Глава 10

Глава 10

— Сыцинь, замолчи! — отчитав дочь, Шэн Юань поспешно подошел к Шэн Шичану, принял подобострастную позу и с улыбкой сказал: — Третий дядя, дочка неразумна, выросла здесь, не видела вас и не знала вашего статуса. Она вас сильно обидела, надеюсь, вы простите.

— Сыцинь, подойди, извинись перед своим третьим дедушкой!

Если бы рядом с Шэн Юанем не стоял председатель Линь, глава одной из трех крупнейших корпораций Города Цветов, присутствующие, наблюдавшие за сценой, наверняка подумали бы, что этот председатель Шэн — самозванец. Кто когда-либо видел, чтобы такой влиятельный человек так унижался?

Ся Чжи слегка приподняла бровь. Похоже, этот дедушка из парка — не простая фигура. Постойте-ка, этот сюжет кажется знакомым.

Прежде чем Шэн Сыцинь успела что-либо сделать, старик Шэн махнул рукой:

— Не нужно, ничего страшного.

Шэн Юань тут же вздохнул с облегчением и бросил дочери многозначительный взгляд.

Шэн Сыцинь мгновение поколебалась, взглянула на старика Шэна и послушно встала за спину Шэн Юаня.

— Дядя тоже пришел на помолвку Гу Нао? Этот сын семьи Гу действительно дракон среди людей, у него большое будущее.

Старик Шэн запнулся:

— Гу Нао? Кто это?

Стоявший рядом председатель Линь пояснил:

— Старший сын семьи Гу, сейчас он уже возглавил Корпорацию Гу.

— Я вас узнал, — глаза старика Шэна загорелись при виде него. — Вы тот человек, который только что дал мне приглашение. Спасибо вам, без вас я бы не вошел.

Председатель Линь улыбнулся:

— Пустяк, не стоит упоминания.

Старик Шэн снова обратился к Шэн Юаню, объясняя:

— Я просто проходил мимо, услышал, что девочка Ся сегодня здесь, и зашел посмотреть. Оказывается, здесь чья-то помолвка, неудивительно, что так празднично.

— Мой наряд неподходящий, сегодня не буду присоединяться к веселью. Девочка Ся, я пойду, а ты завтра утром не забудь прийти.

Ся Чжи кивнула:

— Не волнуйтесь, почтенный господин, не забуду.

У нее были все основания подозревать, что этот старик боялся, что она забудет, и специально зашел напомнить.

Супруги Гу, услышавшие, что Третий Мастер Шэн прибыл, и поспешившие сюда со всех ног, услышав эти слова, замерли на месте, чувствуя себя крайне неловко.

Мало того, что он пришел не к ним, так еще и тот факт, что невестка, которую они презирали, оказалась внучкой человека, с которым они так хотели сблизиться, заставил их потерять лицо.

Кто не знал, что из-за того, что дочь семьи Ся цеплялась за Гу Нао, семья Гу жестоко отомстила семье Ся?

Но супруги Гу не хотели упускать эту возможность для знакомства. Сохраняя лицо, они подошли:

— Почтенный господин Шэн, пожалуйста, останьтесь. Мы не знали о вашем приезде и плохо вас приняли, просим прощения. Ваш приход на помолвку нашего сына — это неожиданная радость, пожалуйста, позвольте нам как следует вас принять.

Старик Шэн махнул рукой, покачал головой и ушел:

— Дела молодых, я, старая кость, не буду в них вмешиваться.

Трем председателям — Гу, Шэну и Линю — оставалось лишь почтительно проводить его.

Как только важная персона ушла, люди в зале сразу оживились.

— Кто это был только что? Как он смог заставить тех троих так унижаться?

— Не знаю, но он определенно важная шишка.

— Вы не слышали, как председатель Шэн назвал его третьим дядей?

— Третий Мастер Шэн!!!

— Неужели это он? Разве он не должен быть в Имперской Столице? Как он оказался в Городе Цветов? И так тихо.

— Я кое-что знаю об этом. Он приехал полгода назад, говорят, на пенсию. Тогда многие хотели его навестить, но всем было отказано. К тому же, мало кто знал, где он живет, и дело постепенно затихло.

— Тогда почему Ся Чжижоу, похоже, в таких хороших отношениях с Третьим Мастером Шэном? Неужели семья Ся наладила с ним связь?

— Третий Мастер Шэн сказал, что она его внучка, разве могут быть плохие отношения?

— Что-то не сходится. Оба сына Третьего Мастера Шэна погибли на поле боя, откуда у него внучка?

— Этого я не знаю. Я не слышал, чтобы у семьи Ся были какие-то связи с Третьим Мастером Шэном. Если бы они действительно наладили контакт, семья Гу не смогла бы так сильно давить на семью Ся в последнее время.

— …

Стоявшие в стороне наблюдатели очень хотели подойти и расспросить Ся Чжи о ее отношениях со стариком Шэном, но все же отказались от этой идеи.

У Ся Чжижоу были плохие отношения не только в университете, но и почти со всеми, кого она встречала, за исключением ее матери.

Многие из присутствующих имели с ней какие-то разногласия, такие, что при встрече даже не могли поддерживать видимость дружелюбия. Взаимные насмешки были основной формой вежливости.

