Глава 5

Глава 5

Тётя Лю позвала Янь Исюань ужинать точно в рассчитанное время. Янь Исюань как раз закончила умываться, переоделась и собиралась спускаться.

Дверь открылась, и они столкнулись друг с другом. К счастью, Тётя Лю была проворной в работе, ее руки и ноги были натренированы и ловки. Она быстро схватила Янь Исюань, предотвратив падение.

Удержав равновесие, они посмотрели друг на друга и рассмеялись от облегчения, что все обошлось без происшествий. Затем обе одновременно приложили палец к губам, показывая жестом «тсс», словно это был их маленький секрет, о котором никому нельзя рассказывать.

Столовая находилась на первом этаже. Поскольку Янь Исюань подвернула ногу и ей было неудобно, водитель Старина Хэ носил ее по лестнице вверх и вниз.

Кун Цзясэнь и Янь Минцюн уже спокойно сидели за столом. Даже самый младший, Кун Синьхао, послушно сидел справа от Янь Минцюн.

Напротив Кун Синьхао стоял пустой прибор. Вся семья ждала ее.

От этой мысли Янь Исюань покраснела от смущения и тихо пробормотала:

— Простите.

— Это я попросил Тётю Лю позвать тебя попозже, — улыбаясь, сказал Кун Цзясэнь. — Я хотел, чтобы моя Сюань-Сюань поспала подольше.

Тётя Лю налила ей каши и подала. Янь Исюань поспешно взяла тарелку. Ощущение, что за ней ухаживают, было непривычным для только что приехавшей Янь Исюань.

— С-спасибо.

Завтрак был довольно западным: простой и быстрый — хлеб, молоко, салат из овощей и фруктов.

Утром у Янь Исюань был плохой аппетит, она ела мало. Боясь, что другие подумают, будто ей не нравится еда, она ела маленькими кусочками и отложила приборы, вытерев рот, только когда Кун Цзясэнь и Янь Минцюн почти закончили.

Старина Хэ снова понес Янь Исюань на руках к выходу из дома.

Сегодня у них было очень важное дело.

— Сделать тест на отцовство.

Янь Минцюн должна была присматривать за Кун Синьхао, поэтому не поехала с ними. В машине, кроме Старины Хэ, были только она и Кун Цзясэнь.

Даже сидя, Кун Цзясэнь держался прямо. Он был военным.

Военные всегда надежны.

Увидев, что Янь Исюань смотрит на него, задумавшись, Кун Цзясэнь рассмеялся:

— В молодости я действительно был очень красив.

От этой шутки Кун Цзясэня лицо Янь Исюань снова покраснело. Она поспешно опустила голову и принялась нервно теребить пальцы.

— Ну что ты, дитя мое, стесняешься, — добавил Кун Цзясэнь. — Папа отсутствовал в твоей жизни столько лет, ты должна смотреть на меня больше.

Папа...

Янь Исюань промолчала.

...

Кун Цзясэнь отвез ее на самый простой анализ — сбор крови. Результатов нужно было ждать три дня.

Врач и Кун Цзясэнь смеялись и шутили, похоже, они были старыми знакомыми.

После сбора крови Кун Цзясэнь остался у врача, а Старина Хэ отвел Янь Исюань показать ногу, которую она подвернула вчера вечером.

Заключение врача не отличалось от того, что сказали в лазарете военного комплекса: с ногой ничего серьезного, лишь легкое растяжение, нужно мазать мазью и беречь.

Старина Хэ нашел стул для Янь Исюань, а сам пошел покупать лекарства по рецепту врача.

У Янь Исюань не было телефона. Сидя на стуле от скуки, она могла лишь смотреть по сторонам.

В больнице было действительно много людей. Перед дверью кабинета врача выстроилась длинная очередь. Два-три человека с листками в руках стояли вместе и болтали, создавая шум и гам.

В конце очереди пожилой дедушка вел под руку старушку. У старушки, видимо, были проблемы с ногами, она шла с трудом. Все стулья вокруг были заняты. Янь Исюань встала, уступая место. Глядя на благодарное лицо старушки, она невольно вспомнила свою умершую бабушку.

