Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Большие глаза Е Шэнсяо были такими чистыми, и он подошёл так близко, что Бай Юйтун видела только его увеличенное лицо.
К этому времени они уже дошли до середины двора, немного отдалившись от комнат других Девиц для Отбора. Она уже не чувствовала себя так скованно, как раньше, и терпеливо заговорила с Е Шэнсяо:
— Я не из ниоткуда их взяла, а сняла с тебя.
Е Шэнсяо был очень удивлён, моргнул глазами, а затем начал искать на себе, сначала спереди, потом повернулся, чтобы посмотреть на спину. Но больше листьев он не нашёл. Он почесал голову и недоумённо спросил её:
— Девица Бай, неужели я превратился в дерево? Такое же дерево, как это?
Говоря это, он, держа лист, подошёл к большому дереву рядом, наклонился, поднял опавший лист и очень серьёзно начал их сравнивать.
Бай Юйтун, увидев это, очень хотела потянуть его, чтобы он поскорее вернулся. Но краем глаза она заметила Сяо Шуньцзы, который тихо стоял в стороне, не отрывая глаз от своего глупого хозяина. Увидев, что тот весело играет, он даже улыбнулся с выражением, похожим на облегчение.
Внезапно ей стало жаль прерывать этого маленького глупца. У него был свой чистый мир, и это было такое счастливое обстоятельство.
Не нужно было беспокоиться о раскрытии личности, не нужно было бояться быть обманутой совершенно незнакомыми людьми.
Но сегодня ночью ему не следовало быть здесь.
Через четверть часа она наконец подошла, похлопала его по плечу и спросила:
— Листья домой отнесёшь, хорошо?
Затем она загадочно добавила:
— Я расскажу тебе секрет.
По привычке он немного потупил, а затем проявил большой интерес:
— Какой секрет?
Она приподняла уголки губ:
— Листья на тебе — это я их сделала.
Он широко раскрыл глаза, выглядя невероятно, открыл рот, словно хотел что-то сказать, но не нашёл подходящих слов, и только повернулся к знакомому Сяо Шуньцзы, громко крикнув:
— Девица Бай умеет делать листья!
Бай Юйтун чуть не испугалась его громкого голоса, боясь, что кто-нибудь, только что заснувший, проснётся и выйдет ругаться.
Уголки рта Сяо Шуньцзы тоже дёрнулись, и он уговаривал:
— Князь, уже поздно, если вы не ляжете спать, завтра Сяо Шуньцзы будет наказан.
Е Шэнсяо проигнорировал мольбы Сяо Шуньцзы, всё так же сияющими глазами глядя на Бай Юйтун, бормоча: "Девица Бай умеет делать листья, Девица Бай умеет делать листья".
Бай Юйтун беспомощно, пока этот глупец был в ступоре, тайком сорвала несколько листьев с дерева. Каждый раз, когда он делал шаг, она "превращала" ему лист.
Если бы она не "превращала", этот глупец стоял бы и не двигался, не только его конечности, но и глаза не моргали, и сколько бы ты ни махал перед ним рукой, он оставался бы равнодушным.
Бай Юйтун действительно устала от него, и ей приходилось без устали показывать ему свои неуклюжие фокусы, пока она не проводила его за ворота двора.
Перед уходом Бай Юйтун похлопала Сяо Шуньцзы по плечу, показала ему большой палец и без сил похвалила:
— Ты довольно крут.
Сяо Шуньцзы тут же улыбнулся в ответ:
— В будущем мне понадобится ваша поддержка, Девица Бай.
Бай Юйтун сухо рассмеялась дважды и повернулась, собираясь уходить.
Кто бы мог подумать, что Сяо Шуньцзы снова окликнет её.
Обернувшись, она обнаружила, что этот маленький глупец смотрит на неё полными надежды глазами. Он сжал тонкие губы, выглядя очень напряжённым, и осторожно спросил:
— Девица Бай, не... не попрощаешься?
Эх!
Бай Юйтун помахала ему рукой:
— Пока! Пока!
— В следующий раз снова сделай мне листья.
— Хе-хе-хе. Да ну тебя!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|