Бушующее зелёное пламя понемногу стихало, и окружающая морская гладь начала успокаиваться.
Убедившись у головы козла, что «Затерянный дом» покинул опасные воды и может дальше плыть самостоятельно, Данкан убрал руку с тёмного штурвала. Сейчас он стоял, опустив голову, и видел перед собой вновь обретшее плоть тело и палубу «Затерянного дома», вернувшуюся к обычному виду после угасания зелёного пламени.
Но смутное ощущение подсказывало ему – многое изменилось.
Он чувствовал, что в момент, когда он взялся за штурвал «Затерянного дома», что-то переменилось. Зелёное пламя соединило его с этим кораблём, и даже с этим морем. И хотя теперь пламя отступило, он по-прежнему ощущал эту невидимую связь, чувствовал каждую деталь огромного судна под ногами.
Данкан медленно закрыл глаза. Он услышал доносящийся из глубин тёмных коридоров «Затерянного дома» едва уловимый шёпот, в котором чувствовалась непонятная теплота. Он увидел, что лампа в капитанской каюте зажглась неизвестно когда, и в стеклянном абажуре прыгает неестественно белый свет. Он услышал звук волн, бьющихся о корпус, и под ними, казалось, скрывался глубокий взгляд, но когда он попытался найти его источник, тот, словно сознательно, скрыл своё присутствие…
Данкан открыл глаза. Он тихо выдохнул, и призрачные паруса «Затерянного дома», похожие на дымку, тут же надулись. Он направился к лестнице, ведущей на палубу, и верёвки по сторонам от неё, извиваясь, расступились.
Он понял – лишь выбрав встать к штурвалу, он стал настоящим капитаном этого корабля.
– Капитан, мы поднимаемся с края духовного мира и скоро вернёмся в реальный мир, – раздался голос головы козла, но на этот раз не через медные трубы корабельной связи, а прямо в сознании Данкана. И, говоря о деле, она стала серьёзнее и не такой болтливой.
– Нам повезло, в самой глубокой точке мы лишь качнулись у дна духовного мира, почти не испытав влияния глубин Бездны.
Реальный мир, воды духовного мира, Глубокая Бездна и, кажется, ещё более глубокое подпространство… В сознании Данкана всплыли эти одно за другим появлявшиеся странные слова. Он знал, что они указывают на истинное положение вещей в этом странном мире, но всё ещё не понимал их настоящего значения.
Однако, слушая, как голова козла называет его капитаном, Данкану смутно почудились странные изменения в её тоне. Он даже подозревал, что назови он сейчас своё имя – Чжоу Мин, – голова козла всё равно подчинилась бы его приказам – именно такие изменения произошли после того, как он взял штурвал и успешно восстановился после зелёного пламени.
Но, немного подумав, он не стал рисковать с подобными экспериментами и не стал расспрашивать голову козла о духовном мире, Бездне и подпространстве.
Если бы это было несколько дней назад, он бы точно запаниковал и забеспокоился, тогда он отчаянно пытался выяснить своё положение. Но сейчас, кажется, он не торопился.
В этом мире есть другие люди, другие корабли, существует общество с порядком, есть другие цивилизации. Этого было достаточно, чтобы он возложил на будущее множество надежд и даже набросал пока ещё смутные планы.
Размышляя, Данкан вспомнил детали столкновения с неожиданно появившимся из тумана кораблём, его заметную дымовую трубу, а также механические конструкции, возникшие в его сознании в момент пересечения с «Затерянным домом».
– Это был корабль с механическим двигателем… а «Затерянный дом» выглядит как парусный линкор прошлой эпохи… – пробормотал он про себя. – Но это был не совсем механический корабль…
На том корабле были какие-то непонятные каюты, обставленные словно для некоего ритуала. На киле виднелись странные узоры и символы, похожие на украшения, но выходящие за рамки необходимого.
– Голова козла, – вдруг произнёс Данкан. Он не знал имени головы козла и невольно назвал её так, как она отложилась в его сознании. – Когда мы пересекались с тем кораблём, тот, похожий на капитана, что-то яростно кричал мне. Что он сказал?
Голова козла, казалось, совершенно не возражала против такого обращения. Она с готовностью приняла его и быстро ответила:
– Из-за ветра и волн не разобрал.
