Слова Тоджи заставили Мегуми Фушигуро снова почувствовать растерянность и отчуждение.
Ведь именно этот мужчина в прошлой жизни продал его одной из Трех Великих Семей мира магии, клану Дзенъин, и просто исчез с деньгами.
А в этой жизни говорит ему такие слова.
— Живи спокойно, как обычный человек.
Мегуми Фушигуро смотрел на этого высокого, как медведь, мужчину, но почему-то испытывал дежавю, словно смотрел на большую собаку с гладкой шерстью.
Он ничего не сказал, лишь инстинктивно протянул маленькую ручку, а когда опомнился, Мегуми Фушигуро обнаружил, что гладит мужчину по голове.
...
На самом деле, изначально Тоджи хотел вступить в семью жены. Он знал, что он никчемный подонок, который до встречи с Эри повсюду волочился за женщинами, жил за счет богатых дам и был плох во всем, совершенно не заслуживая жениться на чистой и милой жене.
Но Эри отказалась.
Она с сияющей улыбкой выбирала свадебное платье и, наклонив голову, сказала:
— Но я хочу выйти за тебя замуж!
У нее всегда была своя логика. Эри уперла руки в бока и серьезно распахнула глаза:
— Разве нет такого поверья?
Когда даешь свою фамилию другому человеку, возникает чувство счастья от того, что он принадлежит тебе. А я хочу сделать тебя счастливым!
Эри не знала о мире магии и о том, что означает фамилия Дзенъин.
Она лишь смутно чувствовала несчастье Дзенъина Тоджи в прошлом и просто хотела сделать его счастливым.
Эта ужасная, прямолинейная от природы женщина каждый раз полностью побеждала Дзенъина Тоджи. Мужчина мог только вздохнуть и сказать: — Это ты сама придумала, да?
Я никогда не слышал такого поверья.
Тоджи перечислил свои прошлые запутанные отношения с женщинами и с тревогой спросил Эри, действительно ли она хочет выйти за него замуж.
Эри спросила в ответ, будет ли он снова заниматься подобным, и он тут же твердо ответил, что нет.
Тоджи поклялся: — Мне нужна только ты.
— Тогда разве этого недостаточно? — Эри изогнула брови. — Я верю тебе и верю своему суждению, так что этого достаточно!
Тоджи задохнулся, не в силах вымолвить ни слова.
Он, обладатель Небесного Проклятия, способный разорвать на части проклятие особого ранга, безжалостный Убийца магов, всегда был побежден обычной женщиной, бросал оружие и бежал, а затем добровольно позволял себя приручить, становясь домашней собакой.
Дзенъин Тоджи знал, что он подонок, но пока Эри была рядом, у него наконец-то хватало смелости учиться быть человеком.
...
Эри вышла замуж за альфонса.
Так говорили некоторые ее старомодные подруги.
— Ну правда, взрослый мужчина, а тебя кормит, Эри!
Не слишком ли это ужасно?
Эри, напротив, выглядела недоумевающей: — Э?
Но Тоджи очень хороший!
И еще, не называйте его альфонсом, Тоджи не сидит без дела, он очень хорошо заботится о маленьком Мэгуми дома, и готовит супер вкусно, и дом убирает до блеска, я в этом совсем не сильна!
Тоджи супер молодец, не надо недооценивать работу мужа-домохозяина!
— Нет, не то, я просто говорю... — ее подруга замялась. — Разве ваши супружеские роли не полностью поменялись местами?
В Японии глубоко укоренилась "культура домохозяек", большинство женщин после замужества становятся женами-домохозяек, особенно после рождения детей.
Такие женщины, как Эри, которые после замужества продолжают активно работать, довольно редки.
— Поменялись местами?
Это как-то странно, правда?
Изначально нет никаких правил, требующих, чтобы я обязательно стала женой-домохозяйкой, и нет правил, запрещающих мужчинам сидеть дома!
Эри фыркнула от смеха: — Мне очень нравится моя работа, а Тоджи больше нравится домашняя атмосфера, так что все получилось само собой... Ничего удивительного.
Она действительно так думала.
Тоджи не то чтобы не мог выйти на работу и зарабатывать, просто ему больше нравилось сидеть дома, заниматься домашними делами и присматривать за ребенком, иногда брать Мэгуми с собой в супермаркет за покупками, затем готовить еду и ждать, когда Эри вернется с работы, чтобы обнять и поцеловать ее, а потом смотреть, как жена с счастливым лицом ест, и самому легко улыбаться.
На улице у него ничего не было, только в этой маленькой семье он мог почувствовать себя спокойно.
Словно дикий кот, которого подобрали и принесли домой, он предпочитал оставаться на своей территории.
Эри не нравилось, когда другие обсуждали ее брак, но она прекрасно понимала, что в японском обществе профессия мужа-домохозяина для мужчины звучит не очень хорошо. Даже если Тоджи не обращал на это внимания, она все равно переживала.
Поэтому Эри никогда не скрывала своего маленького, но очень заметного счастья — милые, полезные и вкусные бэнто, приготовленные Тоджи, стикеры с записками, приклеенные к коробкам с обедом, а также фотографии их семьи втроем на экране телефона и компьютера...
— Это твой муж приготовил бэнто?
Как здорово!
— Сын Эри такой милый!
Он так похож на своего папу, наверное, вырастет таким же красивым?
Если кто-то хвалил семью Эри, эта женщина сияла, словно получила высшую награду, и расплывалась в невероятно яркой улыбке.
Но в последнее время Эри чувствовала себя неважно.
У нее был небольшой кашель, глухой кашель. Она думала, что простудилась, и Тоджи приготовил ей суп, чтобы облегчить кашель.
Позже появился кашель с мокротой и слабость. Эри бормотала, что простуда усилилась, и Тоджи повел ее в клинику за лекарствами, а затем серьезно настаивал, чтобы она надевала еще одну кофту.
У Эри поднялась невысокая температура. Она считала, что это несерьезно, но Тоджи упорно настаивал на том, чтобы она взяла отгул.
Годовалый Мэгуми с беспокойством схватил маму за руку и крепко прижался, не отпуская. Эри под предлогом "может заразиться" насильно заставила Тоджи унести его из комнаты.
— Мама скоро поправится, не волнуйся, маленький Мэгуми, — сказала женщина, которая даже с невысокой температурой улыбалась, как маленькое солнышко.
Действительно, температура быстро спала, и Мегуми Фушигуро, решив, что он слишком переживал, вздохнул с облегчением.
Но кашель у Эри так и не прошел, наоборот, казалось, он становился все сильнее. Иногда появлялась боль в груди. Она уже несколько раз ходила в клинику, принимала много лекарств от простуды и кашля, но так и не выздоровела полностью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|