Глава 11
Старец, на которого пало самое сильное подозрение в покушении на убийство, не произнес ни слова в свое оправдание. Стоявшие рядом отец и сын Бэйчэнь также не задавали вопросов.
В этот момент все присутствующие думали лишь о девушке, балансировавшей на грани жизни и смерти.
Пилюля Изначальной Эссенции еще не была готова, поэтому Бэйчэнь Инь лишь перенес девушку на ложе — при этом властно и немного грубо отстранил руки Спящего Журавля, пытавшегося взять свою ученицу, — сел позади нее и, приложив ладони к ее спине, начал медленно передавать Истинную Ци.
— Как раны госпожи Юй? — с тревогой спросил златовласый юноша.
— Угрозы для жизни больше нет, — ответил мужчина, с облегчением вздохнув и укладывая уснувшую Юй Ханьсян обратно на подушку.
Затем он чрезвычайно тщательно осмотрел раненую, а также все внутри и снаружи Хижины Изумрудного Холода и ее окрестности. В его глазах мелькнул огонек.
— Плохо! — воскликнул юноша. — Аптекарская хижина осталась без присмотра! Боюсь, это уловка, чтобы выманить тигра с горы!
— Успокойся. Я установил защиту в Аптекарской хижине. Она активируется, как только я ухожу. Пилюля Изначальной Эссенции в безопасности, — спокойно ответил мужчина и жестом показал юноше следовать за ним. Они вместе покинули хижину.
— Почему ты оставил госпожу Юй одну на Пике Небесного Чая? — спросил юноша с некоторым неодобрением, когда они вернулись в свое жилище.
Мужчина свернулся калачиком в кресле и молчал, но было очевидно, что он полностью сосредоточен на чем-то. Его глубокие глаза неподвижно смотрели на противоположную стену, а сам он застыл, словно изваяние из дерева и глины.
— Да говори же! — с досадой воскликнул златовласый юноша. Чрезмерное кокетство девушки его раздражало, но сейчас, когда она была тяжело ранена и без сознания, это было совсем другое дело.
Однако Бэйчэнь Инь, казалось, не слышал протестов Юань Фэна. Он лишь поднял руку, останавливая его, и снова погрузился в свои мысли.
Видя, что его возлюбленный настолько поглощен размышлениями, что разговаривать с ним бесполезно, Юань Фэн мог лишь вернуться в спальню, принять ванну, а затем сердито броситься на кровать. Он пытался уснуть, но так и не сомкнул глаз всю ночь.
Бэйчэнь Инь вернулся на Пик Небесного Чая проведать тяжелораненую Юй Ханьсян. Он увидел, как старец с обликом небожителя осторожно меняет повязки все еще не очнувшейся девушке. За одну ночь старец заметно постарел.
— Как я и предполагал, — дверь бесшумно открылась, и за спиной изможденного старца раздался спокойный, но полный сожаления голос его друга, невзирая на разницу в возрасте.
Старец не ответил. Он лишь сменил таз с окрасившейся кровью водой и продолжил обтирать раненую, монотонно повторяя свои действия.
— Почему? — после долгого молчания наконец спросил мужчина в фиолетовом халате.
— Ты ведь понимаешь, не так ли? — Старец обернулся. Его исхудавшая фигура все еще казалась непостижимой, но на лице, обычно отрешенном от мирских уз, к прежней мудрости добавилась тень беспомощности.
— Возможно, — так же беспомощно скривил губы Бэйчэнь Инь. — Но все же, почему?
— На это я ответить не могу, Третий господин Инь.
— Хм... — На лице обычно решительного мужчины промелькнуло сомнение, но тут же исчезло. — Я не позволю, чтобы все так и осталось.
Фигура в белом хотела что-то сказать, но слова застряли в горле.
— Все, что я могу сделать, — это лишь это, — снова раздался долгий вздох, произнесенный тихим голосом.
— Верно, — холодно сказал Бэйчэнь Инь. — Не продолжай.
— Если... — Он уже собирался уходить, но, казалось, что-то вспомнил и остановился. — Если нам суждено будет встретиться на поле брани, надеюсь, не я буду тем, кто начнет первым.
Резко развернувшись, он вышел из Хижины Изумрудного Холода. Его шаги были твердыми, а в воздухе повисла решительная и беспощадная жажда убийства.
(Нет комментариев)
|
|
|
|