Глава 12: Намного более взрослая Сяо Луннюй?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сун Циншу терпел каждый удар и пинок, обрушивавшийся на его тело, спокойно держа овощи как обычно и попивая вино. Хотя он едва мог проглотить кусочек еды под кулаком противника, ему даже удалось относительно плавно поднести бокал вина ко рту.

— Молодец! — мальчик лет семи-восьми встал за столом неподалеку, повернул голову и сказал красивой женщине, закутанной в белоснежный мех: — Мама, я хочу спасти его.

Эта группа жалких головорезов тоже устала от драки. Главное было то, что Сун Циншу уже выглядел как мертвец. Он не очень-то реагировал. В этот момент он услышал, как кто-то подошел и остановился, затем обнаружил, что это семи-восьмилетний мальчик. Он расхохотался и стал ждать, что будет дальше. Четко разглядев лицо женщины рядом с мальчиком, его похоть внезапно возросла. Главарь головорезов открыл рот и стал домогаться: — О, если это не прекрасная юная леди, если вы придете и выпьете с этим дядей, тогда дядя не будет возражать против вашего малыша.

— Наглец, как ты смеешь оскорблять мою мать! — мальчик тут же пришел в ярость, схватил скамейку рядом с собой и швырнул ее. Главарь головорезов не ожидал, что мальчик нападет. Он был разбит скамейкой из-за своей неосторожности и яростно крикнул своим братьям: — Избейте этого мальчика, не трогайте эту юную леди.

— Осторожно! — Сун Циншу был избит, у него был синяк под носом и распухшее лицо. Он не знал, что там происходит. Он видел только, как несколько разгневанных мужчин бросились на ребенка. Наблюдая, как эти люди несутся к нему, мальчик не растерялся. Он действовал и сбил с ног головореза, а затем встал посередине, позволив всем окружить себя, и сражался против них, многие против одного. Они обменялись несколькими ударами, но никто не смог воспользоваться его слабостью.

— Хм? — Сун Циншу присмотрелся и увидел, что у мальчика необычайно близкая дистанция боя, он поднял руку и ударил ногой, и не мог ударить дальше. Но его приемы были настолько точны, что он никогда не показывал никаких изъянов на своем теле, поэтому эти несколько головорезов вообще не могли нанести удар.

Сун Циншу обнаружил, что мастерство этого мальчика было в основном оборонительным, и он обладал сутью Тайцзи Гун, и он задался вопросом, не связан ли он с сектой Удан. Учитывая свою личность брошенного ученика Удан, он планировал уйти первым, чтобы избежать неловкого разговора. Однако он заметил, что, хотя движения мальчика были довольно приличными, но все же он был молод и слишком слаб, и постепенно оказался в невыгодном положении. В результате у него не было самообладания, чтобы закончить бой. Эти несколько головорезов увидели, что они так долго не могли победить ребенка, и их лица тоже были немного смущены. Один из них сделал безжалостный ход, вытащив нож, он рубанул по мальчику.

— Осторожно! — Сун Циншу был потрясен, он схватил скамейку и бросился. Если бы ребенок умер, спасая его, он мог бы чувствовать себя виноватым всю жизнь. Женщина, закутанная в белый мех, также сделала ход, и белая лента вылетела, обмотала мальчика по кругу и вытащила его из окружения. Увидев, что Сун Циншу теперь оказался в ловушке, она заколебалась, затем легко ступила на стол рядом с собой и перелетела. Другие видели только вспышку белого света, и женщина бросилась в окружение. Сун Циншу внезапно почувствовал легкость в ногах, и его отбросило к мальчику волной нежного прикосновения.

Сун Циншу поспешно поднял голову и увидел, что белая шелковая лента в руке женщины была подобна белому дракону, кружащемуся и танцующему вертикально и горизонтально, и за этим последовали крики нескольких мужчин. В мгновение ока все оружие нескольких головорезов было захвачено женщиной с шелковой лентой, и все они упали вниз. Сун Циншу был ошеломлен и смотрел на все перед собой. Он не ожидал, что эта хрупкая на вид женщина окажется таким могущественным мастером боевых искусств. Затем он начал думать в своем сердце: женщина в белом, которая использует белую шелковую ленту в качестве оружия, разве это не Сяо Луннюй?