У ее бабушки тоже были больные ноги — ревматизм. При ветре или дожде ноги болели, а когда боль усиливалась, она даже не могла встать с кровати. Янь Исюань было очень жаль ее, но она ничем не могла помочь.

Бабушка была самым добрым и любящим ее человеком, но теперь ее больше нет.

Каждый раз, вспоминая бабушку, глаза Янь Исюань наполнялись слезами.

...

В кабинете для сбора крови остались только двое: Кун Цзясэнь и У Нань.

У Нань был известным терапевтом в Первой городской больнице и близким другом Кун Цзясэня.

— Тест на отцовство делать не нужно. Тебе достаточно сделать тест на совместимость почек.

У Нань достал лист бумаги из синей папки, которую держал под мышкой.

— Когда ты сказал мне, что хочешь привезти ее на тест на отцовство, я сразу понял, что ты имеешь в виду. Мы знакомы больше двадцати лет, разве я тебя не знаю?

— Это поддельное заключение об отцовстве. Через три дня покажешь ей. Она точно поверит, что ты ее отец.

Кун Цзясэнь взял документ, пробежал глазами сверху вниз, убрал в сумку и легонько ударил У Наня кулаком по плечу.

— Спасибо.

У Нань покачал головой.

— Я тебя понимаю. Но должен напомнить: Янь Исюань ни в чем не виновата. Независимо от результатов теста на совместимость, ты должен хорошо к ней относиться.

Зрачки Кун Цзясэня слегка расфокусировались.

— Если она сможет спасти мою дочь... я ее точно не обижу!

...

В больничном коридоре было больше всего людей. Янь Исюань стояла, прижавшись к стене, стараясь не наступать на больную ногу.

Мимо постоянно сновали люди, задевая ее. Стоять на одной ноге и так было неустойчиво, а Янь Исюань была легкой. Кто-то задел ее рюкзаком, и этого было достаточно, чтобы она пошатнулась на несколько шагов и чуть не упала, споткнувшись.

Если бы она упала, нога, вероятно, была бы серьезно повреждена.

Травма на травму, да еще и третья сверху.

У Янь Исюань сердце ушло в пятки. Она могла лишь крепко зажмуриться, словно если закрыть глаза и ничего не видеть, боль станет меньше.

Однако ожидаемой боли не последовало. Ее плечи крепко, но аккуратно поддержала пара длинных, тонких, словно выточенных из белого нефрита, рук.

— Осторожнее.

Голос принадлежал юноше, он был мягким и ясным.

Плечи словно ударило током. Кончики его пальцев будто несли электрический заряд, все ее плечо онемело и покалывало, и это ощущение дошло до самых пяток.

Юноша был красив и нежен, с белой кожей, словно вырезанный из нефрита.

Сердце и легкие Янь Исюань будто сжались.

— ...Спасибо...

Юноша ответил «пожалуйста» и ввез инвалидное кресло в кабинет врача.

В кресле сидела пожилая седовласая женщина. На ней были старомодные очки для чтения на цепочке. Скрестив руки на коленях, она с улыбкой обернулась, глядя сквозь очки.

Глаза старушки были мутными, с желтизной, но взгляд оставался чистым и ясным, как вода горного источника.

Неизвестно, было ли это из-за эффекта «переноса симпатии», но Янь Исюань почувствовала, что взгляд старушки был добрым и располагающим, в нем читалось благословение на долголетие.

Вскоре вернулся Старина Хэ. Увидев, что Янь Исюань уступила свое место, он сказал:

— Мисс, у вас же нога болит, зачем вы уступили место? Что, если травма усугубится?

Однако его тон был гораздо теплее, чем утром. Он самовольно решил отвезти Янь Исюань обратно в машину, чтобы подождать Кун Цзясэня там.

Позже Старина Хэ, видимо, связался с Кун Цзясэнем. Через несколько минут тот вышел из больницы, сообщил Янь Исюань, когда будут готовы результаты теста, спросил у Старины Хэ про ее ногу и только потом, успокоившись, велел водителю везти их домой.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение