Она сильно разожгла костер. Все, что можно было разобрать в деревянной хижине, что она могла разобрать, она использовала как дрова и сожгла.
— Похоже, сегодня ночью придется дремать у этого костра. — Хан Вон Хе взглянула на сверток, который они использовали как подушку, и беспомощно вздохнула.
— Так вот, быть хорошим человеком — это совсем не здорово. — Впрочем, если она останется в древности хотя бы на день, ей понадобится телохранитель... Желающих навредить ей тоже немало.
Хотя она не знала, к какой стороне принадлежит Цин Мо, но тот, кто смог узнать, что Целительниц двое, и что она не вернулась, — это не тот, с кем легко справиться.
Чхве Ён — готовый телохранитель, его нужно во что бы то ни стало подчинить.
А этот ребенок — один из ее козырей.
Хан Вон Хе ненавидела, когда ее обманывают.
Хотя она ненавидела проблемы, но если ее так сильно обидели и она не даст отпор, то она уже не Хан Вон Хе.
Чего ей бояться, если она даже смерти не боится?
Она всегда была одна, и у нее не было привязанностей.
Хотя иногда она выглядела как святоша, только она сама знала, что внутри она черная.
Рано утром следующего дня Чхве Ён внезапно открыл глаза.
Он резко сел, увидел, что Ваше Высочество спокойно лежит рядом с ним, а затем, повернув голову, увидел ту женщину, которая тихо спала, сидя на земле, обхватив колени.
Он замер на мгновение, но смутно помнил голос, который слышал перед тем, как потерять сознание вчера вечером.
— Хорошо отдохните, сегодня ночью ничего не случится.
Он пришел в себя, и после приступа раздражения, увидев, как та женщина спит на земле, его гнев необъяснимым образом утих.
— Она, наверное, дежурила всю ночь и уснула недавно.
Костер на земле выглядел так, будто только что потух.
Чхве Ён смотрел на профиль той женщины, и вдруг задумался.
Хотя она и отличалась от Целительницы, но тоже была очень красивой, особенно когда молчала.
...О чем он думает?
Чхве Ён замер на мгновение, но не понимал, почему эта женщина всегда выглядит такой равнодушной.
Он вспомнил, как прошлой ночью она несколькими словами напугала тех людей и заставила их отступить.
Возможно, ее равнодушие тесно связано с ее умом.
Он молчал, и вдруг, не заметив, обнаружил, что Хан Вон Хе уже открыла глаза.
— Так спать хочется... — Она потянулась и сказала с некоторой болью.
— ... — Он смотрел на нее, и на мгновение не знал, что сказать.
— Что смотришь на меня? — Хан Вон Хе посмотрела на растерянное лицо Чхве Ёна, но не придала этому особого значения.
— Разбуди ребенка! Он долго спит.
— Как можно говорить, что он ребенок... — неосознанно возразил он.
— Сколько ему лет? Если не ребенок, то кто? — Хан Вон Хе беспомощно покачала головой, встала, размяла руки и ноги. Она сидела всю ночь и уже совсем затекла.
Хан Вон Хе знала, что Чхве Ён уже объявлен мятежником, и во дворце будут люди, которые придут сообщить ему об этом.
И этому человеку нельзя просто так позволить увидеть Чхве Ёна.
Если она хочет взять Чхве Ёна в телохранители, она должна изолировать его от этого императора.
Поэтому Хан Вон Хе оставила немало ловушек по дороге сюда.
Но таким образом, слова того губернатора не дойдут до них.
Ей нужно, чтобы Чхве Ён добрался до того места, и чтобы Ки Чхоль нашел их.
И к счастью, похоже, губернатор послал не одного человека.
— Губернатор сказал, что должен услышать слова генерала Удальчи своими ушами, что только услышав и увидев своими глазами, он сможет судить.
Он хочет знать, попал ли он в ловушку, поэтому просит вас пойти.
Хан Вон Хе сидела рядом с ребенком и тоже слышала слова человека, которого Чхве Ён сбил с ног.
— Было бы хорошо, если бы он действительно попал в ловушку.
Но что, если у меня действительно другие намерения?
Тогда мне тоже нужно идти туда?
— Если бы у вас действительно были другие намерения, вы бы не пошли с этим ничтожеством.
Видя колебания Чхве Ёна, Хан Вон Хе опустила голову, взглянула на проснувшегося ребенка, а затем, глядя на Чхве Ёна, сказала ему:
— Ему нужно тихое и чистое место для операции, нельзя больше откладывать.
— ... — Чхве Ён отпустил того человека, подошел к ребенку, посмотрел на его болезненное, искаженное лицо и в конце концов сдался.
— Нельзя сначала обезболить его?
— Такое место не подходит для иглоукалывания.
Его сопротивляемость очень низкая, он может не выдержать.
— Я понял, пойдем. — Он взглянул на Хан Вон Хе, кивнул и согласился.
Во дворце произошло много событий.
Удальчи, подозреваемые в сговоре с Чхве Ёном, были заключены в тюрьму.
Но те, кто спасается бегством, не знают об этом.
Даже зная сюжет, Хан Вон Хе не скажет ему.
В конце концов, ей нужно сначала спасти свою жизнь, верно?
И Чхве Ён разве не всегда был безразличен?
Хан Вон Хе всю дорогу думала о других вещах.
Незаметно они добрались до резиденции губернатора.
Глядя на доброго и прямодушного старика, стоявшего перед ними, который поклонился ребенку рядом с ней, Хан Вон Хе безмолвно подняла бровь.
— Этот ничтожный видел Ваше Высочество.
— Встань, давно не виделись.
Губернатор, услышав слова Кёнчхан-гуна, выпрямился и, подняв голову, увидел Хан Вон Хе, которая была «удивительно красива».
— Его выражение лица говорило об этом всем.
Удивительно красива.
— Вы Целительница?
— Прошу прощения за беспокойство. — Хан Вон Хе слегка кивнула, ее манеры были безупречны.
— Вы генерал Удальчи?
— Ваше Высочество, сейчас нужно место для отдыха, потому что вы слишком устали.
Можно сначала дать ему отдохнуть, а потом вы сможете хорошо поговорить.
Можно?
— Прошу!
...
Наконец, ребенок уснул в комфортном месте.
Губернатор и Чхве Ён уже пошли «болтать».
Хан Вон Хе положила тканевый мешок в руку ребенка.
— Сейчас я пойду найти тебе обезболивающее, положи это в сторону, это поможет тебе хорошо отдохнуть.
Прежде чем открыть его снова, ты должен помнить, что нужно съесть это. — Она дала ему пилюлю, а затем открыла мешок и положила его в сторону.
— Будь послушным, я скоро вернусь.
Хорошо?
— Угу! — Ребенок послушно кивнул, улыбаясь, и сказал Целительнице.
— Я понял.
Спасибо.
— Если Чхве Ён услышит твою благодарность, он снова начнет ворчать на меня. — сказала Хан Вон Хе, смеясь, и вышла из комнаты.
...
Когда Чхве Ён нашел ее, она уже собрала корзину трав и цветов.
Видя ее неторопливый вид, Чхве Ён последовал за ней.
— Что вы делаете?
— Ищу нужные лекарственные травы. — Она не подняла головы, продолжая искать полезные травы.
— Ваше Высочество один внутри, давайте вернемся пораньше!
— Разве здесь не очень безопасно? — Когда она опустила голову, ее глаза блеснули.
— ...
— Ладно, видя, как ты беспокоишься, давайте вернемся. — Увидев его молчание, Хан Вон Хе легко согласилась и встала.
Когда они снова вернулись в комнату, где отдыхал Кёнчхан-гун, вокруг комнаты уже было полно стражников.
Чхве Ён в тревоге хотел подойти, но на полпути его остановил старик-губернатор.
Видя, как старик изо всех сил старается остановить Чхве Ёна, Хан Вон Хе тоже подыграла, сказав, что проголодалась и хочет поесть.
Колеблясь, Чхве Ёна все же увели.
Ребенок, конечно, будет напуган и испытает боль, но, что бы ни хотел получить, прежде всего, придется заплатить ту или иную цену.
Если этот ребенок поможет ей получить Чхве Ёна в качестве телохранителя, то с этого момента она будет изо всех сил защищать его.
В этом мире никогда не бывает бесплатных обедов.
Дело не в ее равнодушии, а в том, что в этом мире просто нет ничего, ради чего стоило бы быть «доброй».
Когда человек отчаялся до такой степени, что живет как придется, что еще может его волновать?
Хан Вон Хе неторопливо ела обильную пищу, и хотя ее манеры были очень изящными, она ела действительно много.
Глядя на беспокойный вид Чхве Ёна, она ела еще веселее.
Губернатор, сидевший рядом, тоже ломал голову, придумывая, как удержать Чхве Ёна за обеденным столом.
Наконец, Чхве Ён пережил мучительный обед.
Он в тревоге поспешил к месту, где отдыхал Кёнчхан-гун, но обнаружил, что все прежние стражники исчезли.
Когда он снова увидел Кёнчхан-гуна, ребенок уже лежал на кровати, весь в поту от боли.
Хан Вон Хе неизвестно когда прислонилась к дверному косяку, неизвестно о чем думая.
Чхве Ён в некоторой панике обернулся, увидел ее, но вдруг вспомнил, что не знает, как ее называть.
— Пожалуйста, скорее посмотрите, с Вашим Высочеством что-то случилось.
Услышав тревожный голос Чхве Ёна, она только тогда подошла ближе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|