Глава 10. Найти ребенка (Часть 1)

Эта Сюй Цзин, обычно казалась такой сообразительной, а как столкнулась с бедой, так сразу прокололась. Юй Лижэнь мысленно покачал головой, ему эта невестка совсем не нравилась.

Но Сюй Цзин пропускала мимо ушей и упреки Юй Лижэня, и возражения остальных. Все ее внимание было сосредоточено на стоявшей перед ней Юй Инь:

— Юй Инь, умоляю тебя, спаси Лили! — С этими словами она, ко всеобщему изумлению, начала бить челом перед Юй Инь прямо на глазах у всех. Это ошеломило и семью Юй, и полицейских в участке.

— Четвертый брат, быстро угомони свою жену! Что она творит при всех? — Оправившись от шока, Юй Юэсинь пришла в ярость от стыда. Эта ее невестка просто позорила их всех до смерти! Ее брат все-таки чиновник, хоть и невысокого ранга, но в городе Цзян его так или иначе знают. Если станет известно, что его жена здесь кланяется в ноги несовершеннолетней племяннице, умоляя найти ребенка, их же насмех поднимут! Юй Инь даже в учебе ничего не смыслит, как она может найти ребенка? Как Сюй Цзин могла ей поверить? Глупо, слишком глупо, невообразимо глупо! Если бы Юй Юэсинь не видела это своими глазами, она бы ни за что не поверила, что такой глупый человек — это Сюй Цзин!

И без слов Юй Юэсинь, Юй Пэн тоже чувствовал, что Сюй Цзин потеряла голову от исчезновения дочери, потому и вела себя так бестактно на людях:

— Сюй Цзин, успокойся! Юй Инь всего лишь ребенок, откуда у нее способы найти Лили? Подумай хорошенько!

Но Сюй Цзин, уже потерявшая дочь, совершенно не слышала доводов Юй Пэна. С налитыми кровью глазами она оттолкнула пытавшегося ее удержать мужа и яростно закричала:

— Мне все равно! Я хочу спасти Лили! Кто мне помешает, тот мой враг! — При мысли о том, что ее маленькая, нежная дочка сейчас неизвестно где голодает, мерзнет и дрожит от страха, ее сердце словно резали ножом на куски, так больно, что трудно дышать.

— Сюй Цзин, ты…

— Невестка, кто тебе мешает? Это ты сама без мозгов, раз веришь, что Юй Инь может найти ребенка? — Сама неспособная, так еще и ее брата ругает! Считает, что вся их семья Юй вымерла? Юй Юэсинь гневно уставилась на Сюй Цзин, словно между ними была кровная вражда.

— Сюй Цзин, Юэсинь права. Что может понимать ребенок вроде Юй Инь? Она что-то сказала, а ты веришь? У тебя что, мозгов нет?

Юй Лижэнь нахмурился, смерил Сюй Цзин взглядом с головы до ног. Увидев, что она на грани срыва, он тяжело вздохнул и не стал продолжать говорить резкости:

— Полиция уже ищет. Лили — не невезучий ребенок, ее обязательно найдут!

Сказав это, он перевел взгляд на Юй И и осуждающе произнес:

— Старший, думаю, Юэсинь права. Тебе уже за сорок, как ты до сих пор не научился воспитывать детей? Разве сейчас время ей мешать? Совершенно не понимает ситуации! — Тут Юй Лижэнь холодно взглянул на Юй Инь. Он было подумал, что эта девчонка, заняв первое место, поумнела, но оказалось, что она все такая же, как и раньше — глупая и упрямая. Даже не понимает, что и когда уместно говорить, лишь бы привлечь к себе внимание! Дура! Совсем не похожа на его кровь!

Юй И не ожидал, что полдня усердно помогал Юй Пэну искать ребенка, не заслужил одобрения отца, да еще и из-за вздорных речей Юй Инь получил от него нагоняй. Что это такое?

— Юй Инь, катись домой! Кто тебя просил лезть не в свое дело? Целыми днями только и думаешь, как бы устроить очередную выходку, вместо того чтобы заниматься учебой!

Юй Инь разозлилась, что ее постоянно неправильно понимают и ругают:

— Какую еще выходку? Я сказала, что могу найти, значит, могу. Не верите — как хотите, ваше дело. Если ребенка не найдут, это будет ваша вина. — Пусть она и не разбиралась в тонкостях человеческих отношений, но характер у нее был. Хоть ее с детства и держали взаперти в лаборатории, но поскольку ее ум был поистине уникальным — она схватывала все на лету, и любое дело удавалось ей с первого раза, особенно в исследованиях, — она была неудержима. Вряд ли кто-то мог сравниться с ее талантом в этой области. Поэтому семья Ни обычно обхаживала ее. Лишь полная поглощенность исследованиями не дала ей вырасти избалованной.

— Чья вина? Чья вина, паршивка ты этакая! Как ты разговариваешь? — Юй И засучил рукава, собираясь проучить Юй Инь, но дело было в полицейском участке, и полицейский не мог позволить ему ударить человека.

— Товарищ, разговаривайте сколько угодно, но руки распускать нельзя, — строго сказал мужчина средних лет в полицейской форме.

Весь гнев Юй И тут же улетучился, словно его окатили холодной водой. Он учитель, и если его задержат за то, что он ударил ребенка в полицейском участке, какой это будет позор! От одной мысли об этом ему стало душно.

— Ничего такого, товарищ полицейский, вы неправильно поняли, — Юй И выдавил улыбку. — Я просто разозлился. Понимаете, этот ребенок рос не с нами. Если я с ней мягок — она не слушает, а если строг — рука не поднимается. С трудом проучилась полгода, заняла первое место. Я еще порадоваться не успел, а она уже несет чушь, утверждает, что может спасти мою пропавшую племянницу. Скажите, разве это не вздор? Она же совсем ребенок, даже старшую школу не закончила, откуда ей знать такое? Неужели она умнее полиции? — На лице Юй И выразились горечь и страдание. На первый взгляд, он действительно походил на любящего отца.

Полицейский средних лет тут же поддался на уловку. У него тоже были дети, и он сразу проникся сочувствием. Он сочувственно похлопал Юй И по плечу:

— Ребенок еще маленький, неразумный, учите потихоньку, но бить нельзя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Найти ребенка (Часть 1)

Настройки


Сообщение