На лазурном море волны поднимались и опускались.
Корабль под флагом с черепом плыл по морю.
— Борода, сколько ещё до следующего острова?
— спросил мужчина в капитанской шляпе со шрамом на лице у человека рядом.
Человек, которого назвали Бородой, действительно оправдывал своё прозвище: его лицо было покрыто густой бородой, скрывавшей даже рот и нос.
— Капитан, скоро. С нашей скоростью мы прибудем сегодня после обеда, — сказал он, глядя на морскую карту в руке.
— Ха-ха-ха! Я заставлю жителей этого острова испытать ужас Пиратов Халибена!
— громко рассмеялся капитан.
Другие пираты, занятые своими делами, услышав слова капитана, подняли оружие и закричали.
...
Тем временем в Деревне Симоцуки прошло полгода с похорон Куины. Лок и его друзья за это время постоянно росли, их уровень владения мечом значительно повысился.
Каждое утро они вставали, сначала тренировались, потом завтракали, а затем следовал ежедневный вызов Зоро Локу.
Однако сегодня, не дожидаясь вызова Зоро, Лок сразу вышел из дома.
— Куда ты идёшь? Неужели собираешься сбежать?
— громко крикнул Зоро, который тоже закончил завтракать, увидев, как Лок, не дожидаясь его вызова, направляется к выходу.
Лок обернулся, закатил глаза на Зоро и ушёл, не обращая на него внимания.
— Проклятье!
— Сказав это, Зоро погнался за Локом.
Выйдя из дома, Лок направился к кухне. Сегодня Лок обещал Кармен, что пойдёт с ней в деревню, чтобы купить ингредиенты, необходимые ей для тренировок кулинарии.
Поэтому Лок совершенно не обратил внимания на провокацию Зоро. Этот мальчишка и раньше не был ему соперником, а в прошлом месяце, когда Лок интегрировал способность Плода Иллюзий в свои техники меча, он уже мог легко его победить.
Идя по дороге в деревню, Лок смотрел на становившуюся всё красивее Кармен и чувствовал себя невероятно хорошо. Было бы ещё лучше, если бы рядом не было этого зеленоволосого мальчишки.
— Эй, я спрашиваю тебя, ты отказался от вызова мужчины только ради того, чтобы пойти с этой женщиной в деревню за продуктами?
— пожаловался Зоро, шедший рядом с Локом.
— А ты как думал?
— Я не буду проводить время с тобой, сопляком, если могу провести его с прекрасной девушкой! — безмолвно ответил Лок.
— Мужчина не может избегать вызовов...
— Если хочешь идти с нами, заткнись!
— безмолвно прервал Лок слова Зоро.
— Хм!
— Услышав слова Лока, Зоро высокомерно фыркнул и замолчал.
Глядя, как Зоро и Лок препираются, Кармен слегка улыбнулась.
Когда Зоро замолчал, Кармен, обняв Лока за руку, капризно сказала: — Лок, я хочу послушать песню.
— Ох!
— Сказав это, Лок вызвал фиолетовое свечение на своём плече, и в нём появились несколько маленьких фигурок, одетых по последней моде.
— Динь-динь... дон-дон... — зазвучала музыка.
Одна из маленьких фигурок взяла ещё меньший микрофон и начала петь.
— Любовь подобна синему небу, чистым облакам на тысячи миль...
Внезапно гроза...
Негде спрятаться, всегда застаёт врасплох...
...
Глядя на Кармен, которая увлечённо слушала песню, Лок беспомощно вздохнул.
С тех пор, как в прошлый раз, из-за похорон Куины, Кармен несколько дней не выходила из кухни, запершись там в печали, Лок пошёл её утешать и поставил ей несколько песен.
Эта девчонка стала использовать его как музыкальный автомат.
Каждый раз, когда она видела, что он свободен, она просила его поставить несколько песен.
Но каждый раз, видя её счастливое выражение лица, когда она слышала музыку, Лок чувствовал, что это того стоит.
Трое, слушая музыку, медленно шли к деревне у подножия горы.
Вскоре они пришли в деревню. Входя в неё, Лок специально напомнил Зоро держаться рядом, чтобы потом снова не потерять его.
За это время Лок хорошо узнал его талант теряться. Стоило ему отвернуться на мгновение, как Зоро уже неизвестно куда убегал.
Это было что-то невероятное.
Услышав наставление Лока, Зоро лишь высокомерно фыркнул, а затем едва заметно кивнул.
Деревня была небольшой, но торговцев в ней было немало. Войдя в деревню, Кармен проявила женский талант к шопингу: она смотрела здесь, трогала там.
К счастью, она не забыла о главном. После того как они пообедали в деревне, всё необходимое было куплено.
Когда они собирались отправиться обратно, со стороны причала внезапно раздался пушечный выстрел.
Все тут же посмотрели в сторону причала. Там уже клубился дым, и слышались крики.
— Пираты идут!
— Бегите!
— Не убивайте меня... А-а-а!
Услышав эти звуки, Лок инстинктивно крепче сжал деревянный меч в руке.
Поскольку они отправились в деревню, он совершенно не ожидал такого поворота событий, поэтому его Танского меча не было при нём.
— Зоро, дай мне свой меч, — сказал Лок Зоро, единственному из троих, у кого был меч.
— Не дам, я тоже пойду...
— Заткнись! Твоя задача сейчас — защитить Кармен и отвести её обратно в додзё, а затем рассказать обо всём мастеру, — сказал Лок и, не дав Зоро опомниться, выхватил из его рук меч Вайдо Итимондзи, с которым тот никогда не расставался.
Затем он тут же побежал в сторону причала.
— Ты, ублюдок, вернись!
— Увидев, что у него забрали меч, Зоро тут же бросился в погоню, чтобы вернуть его.
Но в этот момент Кармен опомнилась, схватила Зоро за воротник, бросила продукты и побежала к додзё на горе.
— Отпусти меня!
— Не шуми! Какой смысл тебе идти туда? Мы сейчас должны быстро вернуться на гору и рассказать обо всём мастеру, — сказала она и, не обращая внимания на то, слушает ли её Зоро, потащила его за собой.
Тем временем Лок, бежавший к причалу, смотрел на людей, которые в панике бежали в сторону додзё, и сердце его сжималось от тревоги.
Вскоре Лок прибыл на причал. Он увидел, что пираты уже высадились и нападают на тех, кто не успел сбежать, грабя всё, что попадалось им на глаза.
Увидев это, Лок, не раздумывая, выхватил меч и бросился к пиратам.
Во время бега Лок использовал способность своего плода.
Фиолетовое свечение вспыхнуло, и Лок исчез с места.
В этот момент, когда один из пиратов занёс меч над упавшими на землю матерью и ребёнком, меч пронзил его грудь.
Когда пират упал, появился Лок, только что вытащивший меч из его тела.
— Быстрее уходите!
— сказал Лок матери и ребёнку, которые замерли от шока.
Сказав это, он больше не обращал на них внимания, снова исчез с места и бросился к пиратам неподалёку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|