Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цуйхуа продолжала идти, но очень медленно, и с тяжестью на руках каждый шаг давался ей с трудом.
И Можун хотела спуститься и идти сама, но Цуйхуа отказала:
— Ничего, Сяо Хэй, я смогу тебя защитить.
И Можун была тронута.
Для человека, которого она видела лишь однажды, эти слова были невероятно ценными для неё, современной жительницы.
Нежное личико, решительный взгляд... Если бы её, семи- или восьмилетнюю, бросили в такое место, она бы точно погибла.
И Можун молча думала об этом, но ни на секунду не ослабляла бдительности, прислушиваясь к окружающим звукам, чтобы заранее отреагировать на любую непредвиденную ситуацию.
Не прошло и нескольких минут, как её слуха достигли шаги.
И Можун тут же почувствовала неладное, спрыгнула с рук Цуйхуа и, схватив её за рукав, потащила к скале.
Цуйхуа не поняла её намерений, но, видя действия И Можун, поспешила за ней.
Как только они достигли укрытия за скалой, появилось огромное существо.
Это была высокая львица с острыми клыками и блестящей шерстью, на целую голову выше обычного льва.
И Можун тайком взглянула и увидела рядом со львицей дикого кабана без левого уха.
Рана выглядела свежей, И Можун даже видела, как из неё сочится кровь.
Этот дикий кабан тут же напомнил И Можун того Оборотня-Кабана, которого она видела ранее.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что это действительно он.
И Можун пожалела, осознав, что только что совершила серьёзную ошибку.
Львица с первого взгляда казалась не тем, с кем стоит связываться; её злобный взгляд скользнул по Оборотню-Кабану, выражая недовольство.
— Разве ты не говорил, что видел, как тот человек бежал сюда?
— Сестра, это правда, — прохныкал кабан, его конечности дрожали, а сам он был полон страха перед львицей.
— Это проклятая дикая кошка помешала мне получить добычу, но я видел, как они шли в эту сторону.
Взгляд львицы остановился на морде Оборотня-Кабана, словно она проверяла, правду ли говорит этот Оборотень-Кабан.
Через некоторое время она внезапно принюхалась к пустому месту.
— Действительно, пахнет человеческой плотью, и очень близко, — сказала львица и двинулась по следу.
И Можун поняла, что дело плохо: если львица приблизится, то и она, и эта маленькая девочка погибнут.
Ситуация была критической, а вокруг не было ничего, что можно было бы использовать. И Можун начала паниковать.
Её глаза метались из стороны в сторону, заставляя свой почти заржавевший мозг работать быстрее.
В отличие от паникующей И Можун, Цуйхуа, казалось, ещё не осознавала всей опасности своего положения, но выглядела очень встревоженной.
И Можун оглядела её и увидела рваную одежду.
— Прости, потом я куплю тебе новую одежду, — пробормотала она, стиснув зубы, и в конце концов острыми когтями разорвала одежду в клочья.
Поймёт ли Цуйхуа, уже не имело значения; всё зависело от того, смогут ли они выжить.
Цуйхуа запаниковала, казалось, не понимая смысла действий И Можун. В следующее мгновение И Можун, зажав в зубах множество лоскутов одежды, бросилась бежать в противоположном направлении, не обращая внимания на то, что её обзор был закрыт.
Львица сразу же заметила лоскуты, приняла их за человека и поспешила в погоню вместе с кабаном.
Инстинкт животных заставлял их преследовать движущиеся объекты. К счастью, средние демоны не обладали высоким интеллектом. И Можун хотела оторваться от них, но вскоре поняла, что её силы на исходе.
Её противником была львица.
И Можун попыталась забраться на дерево, чтобы найти безопасное место, но как только её когти коснулись ствола, лапа львицы с силой прижала её к земле.
Ткань развернулась, и показалась кошачья голова И Можун.
— Где человек?!
— Львица опешила, а затем гневно уставилась на кабана.
— Правда, сестра, я видел, как эта чёрная кошка была с человеком, она наверняка спрятала его! — поспешно объяснил Оборотень-Кабан, боясь, что, едва избежав пасти львицы, он снова станет её добычей.
Взгляд львицы снова обратился к И Можун. Её лапа слегка надавила, и И Можун почувствовала такую боль, что чуть не отправилась на тот свет.
От боли она издала стон.
Но львица, казалось, наслаждалась этим звуком, постепенно усиливая давление.
И Можун страдала всё сильнее, её когти беспомощно скребли, но для львицы это ничего не значило.
Львица, похоже, не собиралась убивать её сразу. Довольная страдающим видом И Можун, она взглянула на кабана: — Ты хочешь сказать, что эта кошка, у которой даже Демонической Силы нет, поймала человека? Ты думаешь, люди такие же глупые, как вы, свиньи?!
С этими словами львица резко усилила давление. И Можун почувствовала, как внутренности сжимаются в комок, и в следующее мгновение изо рта у неё хлынула кровь.
Но взгляд львицы был холоден, и её действия словно говорили Оборотню-Кабану, что если он не скажет правду, его ждёт та же участь, что и И Можун.
