древнее место, но сегодня он вновь открывается. Что же там будет? Древняя пьеса или современная? Все гадали.
Театр был покрыт древними иероглифами, это охраняемое наследие, которое не стали бы открывать без крайней необходимости. Это возможность для людей прикоснуться к древнему искусству своей страны.
Вокруг витала какая-то волшебная аура, хотя самих волшебников не было видно. Древнее здание окутывал белый дым.
Внутри все было перестроено так, чтобы вместить больше тысячи человек. Что же на сцене? Кажется, оттуда доносятся звуки музыки.
Наступила ночь, свет прожекторов освещал только сцену, зал был погружен во тьму, а на сцене раздавались восторженные возгласы.
— Браво!
— Да! Что такое искусство? Хорошие вещи всегда нравятся людям. Кто-то фотографировал, чтобы сохранить этот момент на память.
— Ну как? Здорово, правда? А ты все еще не идешь.
Чей-то голос.
— Да, моя госпожа, как скажете.
— отозвался другой голос.
Свет над залом изменился, кто-то смотрел, и девушка, чей голос только что слышали, тоже подняла взгляд. Что это за синий свет, осветивший зрительный зал? Он больно ударил по глазам одной из зрительниц.
— Ах! Мои глаза!
Красное платье, все красное… Что это? Что происходит?
— Беда!
Раздались крики. Женщина упала на пол, лицо исказилось от боли. — Линь Мобин! — кто-то позвал ее по имени. Никто не понимал, что случилось, просто свет упал на нее, почему же так?
— Так, все стойте спокойно, ничего страшного, отнесите ее за кулисы, скоро все пройдет, — сказал старик, махнув рукой. Линь Мобин унесли.
Кто-то хотел последовать за ними.
— Госпожа, вы в порядке? За кулисы нельзя, с этой девушкой все будет хорошо, не волнуйтесь. Мы скоро отвезем ее в больницу, а вы наслаждайтесь представлением, — сказал он и, подмигнув нескольким людям, дал понять, что этой госпоже нельзя идти за кулисы.
— Но… — ей ничего не оставалось, как подчиниться.
За кулисами
— Профессор! Вы уверены, что нужно это делать? Мы же не знаем эту девушку. Изначально все было не так, речь шла о другой, — кто-то испугался.
— Это судьба. Синий свет упал именно на нее, возможно, это знак. Ничего страшного, она же вернется, — пробормотал он и велел поместить ее в машину времени, выставив нужную дату.
— В эпоху Цинь Шихуана! — сказал он, и машина времени начала медленно вращаться.
— Бах…
— Плохи дела! Все пропало! — снова раздались крики, но, к счастью, их слышали только здесь, снаружи — никто.
— Она исчезла! Исчезла! Если полиция узнает, нам всем конец. Я больше не буду этим заниматься…
— Надо бежать…
…
506 год нашей эры
Боль! Кнут хлестнул по спине девушки. Все тело красное, ужасно красное, словно с него сдирают кожу. Страшно смотреть, но и не смотреть — тоже страшно. Все вокруг низко опустили головы, почти касаясь ими земли.
Боль пронзала все тело, невыносимая, мучительная боль, словно проникла до самых костей.
Медленно открыв глаза, она увидела перед собой женщину, ее лицо запечатлелось в памяти. Женщина замахнулась.
— Хлоп-хлоп! — пощечина обожгла щеку.
— Что ты делаешь? Кто вы такие? — Где она? Она посмотрела на женщину перед собой, с ее хитрым, соблазнительным лицом, — вылитая лисица.
— Генерал умер. Почему каждый раз, когда ты появляешься, кто-то умирает? Ты только вышла замуж! Неудивительно, что Госпожа была против. Теперь ты понимаешь, почему? — закончила она, а Линь Мобин ничего не поняла.
— Что значит «генерал»? Какая Госпожа? — слабым голосом спросила она и попыталась встать, но все тело пронзала острая боль, руки были в крови, со лба капала кровь на пол.
Линь Мобин не ожидала такого. Закрыв глаза, она попыталась вспомнить, что произошло. Она же была в театре… Свет… Точно! Все дело в этом свете. Почему он упал именно на нее? Такой яркий, режущий глаза…
Смутно вспомнилось, как ее отнесли за кулисы, потом она услышала про машину времени… — Меня… — вскрикнула она. — Как больно… — и потеряла сознание.
— Молодая госпожа! Что делать? — спросила служанка, подходя ближе.
— Отнесите ее. Она не должна умереть, иначе нам не сдобровать, — сказала женщина. Генерал умер, пусть даже из-за нее, ну и ладно. Что ждет ее в будущем? В поместье генерала есть еще один мужчина… Отлично.
В комнате
Несколько дней спустя
Линь Мобин сидела на кровати, все еще в оцепенении. Она знала, что попала в древние времена, в эпоху, о которой не написано ни в одной книге. Как она сюда попала? Она помнила, как ее силой затолкали в машину времени, услышала какой-то звук… и вот она здесь. Но…
Если бы она знала, кто хотел ей навредить, вернувшись, она бы их всех уничтожила. Что же делать теперь? Это поместье генерала. Генерал умер, и все считают ее виновной, женщиной, приносящей несчастье.
Что же произошло? Линь Мобин ничего не знала. Он умер от счастья? Не может быть. Его убили? Или есть другая причина? Голова Линь Мобин раскалывалась.
Сейчас она могла думать только об одном: как вернуться в свое время. Где она находится, ее не волновало, она знала только, что это поместье генерала.
— Госпожа! Вы в порядке? Не думайте об этом слишком много. Возможно, это был просто несчастный случай. Вы так хорошо относились к генералу, как могли принести ему несчастье? — сказала служанка Сяо Хун.
Линь Мобин услышала ее слова.
— Какое несчастье? Я ничего не делала, — это была не она. Где она была в тот момент? В театре.
— Ты можешь выйти. Без моего разрешения не входи, а то еще подумаешь, что я и тебя сглазила, — Сяо Хун умеет подбирать слова. Она не сказала этого прямо, но намекнула, что Линь Мобин виновата в смерти генерала.
У нее даже парня никогда не было, ни разу не влюблялась, как она может кого-то сглазить? Еще и прослыть женщиной, приносящей несчастье.
Боже! Что происходит? Куда угодно, только не в это ужасное место.
Запах смерти… Ее избили до полусмерти, да еще и лицо изуродовали. Если не обработать раны, оно останется таким навсегда.
— Госпожа, вы правы. Сяо Хун лучше выйдет, — сказала служанка. Она была благодарна госпоже, иначе завтра умерла бы она.
— Вот же… — Это был просто несчастный случай, никакого сглаза не существует. Наверняка у генерала было какое-то заболевание, скорее всего, сердечное. Он не был отравлен, с едой тоже все было в порядке, значит, дело в ней. Просто раньше никто об этом не знал.
Древние времена, поместье генерала… Она не собиралась здесь оставаться. Как только поправится, нужно искать дорогу домой. Все ее сторонятся, как чумы.
— Еще неизвестно, кто кого сглазил, — ей предсказали долгую и счастливую жизнь, большое богатство. И эти люди смеют ее обвинять.
Ладно, пусть думают, что хотят. Она расспросила о генерале. Он был безжалостным убийцей, ему давно пора было в ад. Будь он хорошим человеком, разве умер бы так быстро?
Поместье генерала… Линь Мобин не знала, как его описать. Темное, мрачное, да еще и обстановка в комнате какая-то странная. Жуть!
— Сяо Хун! — позвала Линь Мобин. Через некоторое время дверь открылась, и вошла служанка. — Что случилось, госпожа? — спросила она, не приближаясь.
Линь Мобин посмотрела на нее.
— Ты же женщина, чего ты боишься? Думаешь, я и женщин сглаживаю? — Сяо Хун тоже хороша, верит в эти сказки. Линь Мобин закатила глаза и хлопнула себя по лбу. Это же древние времена, а не современность.
— Госпожа, вы меня неправильно поняли. Нам, слугам, нужно быть осторожными, разве нет? Если вам что-то нужно, просто скажите, и Сяо Хун все сделает, — ответила служанка, не глядя на Линь Мобин.
— Если я больше не жена умершего мужчины, могу ли я покинуть поместье? — спросила Линь Мобин. Она не хотела здесь оставаться, лучше уж пойти в гостиницу.
Эта мрачная обстановка ей не нравилась.
Сяо Хун не знала, что ответить.
— Это решает не Сяо Хун, а Госпожа.
— Госпожа… — Конечно, простая служанка ничего не решает. — Иди, — сказала Линь Мобин. Что толку с ней разговаривать? Видно же, как она боится, словно Линь Мобин сейчас ее съест.
Хотя здесь ее кормят и не заставляют работать, это не то место, где хочется оставаться. Поместье генерала — не обычный дом, здесь много правил и ограничений.
— Похоже, придется задержаться на несколько дней, — пробормотала она и легла. — Как больно…
2. Отвратительный обычай
Месяц спустя
Атмосфера накалена до предела, готова взорваться, уничтожив все поместье. Все боялись дышать. Линь Мобин не ожидала такого поворота событий.
— Я не согласна! Ни за что не соглашусь! — кричала она, глядя на собравшихся.
— Не согласна? А кто виноват, что ты сглазила своего мужа? Теперь ты должна сделать это, — недовольно посмотрела на нее высокомерная Госпожа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|