Глава 8

Глава 8

Шинадзугава Санеми никак не мог понять, что творится в голове у Томиоки Гию. Тот заявился в полицейский участок и напрямую спросил, не пропадал ли кто-нибудь или не умирал в последнее время. Полицейские смотрели на них с нескрываемым недоумением: «Ты что, больной?»

Шинадзугава Санеми: … «Сейчас как дам в морду».

Он всерьёз подозревал, что из всего, что им говорил Идзичи Киётака, этот парень запомнил только фразу «Если что-то случилось, обращайтесь в полицию»!

В конечном счёте, во всём виноват Идзичи Киётака!

Кто просил его так плохо объяснять?!

Если бы Идзичи Киётака узнал, о чём думает Санеми, он бы схватился за голову и закричал: «Несправедливо!»

«Это вы сами не хотели слушать!»

Перед поездкой на скоростном поезде Идзичи Киётака, как сотрудник службы поддержки, проводил их до вокзала, повторяя наставления снова и снова. Он был так многословен, словно мать, отправляющая сына в школу:

— Обязательно запомните, как пользоваться телефоном! Я уже забронировал для вас номер в гостевом доме! Адрес на бумажке в кармане вашей одежды! Если что-то случится в гостевом доме, скажите сотрудникам. Когда будете покупать еду на улице, выбирайте заведения поприличнее… И обязательно спрячьте свои Ничиринто, когда выходите на улицу. И ещё, если столкнётесь с какими-то проблемами, обращайтесь в полицию!

Если что-то случилось, обращайтесь в полицию!

— Извинись! — с мрачным лицом Шинадзугава Санеми выбросил из головы болтовню Идзичи, притянул к себе серьёзного Томиоку Гию, закрыл ему рот рукой и сказал: — У этого парня проблемы с головой, извините за беспокойство.

— А, вот оно что! — озадаченный полицейский кивнул. — Значит, вы его опекун?

— Ха?

Полицейский с серьёзным видом достал блокнот. — Я хотел бы спросить, почему ваш… друг задавал такие вопросы?

— Кто тебе сказал, что он мой друг?! — возмутился Санеми.

— Не друг? Ну ладно, неважно. В любом случае, почему он спрашивал об этом?

Шинадзугава Санеми: *&^%$#@

Даже Санеми понимал, что у них проблемы.

— Дело в том, — вырвавшись из хватки Санеми, начал объяснять Гию, — что мне приснился сон.

Шинадзугава Санеми, у которого вздулись вены на висках: … «Как будто полицейские в такое поверят».

— Расскажите подробнее, — полицейский снял колпачок с ручки.

Шинадзугава Санеми: … «Похоже, у этого полицейского тоже не всё в порядке с головой».

Санеми тяжело вздохнул, слушая объяснения Гию и наблюдая, как полицейский серьёзно кивает. «Кажется, нормальный я не вписываюсь в вашу компанию ненормальных».

Идя по улице, Шинадзугава Санеми всё ещё не мог поверить в происходящее.

Этот парень… Томиока Гию… просто сказал полицейскому, что ему приснился сон, будто здесь кто-то пропадёт, и поэтому он приехал из Токио проверить, и полицейский ему поверил?

У этого полицейского точно проблемы с головой!

— Шинадзугава, — вдруг обернулся идущий впереди Гию, — мы пришли.

Жилой комплекс «Ханазоно», корпус Б. Как сказал молодой полицейский у входа, недавно здесь пропали все жители одного подъезда. Связь с ними потеряна больше недели назад.

— Больше недели… Эй, Томиока, — спросил Санеми, — мы ведь приехали сюда больше недели назад, верно?

— Верно.

Значит, по времени всё сходится.

— Будем действовать порознь?

— Хорошо, — Гию кивнул.

По мнению Санеми, он снова стал таким же безжизненным, как и в начале.

Этот гад!

Так ты всё-таки не можешь нормально с нами разговаривать?!

Томиока Гию быстро почувствовал в здании ауру Низшей Луны, Два.

Но странно было то, что аура Низшей Луны была очень слабой, и рядом ощущалась ещё одна, очень необычная.

Она не была похожа на ауру демона.