И Можун закрыла глаза, но её когти были слишком коротки, чтобы дотянуться до живота. Она поняла, что если упустит этот лучший момент, то погибнет.
Подумав, она полуоткрыла глаза и с трудом разжала пасть:
— Это дикий кабан украл человека, которого я нашла, и хотел съесть меня.
Она знала: если она не заговорит, то в следующее мгновение погибнет.
— Ах ты, дохлая кошка! Как ты смеешь меня оговаривать!
— Оборотень-Кабан тоже запаниковал. Когда он инстинктивно попытался объяснить что-то этой ужасной львице, мощный удар пришёлся ему по морде.
С этой огромной силой он врезался в скалу перед собой.
Взгляд львицы стал ещё холоднее, но она пренебрегла использованием когтей, просто небрежно махнув хвостом, что чуть не отняло у Оборотня-Кабана половину жизни.
— Правда, сестра, ты должна мне верить!
— Оборотень-Кабан визжал, его глаза были полны слёз ужаса, что в сочетании с его фигурой выглядело очень нелепо.
— Я голодна и не хочу слушать вашу болтовню, — сказала львица, у которой не было такого терпения. Она с силой прижала кабана одной лапой к земле, широко раскрыла пасть и со свирепостью откусила Оборотню-Кабану другое ухо.
Кровь брызнула, и И Можун воочию увидела, как львица расправляется с кабаном.
Она увидела отчаяние в глазах кабана и услышала его душераздирающие крики, что резали слух.
Через несколько минут от Оборотня-Кабана, который ещё недавно хвастался своей силой, остались лишь шкура и непережёванные кости.
Хотя она и была ветеринаром, такую кровавую сцену она видела впервые.
И Можун не пыталась бежать; она знала, что даже если побежит, то всё равно не сможет оторваться от этой свирепой львицы.
Вскоре львица закончила трапезу с Оборотнем-Кабаном. Её пасть всё ещё была в крови кабана. Увидев, что И Можун лежит на месте, она быстро приблизилась.
— Почему ты не бежишь? — спросила львица.
И Можун сочла этот вопрос немного глупым:
— Ты так сильна, что я не смогу убежать от тебя даже на край света.
Зная, что её конец близок, И Можун говорила с оттенком отчаяния.
— Сильна? — Львица, казалось, никогда не слышала такой похвалы. Она заметно опешила, а затем быстро подняла голову, выражая желание быть похваленной.
И Можун увидела, что львица, кажется, очень тщеславна, и в ней вспыхнула надежда на выживание. Она быстро прикинула в уме и наконец произнесла слова похвалы:
— Да, ты такая... красивая... Наверняка за тобой бегает много самцов львов.
Но, к сожалению, она совсем не умела хвалить людей, а тем более львицу, которая только что чуть не убила её.
Львица подняла голову ещё выше:
— Ну, это так... Самцы в этом лесу слишком глупы.
И Можун поспешно кивнула.
— Но, глядя на тебя, даже если ты достигнешь просветления как демон, тебе, наверное, не найти пары для спаривания, — сказала львица, осматривая И Можун. Она выглядела не так, как обычные демоны, вся чёрная.
И Можун внутренне усмехнулась:
— Да, да, как такой ничтожный, как я, может сравниться с такой великой особой, как вы?
Она знала, что против такого тщеславного характера безудержная лесть заставит её ослабить бдительность.
Львица была очень довольна, и И Можун увидела, как её хвост расслабленно покачивается.
— Сестра, я тоже скоро умру, так что не буду лгать. Тот Оборотень-Кабан, после того как отобрал у меня человека, случайно был обманут им и отпустил его.
— Он почувствовал себя опозоренным и угрожал мне, чтобы я никому не рассказывала. Я в страхе убежала, и, вероятно, из-за вашей силы он снова захотел эту добычу, поэтому указал направление, куда я бежала, — И Можун говорила с искренним выражением лица. Львица, которая уже была в восторге от похвалы, и видя, что И Можун недолго осталось жить, поверила ей.
Но она не двинулась сразу:
— Тогда как ты объяснишь фрагменты человеческой одежды на тебе?
— Это дикий кабан потребовал, — продолжала И Можун.
Львица подсознательно скрывала своё возбуждение, но её хвост выдавал истинные чувства:
— Хорошо, я поверю тебе на этот раз. В любом случае, ты не убежишь. Если я не найду того человека, ты знаешь, я заставлю тебя умереть ужасной смертью.
Бросив на неё страшный взгляд, львица побежала в направлении, противоположном Цуйхуа.
— Хорошо, что я имею дело с животными, — усмехнулась И Можун. Если бы это был человек, его бы точно не обманула такая неуклюжая ложь.
Но именно потому, что это были животные, их действия были более быстрыми.
Но она была очень уставшей. Пусть будет что будет. Даже если львица поймёт, что её обманули, и вернётся, чтобы разорвать её на части, ей было всё равно. Сейчас она хотела только хорошенько поспать.
Не успела она задремать, как услышала другие звуки.
И Можун уже не могла открыть глаза, но она чувствовала незнакомые запахи.
Это были не демоны... а живые люди...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|