Глава 6. Перерождение

— Я выбираю продолжить! — без колебаний ответил Лун Я.

— Хорошо, — произнесла Фэн Циняо, ее лицо стало еще серьезнее. Несмотря на свою обычную легкомысленность, в важных делах она умела сохранять спокойствие.

Более того, стать свидетелем и помочь в пробуждении божественного тела — это было событие, достойное хвастовства. Фэн Циняо достала свои самые ценные пилюли и, преобразовав их в мощную энергию, направила в тело Лун Я.

Пробуждение божественного тела требовало огромного количества ресурсов. Лун Я очень повезло встретить Фэн Циняо. Вряд ли кто-то другой смог бы предоставить столько энергии для этого процесса.

Сам процесс пробуждения не был сложным. После разрушения и восстановления тела нужно было сформировать божественные вены. Но для обычного человека пережить перестройку тела было очень опасно.

Если бы воля Лун Я пошатнулась, его тело бы разрушилось, и он бы погиб. Обычное пробуждение духа занимало несколько часов.

Но пробуждение Лун Я, которому помогала Фэн Циняо, длилось уже сутки, и никаких изменений не происходило. Фэн Циняо покрылась испариной, но не смела отвлекаться, продолжая концентрироваться и направлять энергию в тело Лун Я.

Она ждала, с тревогой наблюдая за процессом.

— Плохо дело, — вдруг побледнела Фэн Циняо.

В следующий миг высохшая кожа и мышцы Лун Я начали распадаться, превращаясь в кровавую массу. Через некоторое время обнажились его кости и внутренние органы.

С костей и органов начала сходить серо-черная субстанция. После этого они стали излучать яркий пурпурно-золотой свет. Если бы это было обычное пробуждение духа, Фэн Циняо могла бы вмешаться.

Но о пробуждении бога она читала только в книгах, и все зависело от самого Лун Я. Фэн Циняо ничем не могла ему помочь. Она могла лишь закрыть глаза, сосредоточиться и увеличить поток энергии, поддерживая Лун Я.

Это продолжалось еще три дня. Через три дня полуобнаженное тело Лун Я сияло так ярко, словно было отлито из пурпурного золота. Его иссохшее тело стало крепким и мускулистым.

На нем не было ни грамма лишнего жира, только рельефные мышцы. Благодаря мышцам и крепкому скелету он стал высоким и статным. Его кожа была нежной, как у младенца, а черты лица — красивыми и благородными, словно он был небесным посланником.

Но Фэн Циняо не видела этого. Ее глаза были закрыты, а лицо, из-за постоянного преобразования пилюль в энергию, выражало усталость.

На спине Лун Я появилась пурпурно-золотая драконья метка. Она выглядела так реалистично, словно настоящий дракон спустился с небес. Вокруг Лун Я кружили маленькие пурпурно-золотые драконы, издавая громкий рев.

В то же время Башня Небесных Руин в сознании Лун Я ярко засияла, наполняя его разум пурпурно-золотым светом. Когда воин пробуждает свой дух, его разум превращается в ниваньгун, что позволяет ему превзойти обычных людей в понимании и постижении.

Сейчас разум Лун Я словно превратился в маленький мир. Пурпурно-золотой свет Башни Небесных Руин преобразовывал его разум, превращая его в ниваньгун.

Затем Башня Небесных Руин словно позвала Лун Я. Его духовная сущность превратилась в размытый силуэт и была втянута внутрь башни.

Духовная сущность Лун Я оказалась на первом уровне Башни Небесных Руин. В центре древнего мира находился огромный драконий барельеф. По мере пробуждения божественной сущности Лун Я, пурпурно-золотой свет начал стекаться к барельефу.

Поглощая свет, барельеф начал терять свою каменную оболочку, обнажая пурпурно-золотую чешую дракона.

Взревел дракон! Когда каменная оболочка полностью исчезла, барельеф явил свой истинный облик. Огромный пурпурно-золотой дракон издал оглушительный рев.

В небе появилась пурпурно-золотая стела с надписью: «Божественная Вена Дракона: все духовные вены почитают ее как божество».

Затем пейзаж первого уровня Башни Небесных Руин изменился. Перед Лун Я предстал мир, состоящий из множества черных дыр. Черные дыры превратились в руны, которые встроились в чешую дракона.

Через некоторое время руны на чешуе дракона сложились в одну большую черно-золотую руну. На стеле появилась новая надпись: «Сила Небесных Руин: поглощает все сущее, захватывает духовные дары».

Лун Я был в восторге. Божественная Вена Дракона, почитаемая всеми духовными венами, и всепоглощающая Сила Небесных Руин. Что касается захвата духовных даров…

Духовный дар — это врожденная способность, дарованная воинам небесами. Если Сила Небесных Руин могла поглощать даже дары небес, то она была поистине невероятной! Пробуждение даровало ему такую мощь!

Духовная сущность Лун Я вернулась в его тело. Его разум теперь был пурпурно-золотым миром ниваньгун. В центре этого мира парила огромная пурпурно-золотая башня, обвитая драконьей меткой.

Башня Небесных Руин имела пять уровней. Если первый уровень был таким могущественным, Лун Я стало интересно, что же находится на втором. Он попытался проникнуть на второй уровень с помощью своей духовной силы.

Как только он вошел, его накрыла волна разрушительной силы, и он тут же отступил. Лун Я успел заметить лишь огромную пурпурно-золотую алебарду в центре темного пространства с надписью «Алебарда Небесных Руин».

Разрушительная сила чуть не уничтожила духовную сущность Лун Я, и, вспоминая об этом, он содрогался.

Пробуждение завершилось, и Лун Я вернулся в свое тело. Почувствовав это, Фэн Циняо прекратила передачу энергии и открыла глаза.

Усталость мгновенно исчезла с ее лица, и она восторженно закричала:

— Ура! Здесь действительно был клад! Я нашла сокровище!

Она смотрела на Лун Я так, словно хотела его расцеловать. Перед ней стоял совсем не тот изможденный и страшный человек, которого она нашла.

Его черты лица были красивыми и благородными, а кожа — нежной, как у младенца. Он был прекрасен, словно небесный посланник.

Хотя Фэн Циняо, прибывшая с Центрального континента, видела множество красивых мужчин и женщин, этот юноша превосходил их всех.

— Красавчик, у тебя есть девушка? — Фэн Циняо с вожделением смотрела на Лун Я.

Внезапно она опомнилась и пробормотала: — Извини, «девушка» — это слово из моего мира, вы, жители другого мира, его не поймете.

— Жители другого мира? — Лун Я словно слышал это выражение во сне.

— Кхм… — Фэн Циняо прокашлялась и приняла серьезный вид. — Позвольте спросить, почтенный дао-спутник у вас есть?

— Фэн Циняо, мне больше нравится, когда ты веселая, — сказал Лун Я.

Для него Фэн Циняо была милой и жизнерадостной девушкой, на которую можно положиться в трудную минуту. Ее внезапная серьезность смутила его.

— Маленький Дракончик, не хочешь стать моим дао-спутником? Я буду искать клады и заботиться о тебе, — Фэн Циняо снова стала прежней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Перерождение

Настройки


Сообщение