Глядя на мальчика, который был таким высокомерным и свирепым, Сун Циншу почувствовал себя немного неловко. Изначально он был полон сладких мечтаний о Сяо Луннюй, но он не ожидал, что ее сын будет таким взрослым. Женщина вежливо кивнула Сун Циншу, а затем взяла мальчика за руку и пошла вниз. Сун Циншу не мог не сглотнуть. Мальчик повернул голову и скорчил ему гримасу, затем пожал плечами с беспомощным выражением лица. Это довольно сильно позабавило Сун Циншу. Поколебавшись, Сун Циншу решил догнать их. Сяо Луннюй можно назвать мечтой всех мужчин. Ну и что, если у нее теперь есть ребенок, Сун Циншу не хочет упускать прекрасную возможность встретить ее.

— Мисс Лун, подождите… — Сун Циншу гнался, задыхаясь всю дорогу. Услышав, как он явно зовет ее, женщина остановилась и повернула свою прекрасную спину: — Юный герой принял меня за другого человека? Я не знаю никакой Мисс Лун.

— Почему вы называете мою мать «Мисс»? — мальчик с вызовом уставился на него. Сун Циншу был озадачен, разве это не Сяо Луннюй? Но он быстро извинился: — Я увидел наряд и оружие леди, которые очень похожи на кого-то из моих воспоминаний. Я надеюсь, что леди простит меня. Я Сун Циншу, я хочу поблагодарить леди за спасение моей жизни.

Маленький мальчик прервал его в этот момент и сказал: — Очевидно, я спас вас. Вы не поблагодарили меня, но поблагодарили мою мать. Должно быть, вид моей матери вызвал у вас дурные мысли. Только что я думал, что вы порядочный парень, теперь же кажется, что вы просто посредственность. — Его слова очень смутили обоих взрослых.

Женщина в белом одеянии сердито посмотрела на сына: — Фэй'эр, не болтай ерунды! — Сказав это, она бросила извиняющийся взгляд на Сун Циншу: — Этот ребенок неразумен, не обращайте внимания на моего сына.

Слушая, как женщина называет его Фэй'эр, в голове Сун Циншу мелькнула мысль, и он выпалил: — Неужели вы Госпожа Ху?

Женщина настороженно посмотрела на него: — Я, кажется, раньше не видела этого юного героя.

Сун Циншу был очень взволнован. Он присел на корточки, схватил мальчика за плечи и спросил: — Вы Летящий Лис Снежной Горы Ху Фэй?

Мальчик удивленно посмотрел на него: — Я Ху Фэй, но не Летящий Лис Снежной Горы. Эй, это имя кажется довольно престижным. Я буду использовать его как прозвище в будущем!

Госпожа Ху тихонько оттащила Ху Фэя и глубоким голосом спросила: — Интересно, почему юный герой узнает нас, мать и сына?

— Я с детства уважал героев и праведников, и под моим пристальным вниманием я глубоко разбираюсь в некоторых вещах Цзянху, — высокомерно заявил Сун Циншу, затем внезапно нахмурился, посмотрел на кристально чистую красавицу перед собой, нерешительно спросил: — Но из того, что я слышал. В тот год, когда Мастер Ху, к сожалению, умер, Госпожа Ху также умерла во имя любви…

Госпожа Ху слегка улыбнулась и ласково взглянула на Ху Фэя: — Тогда я действительно собиралась последовать за Старшим Братом Ху, но когда я вытащила меч, Фэй'эр расплакался. Я вдруг подумала, что хотя Мастер Мяо — джентльмен, трудно гарантировать, что произойдет в будущем. Злодей также создавал проблемы, поэтому я решила вырастить единственную кровь Брата Ху.

Сун Циншу не ожидал, что сюжет изменился. Казалось, что эффект бабочки от его путешествия по мирам начал проявляться. Когда он страдал от приобретений и потерь, Ху Фэй взволнованно потянул его за рукава и с ожиданием посмотрел на него: — Вы знаете моего папу?

Сун Циншу пришел в себя, услышал его вопрос и с восхищением посмотрел в небо: — Если он нанесет удар, это будет удар, чтобы положить конец злу. Он был великим героем и героем, которым этот Сун всегда восхищался. Жаль, что его жизнь была обречена на короткий конец.

Увидев, как он восхищается ее мужем, Госпожа Ху не могла не расслабиться немного, словно вспоминая дни, когда она еще путешествовала с мужем, на уголках ее губ появилась милая улыбка.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Намного более взрослая Сяо Луннюй?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение