Глава 14 (Часть 1)

Эта фраза была крайне злобной, но мужчина мог только простереться на земле, умоляя снова и снова: — Отпустите меня...

— Ваши мужские сердца, как иголка на дне моря, вот так сразу сдались?

А я думала, вы только что были очень грозным, настолько грозным, что забыли, кому обязаны тем, что имеете сегодня, — Цюй Аньчжи посмотрела на мужчину, который полностью потерял свое достоинство, словно на муравья. — К сожалению, уже поздно.

Звук высоких каблуков постепенно удалялся, оставив лишь фигуру мужчины, полулежащего на земле.

*

Майбах быстро скользил под неоновыми огнями.

В машине Цюй Аньчжи устало прижимала руку ко лбу: — За такими людьми, как этот, нужно внимательно следить. Я не хочу каждый раз заниматься этим сама.

— Это моя оплошность, такого больше не повторится, — Цзян Тао слегка поджала губы, обещая низким голосом.

На этот раз она действительно не уследила за человеком.

Цюй Аньчжи не ответила, закрыла глаза, чтобы отдохнуть.

— Госпожа Цюй, ваше лицо выглядит не очень хорошо... — Цзян Тао, глядя в зеркало заднего вида, рассматривала лицо Цюй Аньчжи. Цюй Аньчжи прижимала одну руку к животу. — Нужно купить лекарство?

Небольшая проблема, наверное, слишком много острого съела.

Цюй Аньчжи слегка приподняла веки и посмотрела на Цзян Тао: — Ты забыла?

Теперь у меня есть тот, кто обо мне заботится.

— ? — Цзян Тао замолчала.

Цюй Аньчжи неторопливо открыла WeChat и поставила лайк под новым моментом Юй Шуцзи.

Юй Шуцзи редактировал студенческие работы. Услышав уведомление, он отправил сообщение: — Еще не спите?

Цюй Аньчжи медленно напечатала: — Угу.

Желудок немного болит.

Увидев всплывающее окно чата, Юй Шуцзи быстро ответил: — Выпили лекарство?

Я сейчас приеду, — закончив печатать, Юй Шуцзи переоделся и вышел.

Все было под контролем. Цюй Аньчжи нажала кнопку блокировки телефона, закрыла глаза, чтобы отдохнуть. У нее наконец появилась возможность открыто попросить профессора Юя побыть с ней, и она не собиралась ее упускать.

Доехав до виллы, Цзян Тао, беспокоясь, последовала за Цюй Аньчжи в дом, налила стакан теплой воды и поставила на журнальный столик.

Цюй Аньчжи взяла стакан, отпила глоток и подняла глаза на Цзян Тао.

Цзян Тао только что открыла ноутбук, готовясь работать сверхурочно, когда почувствовала, как взгляд Цюй Аньчжи, словно материальный, холодно накрыл ее голову.

— Госпожа Цюй, я что-то сделала не так в работе?

— Цзян Тао, чувствуя, как у нее онемела кожа головы под взглядом Цюй Аньчжи, осторожно спросила.

— Ты забыла, что я только что тебе сказала?

— заговорила Цюй Аньчжи.

Цзян Тао, испытывая давление, с трудом произнесла: — Налить воды?

Цюй Аньчжи не ответила, продолжая смотреть на Цзян Тао с фальшивой улыбкой.

Похоже, она ответила неправильно. В голове Цзян Тао долго бушевал хаос, прежде чем она с запозданием вспомнила о том, что произошло в машине: — Кто-то заботится?

— Так что ты здесь делаешь?

— Цюй Аньчжи с чистой совестью "сожгла мосты".

— Оказывается, я мешаю генеральному директору и профессору Юю... — пробормотала про себя Цзян Тао, одновременно понимающе, с сухой улыбкой собирая вещи и быстро уходя, боясь, что если она задержится хоть на шаг, ее "проучат".

Когда Юй Шуцзи приехал, он увидел, что вся вилла пуста. Из-за сильного беспокойства его голос был немного резким: — Вы одна на вилле?

Где ваша помощница?

Так поздно, оставить здесь больного человека, что если что-то случится?

— Ушла, — Цюй Аньчжи слегка нахмурилась, потянула Юй Шуцзи за край одежды, ее голос был нежным и слегка хриплым: — Профессор Юй, посмотрите, какая я несчастная.

Болею, и я совсем одна.

Что касается только что выгнанной помощницы, ну, помощники для того и нужны, чтобы на них сваливать вину.

Юй Шуцзи, услышав это, тут же растаял: — Давайте, выпейте лекарство.

— Не хочу, горько, — Цюй Аньчжи покачала головой, отказываясь.

— Теперь знаешь, что горько?

Впредь не добавляй столько перца, — Юй Шуцзи, скрепя сердце, вытащил таблетку и вложил ее в руку Цюй Аньчжи.

— Но что делать, если мне нравится острое?

— Цюй Аньчжи, скривив лицо, с трудом выпила лекарство, подняла глаза и жалобно посмотрела на Юй Шуцзи.

Красивые брови Юй Шуцзи высоко поднялись, он выглядел очень озабоченным.

Цюй Аньчжи не была его студенткой, он не мог применять к ней свои учительские методы.

К тому же, он не хотел.

Цюй Аньчжи, заметив внутренние колебания Юй Шуцзи, намеренно задела его за живое: — Профессор Юй, у меня всего одно такое увлечение.

Целыми днями я либо на совещаниях, либо смотрю отчеты.

В душе пусто, и во рту тоже... Разве вы можете это терпеть?

Пока она могла достичь своей цели, она не возражала притворяться несчастной и глупой.

Юй Шуцзи, конечно, не выдержал и быстро сдался: — Я приготовлю для вас.

То, что приготовишь сам, всегда полезнее, чем еда извне.

— Все, что угодно?

Юй Шуцзи кивнул.

— Тогда я хочу хот-пот, — Цюй Аньчжи, пользуясь случаем, выдвинула требование: — И другие острые блюда, все хочу.

— После того, как вы поправитесь, — Юй Шуцзи отступал все дальше, это была его последняя граница.

— Угу, — Цюй Аньчжи с трудом согласилась, бессильно откинулась на спинку дивана, ее глаза были влажными, когда она смотрела на Юй Шуцзи.

— Наверное, очень больно?

...чтобы она выглядела так.

Юй Шуцзи, чувствуя кисло-сладкую нежность в сердце, спросил.

Цюй Аньчжи, надув губы, кивнула.

Юй Шуцзи тут же запаниковал, взял тонкий плед с дивана, завернул в него Цюй Аньчжи, взял телефон и сказал: — Поехали в больницу.

— Не пойду, — Цюй Аньчжи обняла Юй Шуцзи за стройную талию, ее голос был твердым.

— Слушайтесь!

— Юй Шуцзи нахмурился.

— Не буду! — Цюй Аньчжи никогда не была послушной. Она уткнулась головой в грудь Юй Шуцзи, скрывая свои темные зрачки, ее голос был приглушенным: — Перед Гаокао мой отец попал в автокатастрофу и умер в больнице... Я ненавижу это место... — Ненависть к больницам была настоящей, но была ли она вызвана смертью отца там — это другой вопрос.

Он смутно помнил, что Цюй Аньчжи не участвовала в Гаокао из-за семейной трагедии в том году.

Запоздалая тупая боль волнами накатывала из сердца.

Юй Шуцзи вдруг почувствовал сожаление, что не был рядом с Цюй Аньчжи тогда.

Он осторожно обнял Цюй Аньчжи за плечи, его голос был низким и нежным, уговаривая: — Хорошо, мы пока не пойдем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение