— Настоятель, что же случилось с учителем Линем? У него же уровень Небесного предела!
Послушник смотрел на разбитый нефритовый жетон, не в силах поверить своим глазам.
Взгляд Чжоу Цинцзы все еще был прикован к осколкам жетона, от которых исходил сильный кровавый смрад.
— Нефритовый жетон души моего младшего брата пропитан кровавым смрадом? Что за злобная сущность могла это сделать? На таком расстоянии, лишь с помощью духовной метки, осквернить жетон…
Более того, Храм Зеленого Пика был не обычным даосским храмом, а одним из храмов школы Маошань. Другими словами, они были людьми школы Маошань. Внутри находились статуи божеств Основателя Маошань и Небесного Владыки. Это было даосское место, куда кровавый смрад обычно не мог проникнуть.
Послушник, услышав эти слова, онемел от изумления.
Задумавшись на мгновение, Чжоу Цинцзы нахмурился и, повернувшись к послушнику, спросил:
— Куда твой учитель отправлялся перед уходом?
Послушник, немного подумав, неуверенно ответил:
— Кажется, учитель отправился по делам в Яньчэн, но я слышал, что там что-то случилось, и он тем же вечером поехал в Линчэн. Однако добрался ли он туда, я не знаю.
Услышав название «Линчэн», Чжоу Цинцзы вздрогнул. В его глазах мелькнуло сложное выражение, и он пробормотал:
— Неужели это из-за того случая?
Тут же он покачал головой, отбросив эту мысль.
— Нет, тот случай давно улажен. Он все тщательно подготовил, проблем быть не должно. Кроме того, мы провели полное расследование личности Инъэр.
— Может, он не успел добраться до Линчэна, и что-то случилось в Яньчэне?
Послушник, немного помедлив, предложил:
— Настоятель, мы не знаем, где именно произошел несчастный случай с учителем. Думаю, можно призвать его душу и спросить, что случилось.
Чжоу Цинцзы задумался, а затем покачал головой.
— Бесполезно. Жетон младшего брата пропитан кровавым смрадом, значит, и его душа тоже осквернена. Либо ее поглотила эта злобная сущность, либо она постепенно исчезнет под воздействием смрада.
— Всю жизнь он боролся со злом, защищая Дао, а в конце концов погиб от руки злобной сущности. Нужно найти его тело и провести ритуал, чтобы рассеять кровавый смрад. Только тогда его душа сможет обрести покой и переродиться. С таким сильным осквернением она не сможет переродиться, даже если сохранится.
Послушник задумчиво кивнул, а затем спросил:
— Но, настоятель, как мы найдем тело учителя?
Чжоу Цинцзы немного подумал.
— Он пропитан таким сильным кровавым смрадом, лучше попросить о помощи, чтобы избежать проблем и быстрее найти его. Завтра утром отправляйся к господину Тану и попроси его помочь определить местонахождение твоего учителя.
— Хорошо, настоятель!
В Линчэне, в своем поместье, Тан Цзаншэн отпустил Чу Цзыянь. Если бы не просьба Линь Наньтяня перед уходом, он бы ее не отпустил.
Сейчас Тан Цзаншэн нервно расхаживал по залу, нахмурившись.
— Господин, мы не можем с ними связаться. Ни с Чжао Туном, ни с даосом Линем.
Тан Цзаншэн еще сильнее нахмурился, чувствуя сильное беспокойство.
— Похоже, что-то случилось. Отправьте туда еще людей. Пусть постоянно остаются на связи и возьмут с собой локаторы. Если что-то произойдет, мы будем знать. И скажите им, чтобы не поднимались на кладбище безымянных.
— Понял, господин!
Меньше чем через полчаса люди Тан Цзаншэна вернулись с новостями.
— Господин, наши люди нашли нашу машину у подножия кладбища безымянных, но ни Чжао Туна, ни даоса Линя там не было. Они не осмелились подниматься на кладбище — там было очень странно. Я приказал им вернуться.
Тан Цзаншэн нахмурился.
— Странно? Что именно странно?
Один из его людей собирался ответить, когда ярко освещенное поместье вдруг погрузилось во тьму. Все огни разом погасли.
— Что происходит?! — воскликнул Тан Цзаншэн, округлив глаза.
В поместье находились более десяти охранников, четверо его подчиненных и две его любовницы. Все были в замешательстве. В следующую секунду температура в поместье резко упала, словно его поместили в морозильную камеру.
Все в поместье невольно задрожали, по спинам пробежал холодок. Ужасающий кровавый смрад окутал поместье, наполнив воздух запахом крови. Полная луна на небе скрылась за тучами.
— Умрите! — леденящий душу голос раздался в ушах присутствующих.
Тан Цзаншэна покрыл холодный пот. Он бросился к центру зала и схватил статую божества, которой поклонялся.
— Иди сюда! Меня защищают боги! — крикнул он, пытаясь подбодрить себя, хотя на самом деле был в ужасе. — Лао Лю, иди сюда! Быстрее!
Но в поместье стояла мертвая тишина. Его помощник не ответил, словно растворился в воздухе.
— Статуя… Разве эта оскверненная статуя может тебя защитить? Нынешние божества обитают только в домах богачей, особенно таких нечестивцев, как ты. Эти божества защищают только таких, как ты, кто заслуживает смерти!
Голос, полный ненависти и ужаса, заставил Тан Цзаншэна задрожать от страха.
— Эти оскверненные божества не должны оставаться в мире смертных!
— БАМ!
Раздался оглушительный грохот, и статуя в руках Тан Цзаншэна разлетелась на осколки. Несколько аквариумов в зале лопнули, рыба в них всплыла кверху брюхом. Растения в зале начали увядать на глазах.
Тан Цзаншэн в ужасе хотел броситься бежать, но обнаружил, что не может пошевелиться. Что-то невидимое сковало его.
Внезапно он почувствовал, как перехватывает дыхание. Перед ним стоял Сюэ Ли, сжимая его горло одной рукой и поднимая в воздух. Вокруг него клубились трупная ци, черная энергия и кровавый смрад. Он был похож на демона из преисподней — ужасный и зловещий.
— Смерть! — холодно произнес Сюэ Ли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|