Глава 7 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Закон (1)

Утром, когда монахи были заняты изучением буддийских писаний, Хён-сон, глава Партии Нахань, отвечающий за обучение учеников Хе-джона, тихо спросил:

— Хе-джон, что случилось с ребёнком по имени Му-джин и его спаррингом с Му-гуном?

Семь дней и ночей прошло с тех пор, как Чхве Кан Хёк вселился в Му-джина и с ним произошёл первый инцидент. Хён-сон уже получил отчёт о Му-джине от Хе-джона, который отвечал за него, и от Хён-муна, главы партии. Когда Хён-сон задал вопрос, Хе-джон про себя пробормотала и заставила себя сохранять спокойствие, рассказывая о событиях раннего утра.

— Значит, вы хотите сказать, что ребёнок по имени Му-джин победил Му-гуна всего за один поединок?

— Да, Наставник.

— Хм... Теперь я вижу, что он, похоже, не просто сумасшедший ребёнок.

— Думаю, так и было... Он был непослушен на утренней тренировке, но когда практиковал Круг Аннулирования, он работал усерднее, чем кто-либо другой. Просто...

— Я думаю, я знаю, о чём вы беспокоитесь... Не потому ли, что он культивировал Круг Аннулирования, чтобы выяснить, как его уничтожить?

— Да, Наставник.

Хён-сон на мгновение задумался, но затем покачал головой.

— Вероятно, нет... Здравый смысл подсказывает, что шпион Секты или Демонического Культа не стал бы утруждать себя такими заметными вещами.

— Может быть, он целился в обратном?

— Тогда что с этим? Круг Аннулирования — это всего лишь начальное боевое искусство.

Если бы речь шла о семидесяти видах изысканных техник нашего Шаолиня, я бы ещё понял.

Но разве Демонический Культ осмелится изучать метод уничтожения начальных боевых искусств?

Если в конце концов вы достигнете определённого уровня, вы найдёте десятки способов уничтожения, просто взглянув на простое боевое искусство, такое как Круг Аннулирования.

— Не о чем беспокоиться. Он ещё не стал официально учеником третьего поколения. Если присмотреться, станет ясно, шпион ли он на самом деле. Или, может быть, он просто немного странный...

— Да, Наставник.

Хён-сон успокоил Хе-джона и на мгновение погладил свою бороду.

— Хм-м-м...

Странный тон интереса вырвался из его уст.

— Если вы говорите, что он не шпион Демонического Культа, то он, должно быть, ребёнок из какой-то семьи боевых искусств...

— ...Я думал, возможно, это так. Я не думаю, что ребёнок мог бы придумать эти причудливые упражнения, поэтому я подумал, что, вероятно, он делал их дома.

Два монаха подумали, что странная вещь, о которой сообщил Хён-мун, возможно, была особой едой, которую семья ела во время тренировок.

— Для маленьких детей отец — самый великий.

Он, вероятно, хотел доказать, что тренировки его отца были лучше, чем у нашего Тысячелетнего Шаолиня...

Хён-сон рассказал о своём предсказании и добавил:

— Какая жалость.

— Если такой глупый метод тренировок достаточен, чтобы победить Му-гуна, то его талант может быть за пределами воображения. Не могу поверить, что такой ребёнок тратит своё время на такие бесполезные методы тренировок. Тск...

— Какая жалость, Наставник.

Если бы Му-джин это услышал, то понял бы, что это заблуждение и чушь.

— Даже если он победил Му-гуна на этот раз, он убедился бы в бесполезности своих методов тренировок. Что мне с этим делать?

— ...Почему бы вам не заставить его практиковать Шаолинь и не дать ему почувствовать эффект от этого?

Хён-сон покачал головой, подумав на мгновение над предложением Хе-джона.

— Не стоит. Судя по тому, что вы и монах сказали, кажется, что у ребёнка такой же характер, как у большинства людей. Если он сломается, то сломается, а не согнётся, поэтому вы должны заставить его почувствовать это самому, а не принуждать.

Хе-джон, достигший гораздо более высокого уровня, чем она, и многие другие ученики Ли. Он сказал, что даже когда десятки детей его возраста смотрели на него, он открыто высказывал своё мнение. Старейшине Шаолиня Сюаню было нетрудно догадаться, что ребёнок с такой смелостью не согнётся, если кто-то будет его принуждать.

— Тем печальнее об этом думать.

У него огромный талант, но также и характер, который будет отстаивать справедливость, в которую он верит, несмотря ни на что. Он был убеждён, что если его правильно воспитать, он станет опорой Шаолиня.

— Следите за ним... Это также для того, чтобы убедиться, что он не Ганджа Демонического Культа, но ищите возможности доказать, что методы тренировок Шаолиня превосходят методы этого ребёнка. Каким-то образом вы должны заставить его начать тренироваться по методу Шаолиня. Мы не можем позволить ему тратить время на такие бесполезные тренировки. Вы понимаете?

— Да, Наставник.

Если бы Му-джин это услышал, то понял бы, что они оба одновременно ломают голову над тем, как его заманить. Затем Хён-сон, который некоторое время размышлял, открыл рот, как будто у него появилась хорошая идея.

— Ох... Почему бы не поручить его Дхарма Кану?

— Если вы из Фа Цзяна, разве вы не из Дома Справедливости сейчас? Вы действительно собираетесь отправить Му-джина в Дом Справедливости?

— Хе-хе-хе... Не беспокойтесь. Он завтра переедет в Зал Нахань.

Хе-джон посмотрел на своего Наставника с выражением недоумения на лице после объяснения Хён-сона.

— Как сказал Наставник, если Фа Цзян силён, я думаю, он сможет направить Му-джина на правильный путь.

Два монаха подумали о Фа Цзяне и счастливо улыбнулись в уголках рта.

* * *

В тот вечер, закончив свои ежедневные дела в Шаолине, ученики собрались по трое.

— Ах, Фа Мин... Нет, это Фа Син.

Затем один из учеников Ли, направлявшийся к месту сбора залов, пробормотал с удивлённым лицом, и ученики, направлявшиеся в том же направлении, обернулись.

— Фух... Почему брат Фа, который каждый день тренировался до поздней ночи в тренировочном зале, там?

— Разве монах убежал, даже не взглянув на него? Он же был в Мабо, не так ли?

— ...Почему он оставил хороший зал в таком месте?

— Разве это не очевидно? Разве это не означает, что он должен не возвращаться в своё жилище, а идти в тренировочный зал и тренироваться?

— Ух... Это действительно сурово. И попробуй тут что-то понять...

Один из учеников покачал головой, а другой рассмеялся.

— Ему не привыкать к Фа Сину, не так ли?

— Но... Он не зря Фа Син...

— Тск... Я думаю, мне больше подходит иметь прозрение Дхармы, чем быть последователем Фа.

Недавно один из Старших Учеников Ли, которого Фа Син изрядно донимал, проворчал:

— Ему хорошо там, где он есть, не так ли?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение