О произведении (3) (Часть 3)

А в это время Токссон-бувонгун уже попросил у Короля Ю Ын Су и поселил ее в своем Юаньфу.

Хан Вон Хе прищурила глаза, неизвестно, о чем она думала.

— Молодая госпожа, куда мы теперь идем? — Темно-зеленый почтительно ждал рядом и спросил.

— Мы... — Взгляд Хан Вон Хе переместился, и она невольно увидела Чхве Ёна, несущего полицейский щит, идущего к поместью Токссон-бувонгуна. На ее губах появилась легкая улыбка.

— Конечно, мы идем посмотреть на представление. Как думаешь, мы сможем туда попасть? — Она повернула голову и, полушутя-полусерьезно, спросила Темно-зеленого.

— Куда бы ни пожелала пойти молодая госпожа, Темно-зеленый будет сопровождать вас. — Он опустил голову, не осмеливаясь больше смотреть на ее улыбку.

— Тогда идем!

Она беззаботно пошла в сторону Чхве Ёна, неторопливо следуя за ним, открыто преследуя его.

Кажется, она помнила, что, хотя Король и издал указ, Ю Ын Су все равно была похищена.

Теперь Чхве Ён идет в поместье Токссон-бувонгуна спасать людей, его сердце еще не обратилось к Королю, так что, воспользовавшись этим шансом, она тоже может действовать.

Финал «Веры» действительно ее расстроил!

Что значит, он пробился через половину Поднебесной?

Хотя это всего лишь история, она все равно была недовольна!

— Уроженец Чханвона, Чхве Ён из семьи Чхве, просит аудиенции у Токссон-бувонгуна. — Чхве Ён так развязно, верхом на лошади, подъехал к воротам поместья Токссон-бувонгуна и назвал свое имя.

Хан Вон Хе не пошла за ним, у нее сейчас не было такого положения.

Она взглянула на строго охраняемое поместье Токссон-бувонгуна и спросила Темно-зеленого, который был рядом.

— Ты можешь провести меня внутрь? Так, чтобы никто не заметил.

— Могу!

— Тогда идем! — сказала она, жестом показывая Темно-зеленому идти вперед.

Она не хотела упускать этот шанс.

Чхве Ён не получил тяжелых ранений, а значит, у него есть шанс спасти Ю Ын Су... Как бы то ни было, лучше сначала отправить эту глупую девушку обратно!

************************

Просто увидев спину, Чхве Ён сразу же пошел вперед.

Не обращая внимания на сопротивление стражей, избавившись от них, он бросился к ней, но в следующую секунду понял, что это не она.

— Ах... Что же делать? Тебя не обманешь. — Хва Су Ин выпрыгнула из беседки и, улыбаясь, посмотрела на Чхве Ёна.

— Чуть было не обманулся.

— Разве женщина, которую ты ищешь, не похожа на меня? — Хва Су Ин спросила его, словно кокетничая.

— Та, которую я знаю, не будет сидеть смирно, как ты сейчас.

Он действительно хорошо знал характер этой красавицы Ю Ын Су.

Хан Вон Хе, спрятавшаяся в темноте, подумала с некоторым недоумением.

Чхве Ён подошел к ней, но Хва Су Ин отступила на несколько шагов и, улыбаясь, улетела, используя цингун.

Стражи быстро снова окружили его.

Чхве Ён снова оказался в ловушке, но с этими миньонами он мог справиться.

Хан Вон Хе не стала задерживаться, а тихонько повела Темно-зеленого искать Ю Ын Су.

Поместье Токссон-бувонгуна было большим, и, петляя по нему, она случайно наткнулась на то, что искала.

Глядя на запертую дверь, Хан Вон Хе в конце концов решила залезть в окно.

Когда она залезла внутрь, то обнаружила, что Ю Ын Су все еще спит.

Какой же она человек, который может чувствовать себя комфортно где угодно!

подумала Хан Вон Хе с некоторой завистью.

Всю дорогу она жила под открытым небом.

— Хан... Вон Хе? Вон Хе? — Услышав шум, она тут же села на кровати.

Когда она увидела Хан Вон Хе, стоящую перед ней, она почти не поверила своим глазам.

Она тут же подошла и обняла Хан Вон Хе, ее волнение было неописуемым.

— Вон Хе... Вон Хе!!! Это действительно ты? Ты не бросила меня!! Ты правда не бросила меня!!

— Эй! Не вытирай сопли об мою одежду! Перестань плакать, нам нужно скорее уходить. — сказала она с недовольным видом, но увидев, как та рыдает, в конце концов, не смогла оттолкнуть ее.

— Уходить? Как мы уйдем? — Услышав слова Хан Вон Хе, она с сомнением спросила ее.