Гию достал спрятанный под широкой одеждой Ничиринто и побежал в сторону демона.

Как бы то ни было, нужно проверить.

«Тц, надеюсь, это не что-то неприятное».

В тёмной комнате на стуле сидел мужчина с узкими глазами и шрамом на лбу.

Если бы мимо проходил обычный человек, он бы очень удивился — мужчина разговаривал с глазным яблоком с надписью «Низшая Луна, Два».

— Кто-то идёт, — Кецудзибо приподнял бровь. — Договорились о сотрудничестве?

— Договорились, — глазное яблоко покатилось по столу. — Там я на тебя рассчитываю.

Он сделал паузу. — Точное место… должно быть, Токийский Межшкольный Обмен?

— Да, — с улыбкой ответил Кецудзибо. — Жаль, что Джого, который на днях бросил вызов Годжо Сатору, был тяжело ранен, иначе у нас был бы ещё один боец.

— Я до сих пор не могу поверить, что этот человек — сильнейший.

— Да уж.

Глазное яблоко Низшей Луны, Два, вдруг подпрыгнуло пару раз. — В общем, я вам помогу. А сейчас советую тебе уйти, ведь «Столп» уже здесь.

— Хорошо, хорошо, — Кецудзибо сунул глазное яблоко Низшей Луны, Два, в карман. Скользкое ощущение вызывало у него отвращение, несмотря на то, что он был могущественным магом, прожившим тысячи лет.

Он вышел из комнаты и специально пошёл в другую сторону от Томиоки Гию.

Когда Гию вошёл в тёмную комнату, там никого не было.

Томиока Гию с бесстрастным лицом: «Опоздал».

— Нескольких спас, — Шинадзугава Санеми залпом пил минеральную воду в обеденном зале. — Тех, кто пропал из того подъезда… ну, тех, кого я нашёл, все целы. Но остальных, скорее всего, съели.

— Чёртовы демоны! — с этими словами он со злостью стукнул бутылкой по столу. — Он собрал всех вместе и обвил лозой… Что он задумал? Сделать из них запас продовольствия, что ли, гад?!

— Там, где я был… — Томиока Гию запнулся. — Там были следы Низшей Луны, Два.

— Убил его?

— Нет.

— ? ? ? Почему не убил?

— Его там не было.

Шинадзугава Санеми, у которого вздулись вены на висках: «Ха-ха. Ты не можешь нормально предложение закончить?!» Если он скажет ещё хоть слово Томиоке Гию, то умрёт от злости.

Ждать, что Томиока Гию будет нормально разговаривать? Это всё равно что ждать, пока целомудренный юноша Игуро Обанай признается в любви Канроджи Мицури!

— Но есть кое-что странное, — продолжил Гию. — Похоже, рядом с ним была ещё одна аура, но она не была похожа на ауру демона.

— Не демон? — усмехнулся Санеми. — Неужели человек? Тысячелетний монстр, как Кибуцуджи Музан?

Кецудзибо: Апчхи!

Надо сказать, что в каком-то смысле Шинадзугава Санеми был прав.

— Но…

— Ты не можешь всё сразу сказать?! — не выдержал Санеми.

Томиока Гию презрительно посмотрел на него, как бы говоря: «Для тебя честь, что я вообще с тобой разговариваю». — Это ты меня перебил.

Шинадзугава Санеми: …

Чёрт, он не… не выдержит! Куда делась эта Низшая Луна, Два? Дай я снесу тебе голову и вернусь домой! Я больше не могу здесь оставаться ни минуты!

Томиока Гию был обижен.

Ведь он собирался всё рассказать, но Санеми его перебил!

А ещё только что он просто обиженно посмотрел на Шинадзугаву Санеми, а тот в гневе стукнул по столу: — Ты, гад…

Ну вот, они снова поссорились.

Или, точнее, Шинадзугава Санеми в одностороннем порядке затеял ссору с Томиокой Гию.

Видя безразличие Гию, Санеми разозлился, потерял голову и перевернул стол.

— А… — полицейский из участка с недоумением посмотрел на них. — Кажется, я вас где-то видел?

— Э… вы почему вернулись?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение