Когда Шу Фу вышла из кладовки, она обнаружила только Лу Чжэна в коридоре. Он уже снял спасательный жилет и дождевик. Стряхнув воду с дождевика, он аккуратно сложил его и убрал обратно в сумку для дождевика.
Услышав её шаги, он обернулся и посмотрел на неё.
— Я отправил сяо Цэ стоять в очереди с котом. А ты? Тебе нужно переодеться?
Он спросил, потому что Шу Фу была только в спасательном жилете и не надела дождевик.
— Я в порядке. Мой ветроводостойкий плащ водонепроницаем, и так как дождь шёл не слишком долго, мне не нужно переодеваться. — Она сняла капюшон плаща, сняла водонепроницаемые чехлы для обуви, сняла спасательный жилет и похлопала по одежде. Стряхнув капли воды с водонепроницаемого рюкзака, она поправила мокрые волосы, прилипшие к щеке, и на этом её приготовления закончились.
Её кожа побледнела от холодного дождя, что только делало её губы более яркими.
Лу Чжэн отвел взгляд от её губ, чувствуя неловкость от того, что так пристально смотрел на них.
Он поднял рюкзак с пола, прикрепил спасательный жилет и сумку для дождевика к лямкам, а затем сказал ей:
— Пошли.
* * *
Ожидание регистрации заняло больше времени, чем они ожидали, в основном из-за общегородской эвакуации. Хотя правительство открыло более сотни официальных пунктов эвакуации вдоль западной окраины города, с севера на юг, количество людей на каждом пункте всё ещё было огромным.
К счастью, эвакуация проводилась поэтапно, с большой партией новых эвакуированных, прибывающих каждый день, в то время как аналогичное количество ранее эвакуированных уезжало. В результате пункты эвакуации не достигали полной вместимости одновременно.
Но с постоянным потоком людей хаос был неизбежен.
Большинство эвакуированных прибывали на спасательных надувных лодках, но небольшая группа, как Шу Фу и её спутники, приехала своими силами по разным причинам.
По прибытии эвакуированные должны были сначала зарегистрировать свои данные, прежде чем получать припасы. В наборы припасов входили основные предметы, такие как еда и вода, а также одноразовый набор туалетных принадлежностей, влагостойкий коврик, термоодеяло, одеяло и дождевик.
Большинство официальных пунктов эвакуации, таких как библиотека в городе Суйчэн, не имели жилых помещений, поэтому людям обычно приходилось спать на полу.
После завершения регистрации эвакуированные поднимались на третий этаж, где спасательные волонтёры распределяли им места для сна.
Каждое место было пронумеровано, а коврики и одеяла создавали простую зону отдыха. Это была временная мера после обсуждений с официальными спасательными командами, так как эти пункты эвакуации предназначались только для использования во время этой крупномасштабной эвакуации.
Истинным пунктом назначения эвакуации был город на более высокой высоте, который не пострадал от наводнения. Эти пункты эвакуации будут заброшены, как только все граждане уедут, поэтому не было необходимости тратить ресурсы.
Влагостойкие коврики, одеяла и термоодеяла были всеми необходимыми походными принадлежностями. Во время поэтапной эвакуации эвакуированным, вероятно, придётся пройти через три-четыре временных официальных пункта эвакуации.
Вместо того чтобы предоставлять эти предметы на каждом пункте для общего пользования, было более эффективно распределить их на первом пункте эвакуации как личные принадлежности. Таким образом, каждый человек мог носить свои собственные, и это устраняло необходимость для членов спасательных команд управлять и организовывать их, а также предотвращало конфликты из-за общественных ресурсов.
Однако город, переживающий крупномасштабную эвакуацию, был не единственным — количество эвакуированных было огромным, что означало, что спрос на эти наборы достиг астрономических уровней.
Поэтому города в незатронутых районах по всей стране оказывали помощь и делали пожертвования, а фабрики за пределами юго-восточного региона страны Хуа работали сверхурочно, чтобы производить эти наборы. Целые грузовики были упакованы и немедленно отправлены в пострадавшие города.
Шу Фу изначально думала, что домашних животных нельзя приносить в пункты эвакуации, но когда регистрационный персонал взглянул на послушного полосатого кота в руках Лу Цэ, они просто сказали «Следите за своим питомцем», не налагая никаких дополнительных требований.
Лу Цэ посмотрел на кота, который недавно боролся в его руках и, казалось, не хотел, чтобы его держали, но теперь лежал спокойно, и он с одобрением пробормотал:
— Ланьлань действительно умён…
— Ланьлань? — Шу Фу удивилась.
— Я только что дал ему имя, — тихо ответил Лу Цэ, голос звучал немного гордо. — Звучит хорошо, правда?
Шу Фу: «…»
После того как трое предъявили свои удостоверения личности и завершили регистрацию, их попросили положить свои сумки и пройти через контроль безопасности. После этого им выдали браслеты.
Браслеты были сделаны из зелёного силикона с небольшой эластичностью, похожие на часы, с регулируемым ремешком и немного большим циферблатом. На циферблате был один иероглиф: «Суйчэн».
Перед выдачей браслетов регистрационный персонал сканировал их устройством рядом с компьютером, видимо, чтобы ввести личную информацию.
Им сказали носить браслеты всё время и не терять их, так как они будут нужны для получения припасов и сканирования при посадке на последующие эвакуационные лодки или пункты эвакуации.
После получения начальных наборов припасов эвакуированные могли получать еду и воду каждые два дня, снова требуя сканирования браслета.
— Это довольно удобно, — прокомментировал Лу Цэ, внимательно рассматривая браслет. Под напором Лу Чжэна он быстро надел браслет на левое запястье.
Браслет напомнил Шу Фу ключ от шкафчика, который она получала, когда шла в баню, чтобы принять душ, который она должна была носить с собой повсюду, как только оказывалась внутри — шкафчик, дополнительные покупки, всё нужно было делать с этим ключом.
Поскольку на левом запястье она носила серебряный браслет, который другие не могли видеть, она надела браслет на правое запястье. Трое не задерживались на первом этаже и сразу направились к винтовой лестнице в левой части центрального вестибюля, чтобы подняться на второй этаж.
Распределение припасов было централизовано на втором этаже, где было заметно больше спасательных работников, чем на первом, вероятно, потому что все спасательные припасы были сосредоточены там, требуя дополнительного персонала для охраны, управления и распределения.
Получение припасов всё ещё требовало ожидания в очереди, но после шагов регистрации на первом этаже настроение было заметно спокойнее. С припасами в поле зрения порядок в очереди был намного лучше, чем на первом этаже.
Они ждали более получаса, прежде чем получили свои наборы припасов. На протяжении всего ожидания Лу Цэ продолжал называть кота «Ланьлань», находясь в приподнятом настроении.
Полосатый кот, теперь свернувшийся в руках Лу Цэ, выглядел вялым. Он пытался мяукать в сторону Шу Фу, видимо, желая, чтобы она взяла его, но Шу Фу сделала вид, что не слышит. После нескольких мяуканий кот сдался.
— Официальные пункты эвакуации в настоящее время имеют стабильное водоснабжение и электричество, но не все ванные комнаты открыты. После того как вы подниметесь на третий этаж, кто-то распределит вам места для сна. Некоторые ежедневные рекомендации по проживанию размещены на табличках, — ответил человек, распределяющий припасы, на вопрос кого-то другого, и трое подслушали.
Чтобы попасть с второго на третий этаж, больше не было прямой винтовой лестницы. Нужно было либо воспользоваться лифтом, либо использовать лестницу безопасности.
Чтобы облегчить управление зоной распределения припасов на втором этаже, только внешняя лестница была открыта для использования.
Однако эта лестница была смотровой, с закалёнными стеклянными стенами и внешним слоем полой металлической отделки, что делало её гораздо шире, чем обычная лестница безопасности, и способной вместить много людей, поднимающихся и спускающихся одновременно.
Выйдя из лестницы на третьем этаже, они сначала увидели два ряда временных столов, за которыми сидели несколько молодых людей и девушек, носящих значки спасательной команды. Однако они не были в форме спасательной команды и больше походили на студентов университета.
Прежде чем Шу Фу закончила свои мысли, она услышала, как кто-то из-за столов радостно крикнул:
— Лу Чжэн!
* * *
Лу Чжэн был студентом университета, и перед тем как приехать сюда, Лу Цэ упомянул, что он может встретить некоторых сокурсников в пункте эвакуации, но они не ожидали, что это произойдёт так быстро.
Той, кто позвал Лу Чжэна, была молодая девушка с короткими волосами, круглым лицом, типичной милашки, носившая значок волонтёра спасательной команды и державшая блокнот и ручку. Она подошла к Лу Чжэну с ярким выражением лица.
Она была сокурсницей Лу Чжэна, её звали Яо Жоюнь, и поскольку её дом был близко к университету и находился в квартире на нижнем этаже, она эвакуировалась с родителями в временное убежище университета вскоре после сильного шторма.
После этого это место стало официальным пунктом эвакуации. Поскольку Яо Жоюнь прибыла рано и была студенткой университета, она помогала недостаточно укомплектованной спасательной команде с логистической работой, поэтому ещё не уехала.
Увидев Лу Чжэна на этот раз, Яо Жоюнь явно очень удивилась. Она провела их наверх в другую зону отдыха, расспрашивая о его ситуации. Она спросила, почему он не упомянул о приезде сюда в групповом чате группы, и как он сюда добрался, явно зная, что его дом далеко отсюда и что маршрут эвакуации не ведёт в это место.
Лу Чжэн, из-за работы на полставки и заботы о младшем брате, редко оставался в кампусе и был в университете всего год. Он не часто общался с сокурсниками. Он не упоминал о приезде в университет в групповом чате.
Однако Яо Жоюнь явно симпатизировала ему раньше. Увидев его неожиданно, её удивление в сочетании с её общительным характером означало, что, несмотря на его обычную сдержанность, она оставалась очень воодушевлённой и много болтала.
Например, она упомянула, что многие студенты, жившие в общежитиях, были эвакуированы в зоны общежитий, и что большинство студентов, которых они знали в библиотеке, были местными. Узнав о более высокой местности и лучших условиях здесь, многие люди привезли сюда свои семьи.
В эти дни, с началом поэтапной эвакуации, некоторые студенты уже покинули город Суйчэн со своими семьями. Но всё ещё оставались некоторые люди, как она, которые временно присоединились к спасательной команде в качестве волонтёров, выполняя логистическую работу.
— Если бы не это, мы бы не встретились! — радостно сказала она.
— На какой этаж мы идём? — Лу Чжэн, заметив, что Яо Жоюнь ведёт их наверх, не удержался от вопроса.
— Шестой этаж, — ответила Яо Жоюнь, затем оглянулась, наклонилась ближе к нему и понизила голос. — Там есть несколько туалетов, и это небольшое преимущество для нас, волонтёров, которые остались. Мои родители, несколько других сокурсников и их семьи там. Там есть диваны, бар с водой и зарядные станции. Условия ненамного хуже, чем в зонах общежитий. Раз уж вы приехали, вам стоит остаться с нами. Мы все эвакуируемся вместе позже.
— Спасибо, — Лу Чжэн, казалось, немного неловко чувствовал себя из-за её внезапной близости, но поблагодарил её и быстро отдалился. После этого он обернулся к Шу Фу, которая шла сзади, и спросил: — Ничего, если мы останемся с моими сокурсниками?
Услышав это, Лу Цэ, который шёл впереди, также обернулся к Шу Фу.
Яо Жоюнь тоже обернулась. Поскольку Шу Фу всё это время молчала, она предположила, что Шу Фу просто попутчик, который случайно оказался с Лу Чжэном на одной лодке. Она не ожидала, что Лу Чжэн сначала спросит её мнение, используя слово «мы».
Хотя Яо Жоюнь была легкомысленной, будучи девушкой, она сразу почувствовала необычную близость, услышав слово «мы».
Лу Чжэн был очень красив, с ясными глазами, и добрыми чертами лица, которые не вызывали чувства агрессии.
Он также был хорошим учеником, в отличие от других мальчиков его возраста, которые собирались в группы, чтобы устраивать неприятности. У него не было ни капли высокомерия или желания выпендриваться, и его замкнутый, устойчивый характер был довольно привлекательным.
Яо Жоюнь он нравился, но поскольку он не оставался в кампусе, у неё не было много возможностей пообщаться с ним. Теперь, видя, как он сближается с незнакомой девушкой, она почувствовала некоторое беспокойство.
Когда Шу Фу услышала, как Лу Чжэн назвал имя Яо Жоюнь, у неё возникло странное чувство знакомства, но она не могла понять, почему.
Теперь, когда её мысли всё ещё были заняты текущей задачей, она кивнула, когда он спросил её, и после этого снова взглянула на Яо Жоюнь, надеясь понять, почему она чувствует себя так знакомо, но Яо Жоюнь уже отвернулась, её выражение лица не выглядело очень радостным.
Хм, кажется, молодая девушка испытывает к ней некоторую неприязнь?
Шу Фу, будучи взрослой с богатым социальным опытом, заметила тонкое изменение в поведении Яо Жоюнь, хотя последняя пыталась это скрыть.
Шу Фу снова посмотрела на спину Лу Чжэна. Это из-за него?
Когда Яо Жоюнь открыла дверь в одну из туалетных комнат на шестом этаже, сообщив им, что они могут остаться в этой или в одной из двух соседних комнат, Шу Фу задумалась, не стоит ли ей остаться отдельно от них.
В конце концов, она была здесь с миссией, и где она остановится, не имело значения.
Но прежде, чем она успела высказать свои мысли, отношение Яо Жоюнь к ней внезапно изменилось на 180 градусов.
Во время обеда, когда мать Яо Жоюнь вышла из другой туалетной комнаты, чтобы вскипятить воду для лапши быстрого приготовления, она заметила, что её дочь ведёт кого-то, и поспешила поздороваться. Её глаза задержались на Шу Фу на мгновение, прежде чем она внезапно радостно схватила её.
Глядя на неё, Шу Фу наконец поняла, почему имя Яо Жоюнь казалось таким знакомым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|