– Ты тоже не разобрал? – нахмурился Данкан. – … Мне показалось, его выражение лица было таким трагичным, словно он собирался сойтись со мной в последней схватке. Должно быть, он кричал что-то очень важное.
– Желание сойтись в последней схватке – нормальная реакция для людей, особенно для моряков. Не стоит удивляться. А их крики перед тщетной попыткой остановить неодолимую силу и вовсе не заслуживают вашего внимания…
Ответ головы козла прозвучал совершенно естественно, но Данкан, поднимавшийся по лестнице на палубу, чуть не поскользнулся. Он с изумлением дёрнул уголком губ:
– Желание сойтись в последней схватке – нормальная реакция для людей?
Произнеся это, он тут же почувствовал неловкость, ведь эти слова словно выдавали уязвимость его личности капитана, показывали, что он плохо разбирается в собственной ситуации. Возможно, зелёный огонь слишком истощил его силы, а может, слияние с «Затерянным домом» притупило бдительность. Так или иначе, это заставило Данкана на мгновение напрячься, но голова козла, казалось, совершенно ничего не заметила.
– Они боятся вас, это нормально, – в тоне головы козла, казалось, даже слышалась гордость. – Любой, кто плавает по Безбрежному Морю, должен бояться вас, так же, как они боятся древних божеств и теней из подпространства. Кстати, о тенях, знаете, один выдающийся инженер… или, возможно, агроном, или кулинар, как-то сказал…
Данкан благоразумно не поддержал эту тему, поскольку опасался, что не сможет поддержать разговор (и, что важнее, ему совсем не хотелось отвечать голове козла, ведь стоило только откликнуться, и её болтливость возрастала в геометрической прогрессии). К тому же, в следующую секунду его внимание привлёк другой объект на палубе.
– … Что это за штуковина? – Данкан стоял у края палубы, с изумлением глядя на предмет у входа в капитанскую каюту.
Это был деревянный ящик длиной в целый человеческий рост, прекрасной работы. Неизвестная тёмная древесина была плотно подогнана и скреплена металлическими заклёпками, похожими на золото. По краям ящика виднелись сложные узоры, похожие то ли на письмена, то ли на намеренно искажённые пиктограммы – этой штуки определённо не было на «Затерянном доме»! Когда Данкан выходил из капитанской каюты, он её не видел!
Голова козла помолчала мгновение, затем произнесла:
– … Не знаю, но, должно быть, это трофей…
– Трофей?! – Данкан не сразу понял. Он пару раз обошёл ящик. – Эта штука выглядит как гроб, но гораздо изящнее обычного… Погоди, трофей? Ты хочешь сказать, что эту вещь забрали с того корабля?!
– Успешная добыча, капитан, – голова козла говорила довольно серьёзно, с примесью подобострастия. – Каждое ваше плавание неизменно заканчивается полным трюмом, это обычный результат.
Данкан невольно открыл рот, размышляя, что он и не собирался ничего забирать с того корабля. Какая же это добыча и «полный трюм»?
Но, подумав, он испугался, что такие слова не соответствуют образу капитана. Что важнее, тот пароход уже скрылся в морском тумане. Вспоминая, как тот седовласый капитан смотрел на него с готовностью сойтись в последней схватке, он понял, что вернуть вещь уже не получится, и проглотил все слова.
Он стоял перед роскошным ящиком, похожим на гроб, и заметил, что крышка, кажется, ослабла и её, на вид, можно легко открыть.
Немного подумав, он положил руку на крышку ящика – по крайней мере, он хотел выяснить, что именно он приобрёл во время своих гонок в духовном мире.
Его тело оказалось сильнее, чем он ожидал, а крышка – легче. Он лишь слегка нажал, и та, казавшаяся тяжёлой, крышка приподнялась, а затем была полностью откинута.
Данкан заглянул внутрь и остолбенел.
– Человек?
В ящике покоилась прекрасная юная девушка – серебристо-белые волосы струились, словно ртуть, её черты были безупречны и излучали некое благородное и возвышенное обаяние. На ней было роскошное фиолетово-чёрное бальное платье, руки сложены на груди, словно она погрузилась в долгий сон.
Совершенная, словно кукла.
– Нет, это действительно кукла!
Присмотревшись, Данкан внезапно заметил нечеловеческое строение её суставов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|