— Сейчас я не могу тебя вывести... но кто-то другой может. — Хан Вон Хе улыбнулась, глядя на нее, и сказала: — Чхве Ён сейчас там снаружи яростно сражается со стражами, но он все равно не сможет уйти. Хозяин этого места заставит вас пойти спасти кое-кого, ты просто послушно согласись, а потом подожди меня в лесу за городом, и все.

— Откуда ты знаешь, что тот мужчина... Мне всегда казалось, что он какой-то странный. — сказала Ю Ын Су, глядя на нее с некоторым удивлением.

— Неважно, откуда я знаю, но до того, как мы снова встретимся, ты ни в коем случае не должна никому говорить, что я еще не вернулась. Иначе ты останешься здесь одна!

— Нет! Я сделаю все, как ты скажешь. Не бросай меня! — сказала Ю Ын Су, встревоженно глядя на нее, очень боясь, что та действительно ее бросит.

— Тогда встретимся в лесу! — Хан Вон Хе кивнула, повернулась к окну и снова вылезла наружу.

Ю Ын Су смотрела, как она уходит, и ее постоянное беспокойство наконец немного утихло.

Она смотрела, как окно снова закрывается, и снова села на кровать.

Как только она села, дверь с грохотом распахнулась.

Она в испуге снова встала, но действительно увидела, что Чхве Ён пришел ее спасти.

— Сумасшедший... — сказала она, глядя на него, но в ее глазах блестели слезы.

— Я опоздал! — сказал Чхве Ён, стоя там.

Словно родитель, опоздавший забрать ребенка из школы... Извинение в этих словах заставило Ю Ын Су захотеть плакать еще сильнее.

— Но я сейчас под домашним арестом. — Она радостно подошла к нему, но на ее лице была легкая тревога.

— Я знаю.

— Меня схватили здесь прошлой ночью, и всю ночь держали взаперти... Только что я еще видела... — Сказав это, Ю Ын Су остановилась и не продолжила.

Она вдруг вспомнила слова Хан Вон Хе: нельзя никому говорить.

В этот момент снаружи послышался звук вынимаемых мечей.

Они оба вздрогнули, переглянулись, и Чхве Ён вышел.

Ки Чхоль с группой людей подошел, излучая убийственное намерение. Увидев Чхве Ёна, они все остановились.

— Удальчи, Чжунланцзян Чхве Ён. — Голос Ки Чхоля был бесстрастным, но неожиданно пугающим.

— Снова встретились! — сказал он, обращаясь к Чхве Ёну.

— И ты... — Взгляд Ки Чхоля переместился, и он посмотрел на Ю Ын Су, которая неизвестно когда встала у двери.

— Она Целительница, назначенная Вашим Высочеством, прошу вас отнестись к ней с уважением.

— В прошлый раз, когда мы встречались, ты сказал то же самое. Верно? Чхве Ён. — Ки Чхоль перевел взгляд обратно на Чхве Ёна и сказал, не выражая эмоций.

— Ты человек, который ценит этикет больше жизни.

— Хе-хе... Как такое возможно! Я просто провоцировал тебя словами, чтобы выиграть немного времени. — сказал Чхве Ён, казалось, с юмором, словно перед ним стоял не тот, кто хотел его убить.

********************************

Следующую сцену Хан Вон Хе смотреть не стала.

Ей нужно было сначала разобраться с тем, кто был рядом с ней.

На самом деле, когда она спасала его, она не знала, что, вмешавшись, спасет себе проблему.

И когда он очнулся, она тоже не заметила.

Но стоило ему последовать за ней всего два дня, как Хан Вон Хе заметила, что он передает кому-то сообщения.

— Сообщения о ней.

Не думала, что, приехав в древность на редкое путешествие, стану мишенью для всех.

По сравнению с уже разоблаченной Ю Ын Су, ее опасность тоже была немалой.

— Держи, это я только что купила, по одному каждому? — Она с улыбкой протянула ему лепешку, в ее глазах светилась нежность.

— Большое спасибо, молодая госпожа! — Темно-зеленый почтительно принял еду обеими руками, выглядя очень тронутым.

Вот только его актерская игра все же была не на высоте, и Хан Вон Хе уловила в ней нотку насмешки.

Этот парень довольно силен.

Хан Вон Хе смущенно опустила голову, повернулась и продолжила идти.

Тот, кто шел позади, совершенно не заметил ее странности, и лишь подумал, что Хан Вон Хе уже совсем очарована им.

********************************

Темно-зеленый никогда не ел еду, которую давала Хан Вон Хе, ни разу.

Но чего он не ожидал, так это того, что все равно отравился.

Когда они вышли за город, еще не дойдя до леса, Темно-зеленый уже почувствовал, что с ним что-то не так.

— Что ты со мной сделала? — Он протянул руку, пытаясь схватить Хан Вон Хе, но упал, прежде чем успел добиться цели.

— Сразу же почувствовал, что это я, похоже, я не ошиблась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение