Начало сентября.
Ли Чуань, сжимая в руках уведомление о зачислении на специальность Традиционной Китайской Медицины в Университет Журавлиной Стати, взвалив на плечо мешок из змеиной кожи с пожитками и обутый в самодельные соломенные сандалии, в одиночку сел на скоростной поезд, идущий в Журавлиную Стать.
Едва усевшись, Ли Чуань вытащил из подошвы своих сандалий несколько «соломинок», положил их в каменную ступку и принялся растирать.
Тотчас же по всему вагону распространился неописуемый странный запах.
Почти все пассажиры зажали носы.
Особенно страдали от этого запаха сидевшие рядом с Ли Чуанем мать с сыном — у них разболелась голова.
Пяти-шестилетний мальчик съел всего несколько ложек из ланч-бокса, как его аппетит полностью пропал из-за вони.
Женщина средних лет сердито посмотрела на Ли Чуаня, лишенного всякого чувства такта, но не осмелилась ничего сказать.
Вскоре Ли Чуань растер «солому», извлеченную из подошвы, в желтовато-коричневый порошок, добавил немного воды и, размешав, получил большую порцию желтовато-коричневой «жидкой грязи».
Странный запах стал еще более резким.
— Мама, меня тошнит.
Лицо соседского мальчика становилось все бледнее.
Женщина средних лет наконец не выдержала и недовольно обратилась к Ли Чуаню: — У вас есть хоть капля совести?!
Ли Чуань, скатывая из этой большой порции желтовато-коричневой «жидкой грязи» маленькие пилюли, ответил женщине: — Эта пилюля-противоядие немного дурно пахнет, но она безвредна для человека и может нейтрализовать сотни ядов.
Женщина презрительно фыркнула: — Вы вытащили из подошвы несколько вонючих соломинок. Хорошо, если от этого люди не умрут от отвращения, а вы говорите «пилюля-противоядие»?
Ли Чуань объяснил: — Эти соломенные сандалии я сплел, потратив немало усилий и собрав бесчисленное множество драгоценных лекарственных трав. Использовать их для изготовления такой пилюли-противоядия — это даже расточительство.
— Вам повезло встретить меня. Иначе вы бы и за десятки тысяч не купили такое чудодейственное лекарство. У меня оно стоит всего сто юаней за штуку, купив, вы не прогадаете и не будете обмануты…
— Такую гадость я бы и даром не взяла!
Женщина больше не хотела разговаривать с этим нечистым на руку мелким мошенником.
— У-ух!
В этот момент мальчик не выдержал и его вырвало.
В рвотных массах были заметны прожилки крови.
— Сяо Чжи, что с тобой?!
Женщина сильно встревожилась, быстро обняла мальчика и обнаружила, что его лицо потемнело, и он потерял сознание.
— Что ты наделал?!
Женщина окончательно рассвирепела, ее глаза покраснели, и она гневно посмотрела на Ли Чуаня: — Если с моим сыном что-нибудь случится, я с тобой не расстанусь!
Другие пассажиры в вагоне тоже недобро смотрели на Ли Чуаня: ладно бы этот парень просто распространял отвратительный запах, но неужели он еще и ядовит?
— Что случилось?
Вскоре проводник заметил неладное и немедленно подошел.
Женщина средних лет поспешно указала на Ли Чуаня: — Этот тип, как только сел в поезд, начал что-то делать. Мало того, что от этого ужасно пахнет, так мой ребенок еще и отравился, надышавшись этим…
Ли Чуань быстро возразил: — Этот ребенок явно отравился едой из ланч-бокса, купленного в поезде…
Проводник тут же прервал Ли Чуаня: — Не говорите ерунды! За распространение слухов предусмотрена юридическая ответственность!
«Динь-дон».
Не успел он договорить, как вдруг получил срочное уведомление. Его лицо мгновенно изменилось.
Ли Чуань спросил: — Наверное, и в других вагонах появились пассажиры с пищевым отравлением?
— Откуда вы знаете? — удивленно вырвалось у проводника.
Несколько пассажиров, услышав это, встревоженно заговорили: — Неужели ланч-боксы в поезде действительно опасны? Мы ведь тоже только что ели…
Ли Чуань успокоил пассажиров: — Не волнуйтесь. У большинства людей симптомы отравления не проявятся. У этого мальчика тяжелый врожденный порок сердца, недавно он перенес серьезную операцию, у него слабый организм, поэтому все так серьезно. Остальные в худшем случае отделаются расстройством желудка.
Едва он закончил говорить, как несколько пассажиров, съевших ланч-боксы, действительно почувствовали острую боль в животе и, схватившись за животы, поспешили в туалет.
Ли Чуань протянул пилюлю-противоядие сидевшей рядом женщине: — Я же говорил, эта пилюля стоит сто юаней, гарантированно излечит болезнь. Купить ее — значит выиграть.
— Это… — Женщина колебалась.
Особенно ее смущал странный запах, исходивший от так называемой пилюли-противоядия, — поверить в ее действенность было трудно.
Ли Чуань сказал: — Запах у пилюли неприятный, но это было сделано для того, чтобы у вашего ребенка пропал аппетит, и он съел меньше из ланч-бокса. Иначе его бы уже не спасти.
— Если он сейчас же не примет эту пилюлю, ему осталось жить не больше получаса. Теперь вам остается только надеяться на чудо и поверить мне.
Женщина поколебалась мгновение, но, увидев, что лицо ее ребенка становится все хуже, стиснула зубы: — Вы с первого взгляда определили, что у моего ребенка врожденный порок сердца и он недавно перенес операцию. Поверю вам на этот раз!
Сказав это, женщина схватила пилюлю и быстро дала ее сыну.
— Уа!
Вскоре после того, как мальчик проглотил пилюлю, его снова сильно вырвало. Посиневшие губы побледнели, а на лице появился легкий румянец.
— Сяо Чжи, как ты себя чувствуешь?!
Женщина подхватила только что открывшего глаза ребенка и встревоженно спросила.
— Мама, я хочу есть, — слабым голосом сказал мальчик.
Ли Чуань сказал: — Раз хочет есть, значит, все в порядке. Теперь вы должны заплатить.
— О, да!
Женщина поспешно вытащила из кошелька все наличные деньги и, не глядя, сунула их Ли Чуаню: — Хватит? Если нет…
Ли Чуань взял только одну стоюаневую купюру: — У меня есть правило: лечить болезни и спасать людей — брать только сто юаней.
С этими словами Ли Чуань небрежно бросил мешочек с пилюлями-противоядиями проводнику: — Идите, дайте противоядие тем пациентам. Я насчитал двадцать три штуки, не забудьте собрать с них деньги для меня. И не вздумайте присвоить.
Проводник машинально поймал мешочек, но странно посмотрел на Ли Чуаня и женщину… Уж не заодно ли эти двое, не разыгрывают ли они спектакль?
Ли Чуань напомнил: — Я только что прошелся по поезду. Кроме этого мальчика, должно быть еще двадцать три отравившихся, у семерых из них состояние довольно серьезное.
— Если вы не поторопитесь дать им противоядие, и кто-нибудь умрет, то проблема будет большой.
Услышав, как Ли Чуань в точности описал внезапную ситуацию, проводник взял пилюли и быстро ушел.
Как только проводник ушел, женщина принялась горячо благодарить Ли Чуаня, вздыхая: — Воистину, Бодхисаттва нас хранит! Должно быть, это Бодхисаттва посадил вас, юный чудо-доктор, рядом с нами…
Ли Чуань возразил: — Я прошел весь поезд, и состояние вашего ребенка было самым тяжелым, поэтому я специально сел здесь. Это я спас человека, а не какой-то Бодхисаттва.
Женщина поспешно согласилась: — Юный чудо-доктор, вы правы, у вас поистине сердце лекаря…
Ли Чуань снова возразил: — Если бы мне не нужны были деньги, я бы не стал вмешиваться в это дело.
Женщина сухо рассмеялась: — Юный чудо-доктор, вы шутите. Такое чудодейственное лекарство и за десять тысяч юаней купят, как же вам может не хватать денег…
— Если бы не тот проклятый старик из моей семьи, который обманом заставил меня поклясться брать за лечение и спасение жизни только сто юаней… За ту пилюлю, если бы вы не заплатили несколько десятков тысяч, кто бы вам ее дал?!
Ли Чуань пробормотал еще несколько слов и, сев на свое место, закрыл глаза, чтобы отдохнуть.
Через некоторое время к Ли Чуаню подошел охранник: — Вы Ли Чуань, который только что предоставил противоядие? Пожалуйста, пройдемте с нами для разбирательства.
Ли Чуань открыл глаза: — Разве с моей пилюлей-противоядием что-то не так?
Охранник ответил: — Состояние всех пациентов после приема вашей пилюли стабильное.
— Но мы только что проверили записи с камер наблюдения и обнаружили, что вы начали готовить так называемое противоядие, как только сели в поезд. В тот момент еще ни у кого не было симптомов отравления. Как вы могли заранее приготовить лекарство?
Ли Чуань сказал: — Понятно, вы подозреваете, что это я отравил: я от природы очень чувствителен к ядам. Как только я вошел в поезд, я почувствовал запах двух видов грибов: сами по себе они безвредны, но вместе вызывают проблемы.
— Я с самого начала знал, что это за яд, так что заранее приготовить противоядие — это вполне нормально, не так ли?
Охранник нахмурился: — Раз вы уже знали, что ланч-боксы опасны, почему не сообщили об этом сразу, а ждали, пока кто-нибудь отравится…
Ли Чуань объяснил: — Токсин, вырабатываемый этими двумя грибами, безвреден для здоровых людей. Можете проверить: у всех отравившихся пациентов есть серьезные хронические заболевания.
— Когда я только сел в поезд, многие проводники уже съели ланч-боксы. Они здоровы и не отравятся. Так вы думаете, если бы я заранее сказал вам, что еда отравлена, вы бы поверили?
Услышав слова Ли Чуаня, охранник на мгновение не знал, что возразить.
Ли Чуань добавил: — Если других вопросов нет, оплатите мои медицинские расходы: двадцать три пилюли, две тысячи триста юаней. А я как раз беспокоился, где взять деньги на учебу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|