— Юный чудо-доктор, я, старик, откланяюсь.
Дядюшка Фу получил важную информацию и, не задерживаясь, собрался уходить.
Ли Чуань остановил его: — Раз уж пришли, оставайтесь.
Поешьте, а потом уходите. Я только что написал рецепт лечебного блюда, выскажите свое мнение.
Хотя дядюшка Фу спешил вернуться и доложить Тан Цяньфэну, услышав, что Ли Чуань сам его приглашает, он с улыбкой сказал: — Тогда мне сегодня повезло.
Вскоре Пэн Шэнъюй и двое других принесли в комнату только что приготовленные лечебные блюда.
Ли Чуань сначала попробовал и сказал Пэн Шэнъюю, который смотрел с ожиданием: — Хотя ты просто слепо следовал рецепту, получилось неплохо.
У тебя есть талант.
Пэн Шэнъюй, получив одобрение Ли Чуаня, расцвел от радости.
Тан Тан лично налил дядюшке Фу миску лечебного супа.
Дядюшка Фу попробовал и воскликнул: — Отлично!
Это не только редкое лакомство, но и сразу после того, как я выпил, в области даньтяня почувствовал тепло.
Лечебные блюда юного чудо-доктора действительно чудесны… Ух!
Не успел он договорить, как дядюшка Фу внезапно почувствовал острую боль в животе, и его лицо тут же побледнело.
Тан Тан был поражен: — Дядюшка Фу, с вами все в порядке?
Ли Чуань беззаботно ответил: — Ничего серьезного.
Просто когда-то во время тренировок он допустил ошибку и повредил даньтянь.
Выпив это лечебное блюдо, он почувствует боль какое-то время, но внутренняя травма почти заживет.
Действительно, лицо дядюшки Фу быстро восстановилось, и он поспешно сложил кулаки в знак благодарности Ли Чуаню: — Юный чудо-доктор, у вас поистине зоркий глаз.
Большое спасибо, юный чудо-доктор, за лечение моей травмы!
Ли Чуань сказал: — Разве вы не спешили уходить?
Теперь, когда вы поели лечебное блюдо, я вас не провожаю.
Кстати, я только что просил вас не сплетничать обо мне с Тан Банься. Надеюсь, вы не забыли?
Если эта несносная девчонка ошибочно решит, что он разобрался с Ван Фэном из-за заботы о ней, она точно начнет сходить с ума.
Тогда у Ли Чуаня не будет спокойной жизни с самого начала учебы.
Поэтому Ли Чуань специально заставил дядюшку Фу остаться и поесть лечебное блюдо, чтобы заставить его молчать.
Дядюшка Фу вдруг кое-что понял: у Ли Чуаня наверняка был лучший способ вылечить его внутреннюю травму.
Но он намеренно причинил ему немало страданий во время лечения.
Это явно было своего рода «предупреждение».
Дядюшка Фу взглянул на кажущегося слабым и хрупким Ли Чуаня, но в его сердце возник необъяснимый страх… Методы этого парня были слишком непостижимы!
Даже если Ли Чуань не владеет боевыми искусствами, в схватке не на жизнь, а на смерть, погибнет точно он сам!
После ухода дядюшки Фу Цзинь Мэн тут же спросил Ли Чуаня: — Старина Ли, судя по твоим словам, этот дядюшка Фу тоже мастер боевых искусств?
Но он выглядит сгорбленным и ничем не отличается от обычного старика.
Ли Чуань взглянул на высокого и крепкого Цзинь Мэна: — Такие здоровенные дурни, как ты, сколько бы ни тренировались, останутся просто тупоголовыми силачами.
А этот дядюшка Фу — настоящий мастер боевых искусств.
— В те годы, когда я путешествовал как странствующий лекарь, чтобы отточить свои медицинские навыки, я видел немало так называемых мастеров боевых искусств, но мало кто мог сравниться с дядюшкой Фу.
Иначе как ты думаешь, почему дядюшка Фу занимает такое высокое положение в Группе Тан?
Цзинь Мэн был поражен: — Этот старичок действительно такой крутой?
Я совсем этого не заметил.
Сказав это, Цзинь Мэн вдруг горько усмехнулся: — Моя семья Цзинь в Маньтяньчэне считается известной и уважаемой.
Но наши семейные внешние боевые искусства совершенно ничтожны по сравнению с настоящими мастерами.
Поскольку у нас там растет старый женьшень, моя семья Цзинь занимается торговлей лекарственными травами и называет себя семьей с некоторыми традициями в ТКМ.
Но днем старейшина Лу назвал нас дилетантами.
— Теперь, когда я думаю об этом, две вещи, которыми моя семья Цзинь больше всего гордилась, — это просто мелкое ремесло, вызывающее насмешки у знатоков…
Ли Чуань прервал жалующегося Цзинь Мэна: — Зачем ты мне это рассказываешь?
Я все равно не буду учить тебя медицине и тем более боевым искусствам.
Цзинь Мэн, видя, что попытка вызвать жалость провалилась, сменил тактику: — Старина Ли, ты же только что говорил, что не любишь действовать сам?
А я — лучший кандидат на роль твоего телохранителя!
— Ты говорил, что вылечил немало застарелых болезней у мастеров?
Старина Ли, ты не похож на безвозмездно спасающего людей добряка.
Наверное, ты собрал немало секретных руководств?
Раз тебе неинтересны боевые искусства, сделай одолжение, пользуясь ситуацией, и передай их мне?
В будущем, кого ты скажешь избить, того я и изобью!
Ли Чуань подумал, что в этих словах есть доля правды, и, взглянув на ожидающего Цзинь Мэна, не сразу ответил.
Цзинь Мэн, видя, что Ли Чуань не отказал сразу, почувствовал надежду и поспешно начал массировать плечо Ли Чуаня, льстиво приговаривая: — Босс, если что-нибудь понадобится в будущем, просто скажите!
Тан Тан, увидев это, тут же подбежал и начал массировать другое плечо Ли Чуаня: — Брат Ли, меня специально нанял дядя, чтобы я прислуживал тебе.
Если что-нибудь понадобится, просто скажи мне!
Дядюшка Фу только что с таким трудом дал отцу Тан Тана шанс вернуться в штаб-квартиру Группы Тан. Если бы из-за невнимательности к Ли Чуаню он разозлил дядю, то радость обернулась бы горем.
Пэн Шэнъюй, увидев эту сцену, задумался, не стоит ли ему тоже помассировать ноги Ли Чуаню?
В конце концов, его Нефритовый Пирог все еще нуждался в улучшении от Ли Чуаня.
— Убирайтесь оба!
Ли Чуань с отвращением оттолкнул двух подхалимов: — Два взрослых мужика, это что за гадость?
Едва четверо вышли из ресторана, как к ним навстречу быстрым шагом подошел мужчина средних лет в длинном халате.
Не успел он подойти, как Ли Чуань почувствовал сильный и знакомый запах лекарств.
«Похоже, сегодня не получится погулять», — с легким сожалением подумал Ли Чуань.
— Второй дядя Лу?!
Цзинь Мэн тоже узнал идущего навстречу мужчину средних лет и с удивлением воскликнул: — Как вы здесь оказались?
Сказав это, Цзинь Мэн тихо представил его Ли Чуаню: — Это Лу Бай, второй сын старейшины Лу Чжэньчао.
Он также владелец крупнейшей аптеки ТКМ в Журавлиной Стати, Аптеки Сотни Линчжи.
Лу Бай быстро обратился к Ли Чуаню: — Вы Ли Чуань?
Что вы сегодня днем сказали моему отцу, Лу Чжэньчао?
Сейчас мой отец заперся во внутреннем зале Аптеки Сотни Линчжи и неизвестно, что там изучает. Он выглядит словно помешанный.
Ли Чуань самодовольно усмехнулся про себя: «Я так и знал».
Неужели вы думаете, что я днем был так добр и специально стал наставлять Лу Чжэньчао?
Я просто рассчитал, что с его уровнем он не сможет усвоить то, чему я его учил.
Я ждал, когда он сам придет ко мне за советом.
Однако Ли Чуань не ожидал, что Лу Чжэньчао так быстро впадет в такое состояние из-за его дневных «наставлений»?
«Похоже, он действительно всем сердцем предан делу ТКМ».
Ли Чуань подумал: «Если он сможет рассказать мне о Пятицветном Линчжи, я, если у меня будет время, хорошо его обучу!»
Ли Чуань сказал Лу Баю: — Пойдемте, я пойду и наставлю вашего отца.
(Нет комментариев)
|
|
|
|