Однако у них не было таких опасений по отношению к родителям Ся Чжи. Толпа тут же окружила их, наперебой расспрашивая о старике Шэне.

Отец и мать Ся только от этих расспросов и узнали, что их дочь связана с такой фигурой, как Третий Мастер Шэн. Откуда им было знать подробности?

Но, будучи тертыми калачами в бизнесе, они с улыбкой ответили: «Вы же знаете, кто такой Третий Мастер Шэн, дела такого рода обсуждать не принято», — и таким образом от всех отделались.

Отделавшись от остальных, они тут же подошли к Ся Чжи и спросили о ее отношениях с Третьим Мастером Шэном.

Ся Чжи ответила:

— Вы, возможно, не поверите, но сегодня я, как обычно, совершала доброе дело — переводила старушку через дорогу. Правда, старушку не нашла, зато помогла этому дедушке. Дедушка сказал, что я добрая и очень ему понравилась, вот и признал меня своей внучкой.

Отец Ся: …

Мать Ся: …

Это звучало как явная ложь, но, глядя на серьезное выражение лица Ся Чжи, казалось, что она не врет. Родители переглянулись, не зная, что и сказать.

Отцу Ся оставалось лишь велеть ей поддерживать хорошие отношения со стариком Шэном.

Однако в душе он ликовал. Наладить связь со стариком Шэном — что значит какая-то семья Гу из Города Цветов? Настоящее влияние было у людей из Имперской Столицы.

Ценность этой дочери тоже нужно было пересмотреть. Те несколько кандидатов, которых он присмотрел ранее, теперь казались недостойными. Нужно было выбирать заново, присматриваться к людям из Имперской Столицы.

Кажется, среди младшего поколения семьи Шэн в Имперской Столице было несколько ровесников Жоужоу.

Ся Чжи видела задумчивое выражение лица отца и знала, о чем он думает, но ей было все равно. Ее свободой никто не сможет распоряжаться.

Лин Сяосяо, видя, что все взгляды гостей на банкете прикованы к Ся Чжи, крепко стиснула зубы, а затем изобразила милую улыбку и подошла с бокалом вина.

— Жоужоу, ты действительно пришла на нашу с А Нао помолвку! Я так рада! Я думала, ты не придешь.

— Значит ли это, что мы по-прежнему друзья? Сможем вместе ходить по магазинам, пить чай, смотреть кино?

— Я не хочу терять тебя как хорошую подругу, и А Нао тоже не хочет терять тебя как сестру.

От ее приторно-сладкого тона у Ся Чжи пошли мурашки по коже. Раньше она думала, что ей не нравится главная героиня из-за ее роли злодейки, но теперь поняла, что ей просто не нравится сама Лин Сяосяо.

— Госпожа Лин, насколько я помню, мы никогда не были подругами. С первой нашей встречи у нас были разногласия, а позже я обращалась с тобой без всякой вежливости. Будь я на твоем месте, я бы давно себя зарезала. Ты не только пригласила меня на свою помолвку, но и говоришь, что хочешь дружить. У тебя совесть не болит, когда ты это говоришь?

— Или, может, я тебя так мучила, что у тебя ко мне чувства проснулись, и ты не можешь меня отпустить?

Окружающие, услышав слова Лин Сяосяо, сначала подумали, какая она добрая и великодушная. Но после слов Ся Чжи их взгляды на Лин Сяосяо изменились.

Действительно, какой нормальный человек захочет дружить с тем, кто неоднократно пытался причинить ему вред?

Лин Сяосяо взволнованно схватила Ся Чжи за руку.

— Я… я не это имела в виду! Я просто искренне хочу с тобой поладить! Раньше между нами стоял А Нао, но теперь ты от него отказалась, поэтому я подумала, может, мы сможем…

— Спасибо за приглашение, но нет, — Ся Чжи выдернула свою руку, намереваясь держаться подальше от этой «белой и пушистой» героини.

— А! — В тот момент, когда она выдернула руку, Лин Сяосяо пошатнулась назад, и вино из бокала в ее правой руке тут же выплеснулось ей на платье.

— Ся Чжижоу, ты когда-нибудь угомонишься?! Мало тебе того, как ты навредила Сяосяо? Ты успокоишься, только когда увидишь ее мертвой?! — Ся Юйян, неизвестно откуда взявшийся, с силой оттолкнул Ся Чжи.

Лин Сяосяо поспешно схватила его, готовая расплакаться.

— Юйян, это не вина Чжижоу! Это я сама не удержалась на ногах и случайно пролила вино на себя. Хорошо, что на Чжижоу не попало.

— Можешь не говорить. Я, как ее брат, разве не знаю, что она за человек? Зачем ты ее оправдываешь? Ты просто слишком добрая.

В этот момент подоспел Гу Нао. Увидев пятно на платье Лин Сяосяо и стоявшую рядом высокомерную Ся Чжи, он снял свой пиджак и накинул его на плечи Лин Сяосяо. Его лицо стало ледяным, и он холодно бросил Ся Чжи:

— Убирайся! Чтобы я тебя больше не видел!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение