Удалившись из поля зрения людей на Площади Крыла Ястреба, Мобай тут же утратила свою пылкость и импульсивность. Она выбрала раскидистое дерево и взобралась на него.
Лежа на ветке, Мобай прищурилась, глядя на солнечный свет, пробивающийся сквозь густую листву, и вдруг почувствовала легкое замешательство.
Какова же на самом деле ее истинная сущность?
Различные образы, которые она демонстрировала перед разными людьми в последнее время, казались естественными и непринужденными, но при этом ощущались немного нереальными.
Перевернувшись, Мобай легла на бок и посмотрела на величественное здание, смутно виднеющееся сквозь просветы в листьях. Чувствуя в своей крови эльфийки крови гордость за Луносвет и инстинктивное желание его защищать, она протянула руку и потрогала кончик своего левого уха: — Кажется, я немного обленилась.
Не успела она договорить, как Мобай спрыгнула с ветки, одновременно выхватив меч левой рукой и вонзив его вниз прямо в спину несчастной горной кошки Скверны, которая как раз проходила под деревом.
Горная кошка Скверны издала болезненный крик и только собралась как-то отреагировать, но правая рука Мобай уже действовала, нанося горизонтальный удар мечом в беззащитное горло кошки.
Горная кошка Скверны даже не успела издать предсмертный крик, просто упала и умерла.
— Эти охотники Скверны немного крупнее, но, кажется, не намного сильнее тех, что на Острове Солнечного Скитальца? — пробормотала Мобай, наблюдая за своими данными. Она с удивлением обнаружила, что ее уровень каким-то образом достиг одиннадцатого, что на целых четыре уровня больше, чем когда она пришла на Площадь Крыла Ястреба.
Без сомнения, хотя Мобай и не брала никаких заданий, Алоннис и остальные все же дали ей опыт за задания, причем немало.
— Ладно, отпразднуем жареным мясом, — Мобай быстро смирилась с фактом и достала купленный ранее маленький нож. — Хорошо, что я раньше научилась готовить на Площади Крыла Ястреба. Хотя умею только пряный хлеб, по крайней мере, развести огонь смогу.
Бормоча что-то себе под нос, Мобай быстро работала руками. В мгновение ока она сняла шкуру с горной кошки Скверны, срезала самое лучшее и нежное мясо, а затем увидела, как тело исчезло из-за истечения времени, а шкура и мясо в ее руках превратились в рваную кожу и нежное мясо горной кошки Скверны.
Убрав вещи, Мобай огляделась и побежала к морю.
Разложив дрова и разведя огонь, Мобай достала нежное мясо горной кошки Скверны и нанизала его на чистую ветку.
Она только научилась активировать навык кулинарии, поэтому из кулинарных навыков знала только пряный хлеб. Однако Мобай не верила, что может действовать только по данным, и действительно начала жарить мясо.
Просто положить мясо на огонь, время от времени переворачивать, чтобы оно равномерно прожарилось, разве не так?
К сожалению, даже такое, казалось бы, простое дело, как жарка мяса, оказалось на практике нелегким.
Когда Мобай в третий раз подняла жареное мясо с вертела и надрезала его маленьким ножом, она обнаружила, что, хотя снаружи оно уже почернело, внутри мясо все еще было с прожилками крови. Ее лицо тоже помрачнело.
Бросив совершенно несъедобное жареное мясо на землю, Мобай присела и долго тыкала в него маленьким ножом. Не успокоившись, она встала и перевела взгляд на пляж неподалеку.
Там можно было увидеть маленьких существ, которые время от времени ходили и бегали.
— Позы у них ужасные, — пробормотала Мобай, вынимая меч. — Как же шумно. — Сказав это, она пошла туда.
Постепенно приближаясь, карта сменилась на Тихий Берег. Неприятные булькающие звуки, которые доносились до Мобай еще во время жарки мяса, стали еще отчетливее. Весь берег был чрезвычайно шумным.
Шум издавали низкие, пухлые существа с короткими конечностями, покрытые тусклой серой чешуей, с несколькими шипами на спине, широкой пастью и выпученными глазами. Они были чрезвычайно уродливы.
— Мурлоки и русалки — действительно совершенно разные существа, — вздохнула Мобай, и ее и без того плохое настроение стало еще хуже.
Как раз в этот момент один из Разбойников Темной Чешуи, издавая булькающие звуки, бездумно побежал к Мобай. Мобай воспользовалась моментом и без колебаний выхватила меч, нанеся удар.
Увидев, что полоска здоровья Разбойника Темной Чешуи упала более чем наполовину, Мобай, ожидая возможной контратаки мурлока, собиралась нанести еще один удар, чтобы покончить с ним. Но она не ожидала, что мурлок так быстро и ловко развернется с раной и бросится к группе мурлоков неподалеку, громко крича всю дорогу.
Мобай не понимала языка мурлоков, но могла понять, что произошло.
В тот момент, когда она не успела среагировать, раненый мурлок побежал за помощью к своим сородичам. При ее скорости, даже если бы она догнала его, она, вероятно, уже вошла бы в радиус восприятия группы из трех мурлоков.
Видя, как четыре мурлока одновременно повернули головы и уставились на нее, их свирепые лица в сочетании со свирепым выражением, Мобай на мгновение замерла, а затем тут же развернулась и побежала.
Шутки в сторону. Не говоря уже о том, что при ее уровне, примерно равном их, сражаться вчетвером было бы очень трудно, просто из-за их липкой чешуи Мобай совершенно не хотела к ним прикасаться.
Позади раздавались все более громкие булькающие звуки. Мобай прекрасно представляла, как мурлоки кричат, преследуя ее, но в своей скорости она была уверена.
Однако она расслабилась слишком рано.
Мурлоки действительно еще не догнали ее, но Мобай попала ледяная стрела. По спине пробежала резкая боль, за которой последовал пронизывающий холод. Все тело словно замерзло, стало намного скованнее, скорость заметно снизилась.
Быстро взглянув на свои данные, она увидела, что здоровья потеряла не так уж много, но проблема была в наложенном отрицательном эффекте заморозки, который снизил скорость на пятьдесят процентов.
Звуки мурлоков позади становились все ближе. Ступив на траву, Мобай оценила пройденное расстояние и поняла, что явно вышла далеко за пределы радиуса восприятия мурлоков, но те все равно упорно преследовали ее.
Несчастный случай в руинах Луносвета научил Мобай, что нельзя слишком полагаться на то, что это расстояние сработает для нее. Стиснув зубы, Мобай внезапно, используя силу шага, развернулась и бросилась обратно. Длинный меч в ее левой руке, усиленный вращательной силой поворота, нанес горизонтальный удар.
Двое мурлоков впереди, застигнутые врасплох, не смогли остановиться и врезались прямо в клинок Мобай.
Раздался пронзительный крик. Один из мурлоков, который уже был ранен, пошатнулся и упал. Оставшиеся двое — один раненый, другой невредимый — бросились вперед. Еще один мурлок остановился неподалеку и издалека собирал ману, произнося заклинание.
Не обращая внимания на две новые раны на теле, Мобай посмотрела на полупустую полоску здоровья раненого мурлока перед собой. Ее правая рука ловко повернулась, нанося удар мечом. Хотя сила удара была невелика, он все же рассек живот мурлока и отнял еще четверть его здоровья.
(Нет комментариев)
|
|
|
|