Перерождение в огне 9 (Часть 1)

Перерождение в огне 9

Чжу Сяоюэ, закинув ногу на ногу, наблюдала за суетящимся Линь Вэньбином. Настроение у неё было отличное.

— Пол помыть получше! Раньше ты вечно говорил, что робот-пылесос плохо убирает, что нужно протирать пол тряпкой. Из-за тебя мне приходилось каждый день нагибаться с тряпкой, так что потом спина не разгибалась. Теперь твоя очередь. Оцени все прелести мытья полов на корточках.

— И ужин сегодня будешь готовить ты. Я уже сто лет не ела твоей стряпни. Помнишь, когда ты за мной ухаживал, то сам готовил мне завтрак, обед и ужин…

— Давай-ка посчитаем, сколько же я не ела твоей стряпни… Полгода? О нет, целый год! Все эти годы после свадьбы я всё больше и больше уставала: то детьми занималась, то тобой. А ты в это время развлекался на стороне. Придешь домой, поужинаешь, бросишь палки на стол, развалишься на диване с телефоном… Лентяй, как свинья…

— Нет, назвать тебя свиньёй — это оскорбить свиней. Ты хуже свиньи и собаки.

— Ты ничего толком делать не умеешь, даже компанию у меня заграбастал. Из парикмахера в директора — вот это скачок! И после этого ты еще и плохо со мной обращаешься. У любого человека с совестью так бы не получилось. Даже не знаю, что у тебя в голове…

Эти слова она произносила от лица настоящей Чжу Сяоюэ.

Су Цзыюэ не понимала, как настоящая Чжу Сяоюэ, когда-то сильная и независимая женщина, после замужества с Линь Вэньбином превратилась в домохозяйку, а затем и вовсе стала замученной бытом. Ради чего? Ради того, что Линь Вэньбин, бывший парикмахер, теперь не тратит деньги на стрижку? Или ради того, чтобы содержать всю его семью, включая братьев и сестёр?

Слова Чжу Сяоюэ, словно яд, разъедали душу Линь Вэньбина. На руке, сжимавшей швабру, вздулись вены — он явно был на пределе.

Скрипя зубами, он постарался ответить как можно более мягко, хотя в голосе все равно слышалась злость: — Хорошо, жена, сегодня я покажу тебе, на что способен.

«Так посолю, что умрешь. Лучше бы яда подсыпать».

Чжу Сяоюэ не обращала внимания на тон Линь Вэньбина и, по-прежнему закинув ногу на ногу, продолжала перечислять все его проступки за последние годы.

А Линь Вэньбин, ради своего светлого будущего, мог только терпеть и молча выслушивать её упреки.

Поведение Чжу Сяоюэ еще больше убедило Линь Вэньбина в том, что он прав: эта женщина должна пожертвовать всем ради его счастья.

В самый разгар её монолога раздался телефонный звонок. Чжу Сяоюэ, не скрываясь от Линь Вэньбина, ответила.

— Я слышал, ты вернулась домой к своему парикмахеру? Что, вы помирились? — язвительно спросил Шэнь Шаохань. Эта женщина клялась ему, что подаст на развод, а через пару дней уже вернулась к мужу. И что ему теперь делать? Неужели все его усилия, время и деньги потрачены впустую? И он остался ни с чем?

Шэнь Шаохань был недоволен, очень недоволен. В его голосе слышались раздражение и обида, которых он сам не замечал.

Чжу Сяоюэ про себя усмехнулась: «Надо же, как метко он его назвал — „парикмахер“. Прямо в точку!»

— Это долгая история, — сказала она, бросив взгляд на Линь Вэньбина, который уже навострил уши и подкрадывался ближе. — Я сама со всем разберусь.

— Сама разберёшься? Если бы ты могла сама разобраться, стала бы обращаться ко мне? — Шэнь Шаохань был еще больше раздражен её ответом.

Чжу Сяоюэ не знала, что ответить, ведь Линь Вэньбин стоял рядом и подслушивал. — Давай потом поговорим об этом.

— Ладно, — процедил Шэнь Шаохань сквозь зубы. — Сегодня в девять вечера. Встречаемся на старом месте. И не вздумай не прийти.

— В девять как-то поздно… И старое место… — не успела договорить Чжу Сяоюэ, как Шэнь Шаохань повесил трубку.

Чжу Сяоюэ слушала гудки в трубке с недоумением на лице. С чего это он вдруг разозлился? Это же ей приходится терпеть все эти неприятности.

Тем не менее, она решила пойти на встречу. Находиться с Линь Вэньбином под одной крышей, да еще и спать в одной комнате, в одной постели, было слишком отвратительно.

Что касается ужина… Она совсем не хотела есть то, что приготовит этот подлец. Кто знает, что взбредет в голову этому ничтожеству. Вдруг он решит отравить её?

Лучше держаться от него подальше.

Приняв решение, Чжу Сяоюэ убрала телефон.

— Ты чего так близко подошел? Подслушивал мой разговор? — обернувшись, она увидела Линь Вэньбина, который стоял прямо за диваном, делая вид, что моет пол.

«Ха, и как он только помещается в таком узком пространстве?»

— Нет, — тут же ответил Линь Вэньбин.

А потом, решив, что не стоит так унижаться, добавил: — Скоро стемнеет. Куда ты собралась? Что еще за „старое место“? Не завела ли ты себе хахаля?..

Линь Вэньбин смотрел на неё как муж, застукавший жену с любовником. Чжу Сяоюэ чуть не стошнило от отвращения.

— Ты целыми днями пропадал неизвестно где, а я не устраивала тебе сцен. Почему же теперь я не могу встретиться с подругами? — Чжу Сяоюэ не собиралась ему потакать. Этот мерзавец хотел присвоить её деньги и убить её, так что теперь она будет делать всё, что ей вздумается.

— Ты… — Линь Вэньбин на мгновение потерял самообладание, но быстро взял себя в руки. Он чувствовал, что с Чжу Сяоюэ что-то не так. Подумав, он решил, что это из-за его измены: она переживает и поэтому так себя ведет.

— Сяоюэ, успокойся, не злись. Ты сегодня вернешься? — осторожно спросил он.

— Мы с подругами договорились посидеть, наверное, до полуночи. Потом я сниму номер в гостинице и не вернусь, — возвращаться и видеть этого мерзавца ей совсем не хотелось. Лучше уж провести ночь вне дома.

— А завтра? — не унимался Линь Вэньбин. Завтра должно было произойти самое главное, и Чжу Сяоюэ должна была вернуться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение