Глава 9. Умолять о помощи (Часть 2)

Юй Инь никак не ожидала, что причина будет такой. Юй Хуань была первым человеком, как в прошлой, так и в этой жизни, кто проявил к ней явную заботу, причем просто так, без скрытых мотивов. Такой опыт был для Юй Инь первым, и это было действительно необычно. Поразмыслив некоторое время, Юй Инь пришла в себя. Пусть та и беспокоилась о ней, но на этот счет у нее были свои соображения!

— Спасибо, сестра, но я хочу пойти посмотреть! — спокойно сказала Юй Инь.

Юй Хуань нахмурилась, но не стала ее тащить силой:

— Ладно, будь осторожна. Если что, скажи мне, хорошо?

На этот раз Юй Инь не стала возражать и слегка кивнула:

— Хорошо.

— Ладно, тогда я пошла! — Юй Инь смотрела вслед удаляющейся Юй Хуань и думала про себя: «Опасность, которую я почувствовала вчера, определенно исходила не от этой сестры. Должно быть, от кого-то другого? Но кто мог ускользнуть от моей интуиции?»

— Так, те, кто должен был уйти, ушли. Старший, ты со своей женой пойдите со мной поискать в окрестностях, где пропала Лили. Второй, ты иди в школу, найди Сяо Тао, спроси, нет ли у него знакомых, чтобы разузнать новости. Юй Пэн, ты иди домой и не выходи без дела! — Когда все, кто должен был уйти, разошлись, Юй Лижэнь распределил задачи между оставшимися. Что касается Юй Инь, то он теперь окончательно презирал эту внучку, которая не умела читать ситуацию, говорила неприятные вещи и хвасталась невпопад.

А что до ее слов о том, что она может найти человека? Он и слушать не стал. Черная, толстая, никчемная девчонка, какая у нее может быть способность искать людей? Это же просто смешно!

— Да, папа.

Группа людей разошлась в разные стороны. Перед уходом Юй И свирепо посмотрел на Юй Инь, но та совершенно не обратила на это внимания. Увидев, что на нее никто не смотрит, она подумала и пошла следом за своей четвертой тетей, которую видела всего дважды. Юй Инь хотела поглубже понять взаимоотношения между родственниками и чувства между матерью и ребенком. Ни в прошлой, ни в этой жизни у нее не было такого опыта, поэтому ей было очень любопытно!

Через полчаса Юй Инь стояла у входа в полицейский участок. Она смотрела, как Бабушка Чжэн и Четвертая тетя сидят в холле и плачут. Полицейский в форме терпеливо объяснял и успокаивал их:

— Госпожа Сюй, мы уже опубликовали в сети приметы вашего ребенка на момент исчезновения и собираем информацию. Пожалуйста, подождите терпеливо.

— Спасибо, спасибо! — Сюй Цзин вытирала слезы и благодарила полицейского. Чжэн Хун схватила полицейского за руку и разрыдалась:

— Товарищ полицейский, вы должны помочь мне найти мою внучку! Ей всего пять лет! Если с ней что-то случится, как нам жить?

— Успокойтесь, тетушка Чжэн, мы обязательно сделаем все возможное. Полиция уже мобилизовала силы для поисков! — Полицейский тяжело вздохнул. Сколько бы дел о пропаже детей он ни видел, каждый раз, занимаясь ими лично, он не мог не чувствовать душевную боль! «Проклятые торговцы детьми, заслуживающие тысячи ножевых ран, должны отправиться на восемнадцатый круг ада», — мысленно выругался полицейский.

— Вы обязательно должны найти ее, товарищ полицейский! Умоляю вас, обязательно найдите! У нас в семье она единственный ребенок, ее нельзя похищать! — Чжэн Хун держала полицейского за руку и со слезами на глазах умоляла.

— Найдем, найдем, тетушка Чжэн. Мы, безусловно, приложим все усилия, чтобы найти вашу внучку, — изо всех сил утешал полицейский. Но время шло, новостей становилось все меньше, и лица Сюй Цзин и Чжэн Хун становились все бледнее.

К шести часам вечера все члены семьи Юй, кто искал через связи или самостоятельно, кроме Юй Хуань, один за другим понуро пришли в полицейский участок. Сюй Цзин окончательно потеряла сознание. Очнувшись через некоторое время, она медленно открыла глаза, полные отчаяния!

Глядя на Четвертую тетю, окруженную членами семьи Юй и упавшую в объятия своего Четвертого дяди, Юй Инь глубоко вздохнула. До сих пор им удалось узнать лишь то, что ребенка увела женщина средних лет с закрытым лицом. Куда ее увезли? Находится ли она все еще в этом городе? В безопасности ли она? Ничего этого они не знали. Искать ее было все равно что искать иголку в стоге сена! Жаль, если бы они согласились раньше позволить ей искать, возможно, дочь уже была бы найдена!

— Госпожа Сюй, господин Юй, может, вы сначала вернетесь домой отдохнуть? Когда появятся новости, мы вам сообщим? — На лице полицейского, проработавшего весь день, читалась нескрываемая вина. Пропал пятилетний ребенок, и чем дольше тянутся поиски, тем опаснее. Это было общеизвестно среди них. Если они не смогут найти девочку в течение двадцати четырех часов, то ее шансы на благополучный исход будут невелики.

— Нет, я не уйду, я буду ждать новостей здесь! — На бледном, изможденном лице Сюй Цзин отразилась твердость. Юй Пэн тоже поспешно кивнул:

— Да, товарищ полицейский, мы не уйдем. Вы занимайтесь своими делами, не обращайте на нас внимания. Простите за беспокойство, пожалуйста, помогите нам найти ребенка! — тихо взмолился Юй Пэн.

— Не волнуйтесь, мы обязательно сделаем все возможное, чтобы найти ее! — Полицейский торжественно отдал честь и снова погрузился в работу по поиску ребенка.

— Найти ее? Найти Лили? — пробормотала Сюй Цзин. Затем, словно что-то вспомнив, она растолкала толпу, подбежала к Юй Инь, схватила ее за плечи и начала отчаянно трясти: — Юй Инь, ты ведь говорила, что можешь найти Лили? Говорила?

Юй Инь убрала ее руки и спокойно ответила:

— Да, могу!

— Тогда помоги мне! Помоги найти Лили, умоляю тебя! — Сказав это, она с глухим стуком опустилась на колени перед Юй Инь. — Помоги мне найти Лили, хорошо? Юй Инь? — Сюй Цзин и сама не знала, почему обратилась к Юй Инь, но сейчас это была ее единственная надежда, и она не собиралась отступать!

Этот поступок Сюй Цзин ошеломил всю семью Юй. Юй Юэсинь первой возразила:

— Сюй Цзин, ты с ума сошла? Она же никчемная девчонка, которая даже в книгах ничего не смыслит, как она поможет тебе найти Лили? Ты что, от шока рехнулась?

— Сюй Цзин, что ты делаешь, быстро вставай! Мы уже заявили в полицию, полиция поможет нам найти ее! — Юй Пэн попытался поднять Сюй Цзин, но ее колени словно приросли к полу, она не двигалась.

Лицо Юй Лижэня дернулось, он почувствовал, что никогда в жизни так не позорился:

— Жена четвертого, быстро вставай! Тетка кланяется племяннице, что это такое? Юй Инь сказала, что может найти ребенка, и ты веришь? Ты глупая или тупая, раз веришь, что она, человек, который семнадцать лет из деревни не выезжал, сможет найти Лили? Твоя учеба в университете коту под хвост пошла? Быстро вставай!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Умолять о помощи (Часть 2)

Настройки


Сообщение