Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда Фэн Цинъи увидела, что в магазине продаются виллы стоимостью 2000 очков, она была ошеломлена. Это казалось довольно выгодной сделкой, но у неё оставалось всего 40 очков, так что она пока не могла об этом думать. Как только Фэн Цинъи закрыла телефон, Цинь Юйчуань позвонил ей по видеосвязи. Фэн Цинъи посмотрела на свою пижаму и почувствовала, что она не совсем уместна для видеозвонка с кем-то из древних времён, поэтому она быстро завернулась в одеяло от кондиционера. В тот момент, когда видео подключилось, Фэн Цинъи увидела мужчину с растрёпанными волосами, в тонкой ночной рубашке, глядящего на неё. Самое завораживающее было то, что его одежда была небрежно надета, обнажая его сексуальную ключицу, и она смутно видела его пресс, как будто он только что принял душ. Лицо Фэн Цинъи покраснело, и она быстро отвела взгляд.
— Что случилось? — спросил Цинь Юйчуань, озадаченный опущенной головой Фэн Цинъи.
Фэн Цинъи почувствовала себя беспомощной.
Он был так одет, и всё равно спрашивал её, что случилось!
— Нет, ничего, ты можешь... ты можешь одеться как следует? Услышав слова Фэн Цинъи, Цинь Юйчуань наконец понял, почему она так себя ведёт. Она просто стеснялась. Поправив одежду, Цинь Юйчуань посмотрел на плотно закутанную Фэн Цинъи, которая напоминала маленького кролика.
— Я вернулся в Шэнцзин.
Фэн Цинъи ждала, пока он продолжит говорить, но, сказав, что вернулся в Шэнцзин, он просто замер, не говоря и не двигаясь.
— Ты вернулся, разве ты не счастлив? Я слышала, ты говорил раньше, что не возвращался три года. Цинь Юйчуань крепко сжал телефон.
— Дело не в том, счастлив я или нет. Но я видел свою мать, и её здоровье, которое всегда было плохим, кажется, значительно улучшилось в последнее время, что является поводом для радости.
— Но мне кажется, ты не счастлив. Ты столкнулся с какой-то проблемой? Можешь рассказать мне о ней. Я, возможно, не смогу тебе помочь, но разговор об этом может заставить тебя почувствовать себя немного лучше. В конце концов, мы не в одном мире, так что тебе не нужно беспокоиться о том, что я выдам какие-либо секреты.
— Конечно, если ты не хочешь говорить об этом, это тоже хорошо. Я уважаю твой выбор. Фэн Цинъи была очень чувствительна к эмоциям людей, и она отчётливо почувствовала, что Цинь Юйчуань сейчас в подавленном настроении, но она не особенно хорошо умела утешать других.
— Тебе можно рассказать. Когда я вернулся в Шэнцзин сегодня, я встретился с Императором. Я всегда знал, что он опасается меня, но у него нет другого выбора, кроме как назначить меня Великим Маршалом, позволив мне вести войска, чтобы помочь ему подавить внешних врагов.
— На этот раз, когда война в Северном Ци улажена, пока не будет никаких крупных потрясений, поэтому он не позволит мне спокойно оставаться в Шэнцзине. Обдумав слова Цинь Юйчуаня, Фэн Цинъи поняла, что это похоже на те древние телесериалы, где успех приводит к зависти со стороны правителя, который боится, что подданный может восстать!
— Ты беспокоишься, что он может воспользоваться тобой, пока ты в Шэнцзине?
Цинь Юйчуань покачал головой:
— Я беспокоюсь не об этом. Даже если он захочет выступить против меня, ему нужен разумный предлог.
— Тогда ты, должно быть, беспокоишься о своих подчинённых солдатах и своей матери! В конце концов, кроме них, у него, казалось, никого больше не было, о ком бы он заботился.
Цинь Юйчуань:
— Действительно, так и есть. Ему нужен кто-то, чтобы держать меня под контролем, и моя мать и мои подчинённые солдаты — его лучший выбор.
— Если он действительно намерен это сделать, ты мог бы и восстать. Ты командуешь сильной армией, и если он зайдёт слишком далеко, тебе больше не нужно сдерживаться.
Сказав это, Фэн Цинъи заметила, что Цинь Юйчуань изучает её пристальным взглядом.
— ...Я просто говорила небрежно. Я довольно своенравный человек. Если кто-то делает меня несчастной, я тоже хочу сделать их несчастными. Я никогда не обижаю себя. Вероятно, поэтому моё мнение звучит немного экстремально. Просто прими это или оставь! Несмотря на постоянное подавление, Цинь Юйчуань никогда не рассматривал возможность восстания, потому что первое слово, которое он выучил, когда поступил в армию, было "верность" — верность Императору и нации.
Теперь кто-то говорил ему, что если с ним обращаются несправедливо, ему не нужно это терпеть; он должен восстать и взбунтоваться.
На мгновение ему было трудно принять, или, вернее, он не мог этого принять.
— Не говори таких вещей в будущем.
Фэн Цинъи не осмеливалась смотреть на Цинь Юйчуаня. Она чувствовала, что он злится, его тон стал тяжёлым.
— Извини, я просто говорила, не подумав о ситуации там. Просто притворись, что ты этого не слышал. В древние времена даже упоминание о восстании казалось запретным. Если кто-то подслушал это, они могли быть заключены в тюрьму или даже казнены. Просто думать об этом было ужасающим.
— Тебе не нужно извиняться передо мной. Ты завтра идёшь в школу? Молодая девушка просто пыталась его утешить. Его тон, возможно, был немного тяжёлым раньше, поэтому она теперь не осмеливалась смотреть на него.
— Да, я собрала вещи. Рейс завтра в 8 утра, так что я должна прибыть около 11 утра, — сказала Фэн Цинъи.
Цинь Юйчуань подумал немного.
— Усердно учись в школе, и дай мне знать, если тебе понадобится моя помощь.
— Хорошо, конечно. Прежде только её отец напоминал ей усердно учиться, прежде чем она шла в школу. Теперь у неё был и Цинь Юйчуань, что чувствовалось довольно странно. Цинь Юйчуань посмотрел на Фэн Цинъи.
— Сегодня уже поздно, так что ложись спать пораньше.
— Хорошо, спокойной ночи. Повесив трубку, Фэн Цинъи отложила телефон в сторону.
Неужели она действительно разозлила его раньше? Восстание казалось очень серьёзным делом в древние времена. Надеюсь, никто не подслушал их разговор и не обвинил его в заговоре! Если бы это действительно произошло, то у Императора был бы повод убить его. Если бы он умер, она была бы виновницей, и она не смогла бы жить с этим! Фэн Цинъи дала волю своему воображению на некоторое время, прежде чем наконец заснуть в оцепенении. На другой стороне Цинь Юйчуань нёс кувшин вина и сидел на ступеньках у своей спальни, медленно пил его. Дождь прекратился, но луна была скрыта тёмными облаками, оставляя окрестности тускло освещёнными, лишь с едва заметным светом вдалеке. Из темноты Янь Ян спросил:
— Янь Чи, почему Маршал не спит и пьёт один на улице посреди ночи? Должны ли мы попытаться уговорить его?
— Не нужно, — ответил Янь Чи.
— У Маршала тяжело на сердце. Пусть немного выпьет, это может помочь. Янь Чи и Янь Ян следовали за Цинь Юйчуанем много лет и хорошо знали о его затруднительном положении. Как только Янь Чи заговорил, Янь Ян понял.
— Я думаю, что этот Император действительно заходит слишком далеко, — сказал Янь Ян.
— По моему мнению, Цинь Юйчуань должен восстать против правления семьи Сюаньюань и основать новую династию под именем Цинь. В этом нет ничего плохого. За эти годы Цинь Юйчуань сражался на поле боя, а Император оставался во дворце, наслаждаясь песнями и танцами. Янь Ян действительно чувствовал, что это несправедливо по отношению к Цинь Юйчуаню. Янь Чи сердито посмотрел на него.
— Ты должен знать, что говорить, а что нет. Это Шэнцзин, а не пустыня. Следи за своими словами и действиями, не создавай проблем Цинь Юйчуаню.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|