Глава 13

Пространство становилось все теснее. Цюй Аньчжи, прислонившись к прохладной стене, слегка напрягла руку и оттолкнула Юй Шуцзи.

Юй Шуцзи неохотно потянулся к алому цвету, явно желая продолжить.

Но Цюй Аньчжи тихо рассмеялась, приложила руку к груди Юй Шуцзи, в ее глазах читалась насмешка.

Юй Шуцзи с трудом взял себя в руки, опустил голову и посмотрел на Цюй Аньчжи, в его горле была трудно сдерживаемая хрипотца: — Что случилось?

Кончиком пальца Цюй Аньчжи стерла помаду с губ Юй Шуцзи, словно жалуясь, но с кокетством: — Профессор Юй, я целый день летела на самолете, я голодна.

Кто же выбрал такую мучительную демоницу?

Юй Шуцзи тут же потерял всякое раздражение, взял руку Цюй Аньчжи и крепко сжал в своей ладони, спросив: — Что хочешь съесть?

— Все, что угодно?

— Цюй Аньчжи слегка повернула голову, глядя на мужчину, на лице которого все еще оставался след недавних чувств.

— Угу.

Подождите, я сначала вернусь в кабинет за ключами от машины, — Юй Шуцзи повел Цюй Аньчжи вниз.

Видя, как Юй Шуцзи вошел и тут же вышел, Чжоу Хэ не выдержал и, повернувшись, обвинил: — Ты давно знал?!

Янь Шаньцинь, жуя кокосовое желе через трубочку для молочного чая, кивнула.

Получив утвердительный ответ, Чжоу Хэ почувствовал, как у него перехватило дыхание.

Он снова повернулся к Сюэ Жую, который печатал в углу: — Ты тоже знал.

Сюэ Жуй застенчиво улыбнулся и тоже кивнул.

Кровь тут же прилила к голове. Чжоу Хэ, покраснев от злости, спросил: — Знали и не сказали мне?!

Так вы относитесь к своим братьям?!

— Мы сами догадались, почему мы должны были тебе говорить?

— Янь Шаньцинь с праведным негодованием переспросила.

...Кажется, в этом есть смысл.

Напор Чжоу Хэ тут же спал на три части.

Он пробормотал: — Тогда как вы догадались?

Янь Шаньцинь поставила молочный чай и указала на рабочий стол Юй Шуцзи, сказав: — В календаре обведены 14-е числа каждого месяца.

И разве ты не заметил?

В последнее время он каждый день ищет новости о Цюй Аньчжи. Когда ты видел, чтобы Профессор Юй интересовался такими вещами?

— Ради будущего моего брата, я обязательно их разлучу, — столкнувшись с жестокой реальностью, Чжоу Хэ предпочел смерть капитуляции, стиснув зубы.

Сюэ Жуй поднял глаза на Чжоу Хэ, который клялся и божился.

— Желаю удачи, — Янь Шаньцинь, глядя на Чжоу Хэ, который был так пылок, что не боялся смерти, искренне пожелала ему.

Юй Шуцзи совершенно не знал, что происходило в офисе, и ему было все равно.

Сейчас в его сердце была только женщина перед ним.

— Не думал, что тебе это понравится, — Юй Шуцзи поднял глаза на Цюй Аньчжи, его взгляд был нежным.

— Главное, атмосфера хорошая, аппетит появляется, — Цюй Аньчжи смотрела на маленькую лавку, где сновали студенты, полные яркой энергии, и вздыхала.

Юй Шуцзи, видя, что Цюй Аньчжи ест с удовольствием, попросил хозяина добавить еще порцию жареной утки в остром соусе.

Цюй Аньчжи молча добавила перец чили в тарелку с малатан.

— Добавь поменьше, слишком острое вредно для желудка, — Юй Шуцзи, видя, что в тарелке Цюй Аньчжи все красное, невольно нахмурился.

— Все, как ты скажешь, — Цюй Аньчжи подняла глаза, посмотрела на Юй Шуцзи, ее голос был нежным и соблазнительным.

Несколько соседних столиков не могли удержаться и тайком поглядывали сюда.

В конце концов, внешность и статус этих двоих были слишком привлекательными.

Неизвестно, что он себе представил, но Юй Шуцзи почувствовал, как у него горят кончики ушей, скорее всего, они уже покраснели.

Он быстро взял несколько кусочков говядины и положил их в тарелку Цюй Аньчжи, сказав: — Ты слишком худая, ешь побольше.

— Худая?

— Цюй Аньчжи схватила руку Юй Шуцзи, которая добавляла еду, легко постучала пальцами по тыльной стороне его ладони и переспросила: — Профессор Юй, какая часть меня кажется вам худой?

Его взгляд блуждал. Красавица перед ним была стройна и гармонична, каждая часть ее тела была в самый раз, ни больше ни меньше.

Юй Шуцзи понял, что слишком долго смотрел, следуя словам Цюй Аньчжи, его тело застыло, жар поднялся.

Прекрасные глаза Цюй Аньчжи слегка опустились, она, пользуясь случаем, схватила Юй Шуцзи за запястье, ее губы слегка изогнулись: — Профессор Юй, почему вы молчите?

У нас такие отношения, ваше мнение для меня очень важно...

Юй Шуцзи тут же потерпел сокрушительное поражение, не осмеливаясь продолжать эту тему. Он тихо кашлянул, подвинул вперед тарелку с новыми закусками: — Поешьте этого.

Еда почти остыла. Цюй Аньчжи подняла глаза и посмотрела на уши Юй Шуцзи, которые долго не переставали краснеть. Ее злорадство было полностью удовлетворено.

Наконец, она решила оставить Юй Шуцзи в покое и спокойно поесть.

Насытившись, Цюй Аньчжи и Юй Шуцзи неторопливо прогуливались по улице закусок.

На улице было много студентов Университета J, которые знали Юй Шуцзи, но из-за Цюй Аньчжи, стоявшей рядом с ним, они осмеливались только издалека здороваться, их лица были искажены и странны.

Юй Шуцзи тоже заметил это. Боясь, что Цюй Аньчжи почувствует себя некомфортно, он притянул ее к себе, загородив ей обзор.

Взял подвеску у входа в маленький магазинчик, его голос был нежным: — Красивая?

— Красивая, — она ей очень понравилась. Цюй Аньчжи повернула голову к красивому лицу, которое было совсем рядом, и искренне ответила.

В зрачках Цюй Аньчжи отразилось его лицо, которое уже покрылось румянцем. Юй Шуцзи понял, что что-то не так, с трудом произнес слова, напоминая: — Я не об этом.

Владелец магазина молча повернулся и протер полку, которую уже протирал дважды, делая вид, что ничего не видит и не слышит.

Только тогда Цюй Аньчжи опустила глаза на подвеску, висевшую на пальце Юй Шуцзи, взяла ее и наклонилась к уху Юй Шуцзи: — Хочешь меня порадовать?

Юй Шуцзи плотно сжал губы, с некоторой тревогой глядя на Цюй Аньчжи.

Он боялся, что все испортит.

— Ты выбрал, мне очень нравится, — Цюй Аньчжи тут же повесила подвеску на свой телефон. Подняв голову, она увидела, как недалеко за плечом Юй Шуцзи мелькнула знакомая фигура. Зрачки Цюй Аньчжи потемнели.

Он убегал в панике и быстро.

Но у Цюй Аньчжи было отличное зрение, и она все равно узнала его.

— Что случилось?

— Видя, что у Цюй Аньчжи странное выражение лица, Юй Шуцзи наклонился и спросил.

— Ничего, просто немного устала, — выражение лица Цюй Аньчжи быстро вернулось к обычному, она потерлась о плечо Юй Шуцзи, словно без костей.

Юй Шуцзи тут же почувствовал, как его сердце смягчилось, он полуобнял Цюй Аньчжи и сказал: — Я отвезу тебя домой.

*

Цюй Аньчжи стояла у окна, глядя, как машина Юй Шуцзи медленно уезжает. Ее зрачки были глубокими, как безмолвная тень платанов под лунным светом ночью.

— Цзян Тао, я сегодня встретила знакомого. Приведи его ко мне, — глядя, как машина исчезает за поворотом, Цюй Аньчжи подняла телефон, ее голос был небрежным, с легким холодком.

Цзян Тао, услышав это, напряглась и, не смея медлить, быстро привела человека к Цюй Аньчжи.

В тусклом свете лампы послышались медленно приближающиеся шаги на каблуках. Мужчина средних лет в панике поднял голову.

На его лбу выступил холодный пот, волосы были влажными.

У него была близорукость, но очки уже лежали на полу, разбитые вдребезги.

Он мог только прищуриваться, с трудом глядя на приближающуюся женщину.

— Я ничего не говорил... — Мужчина узнал Цюй Аньчжи, его голос был прерывистым и испуганным: — Госпожа Цюй, поверьте мне, я ничего не говорил!

Цюй Аньчжи неторопливо подошла к дивану неподалеку и села, не поднимая головы, крутя кольцо на указательном пальце.

Не зная, что делать, мужчина, словно упавший в глубокое море, бессвязно говорил: — Госпожа Цюй, вы знаете, что я не посмею... Я просто хотел вернуться, чтобы навестить могилу матери...

— Я уеду завтра... Нет!

Сейчас же уеду... — Мужчина ползком на коленях приблизился к Цюй Аньчжи...

— Разве я тогда дала недостаточно?

— Цюй Аньчжи слегка повернула голову, глядя на мужчину, словно просто из любопытства: — Почему вы... осмелились вернуться?

Мужчина потерял дар речи, крупные капли пота катились по лицу.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем он наконец обрел свой голос. Он сказал: — Я даже не видел Юй Шуцзи... Пожалуйста, отпустите меня...

— Я знаю, что ты его не видел. Иначе ты думаешь, ты бы все еще был здесь целым и невредимым?

Цюй Аньчжи фыркнула, подняв бровь.

— Что вы хотите?

— спросил мужчина.

Цюй Аньчжи налила себе бокал красного вина, слегка покачивая его: — Слышала, ваш сын в последние годы занимает высокую должность в Лас-Вегасе. Я все эти годы была в стране, не знаю, верна ли информация?

— Это вы!

— Глаза мужчины налились кровью от гнева.

Он имел в виду, почему его хороший сын вдруг пристрастился к азартным играм?

— Вы, кажется, недовольны?

— Цюй Аньчжи слегка нахмурилась, очень озабоченно: — Почему?

Слышала, ваш сын очень талантлив в вычислительной логике. Разве это не идеальное сочетание для казино?

К тому же, это его собственный выбор.

— Возможно, даже появится Король азартных игр?

— Цюй Аньчжи тихо рассмеялась, явно насмехаясь.

Как отец, он слишком хорошо знал способности своего сына. С его уровнем, как он мог соревноваться с опытными игроками в казино?

Мужчина стиснул зубы: — Цюй Аньчжи, не перегибайте палку!

— А что, если перегну?

— Цюй Аньчжи кончиком пальца легко коснулась холодной стенки бокала, холодно усмехнувшись.

Мужчина, очевидно, был очень зол, говорил необдуманно: — Как отреагирует Юй Шуцзи, если узнает, что вы сделали тогда?

Будет ли он продолжать быть с вами?

Такой человек, как он...

— Что вы сказали?

— В глазах Цюй Аньчжи разлилась тьма, но уголки ее губ изогнулись в еще более безумной и соблазнительной улыбке.

Мужчина инстинктивно почувствовал приближение опасности, но все же не желал сдаваться, его голос дрожал: — Я не ошибся. Вы так боитесь моего возвращения, разве не этого вы боитесь?

— Боитесь?

— Цюй Аньчжи, словно услышав что-то очень смешное, рассмеялась до слез.

Неужели Цюй Аньчжи боялась, что другие узнают, какой она человек?

Разве она когда-либо скрывала это?

Она просто не могла смириться... Это было как получить долгожданную игрушку из детства, и если ее потерять, всегда немного жаль.

Увидев такую реакцию Цюй Аньчжи, мужчина наконец с запозданием снова почувствовал страх.

Цюй Аньчжи насмеялась вдоволь, встала и шаг за шагом приблизилась к мужчине, сказав: — Вы мне напомнили, что позволять вам ездить туда-сюда по стране и за границу принесет немало хлопот.

Горло мужчины сжалось, он ждал приговора.

Цюй Аньчжи продолжила: — Все эти годы ваша зарплата уходила на бездонную яму вашего сына, наверное, было очень тяжело?

Я вам помогу, как насчет этого?

— Вы... что хотите?

Мужчина, конечно, не мог поверить, что Цюй Аньчжи будет так добра, и в панике переспросил.

Цюй Аньчжи ответила: — Что я могу хотеть?

Конечно, отправить вам билет на самолет обратно в Страну М.

О, и деньги, которые я обещала вам каждый месяц, тоже прекращу платить. А еще свяжусь с исследовательским институтом в Стране М и скажу им, чтобы они позаботились о вас на старости лет.

— Я не могу остаться без работы!

Пожалуйста... В такой среде, как в Стране М, без работы, без дохода, да еще и с огромными кредитами, им всей семьей придется голодать, и они никогда в жизни не поднимутся.

— Вот именно так и должно быть.

Если вы не сможете погасить кредиты, американские банки сами с вами разберутся, и вы не сможете купить билет и вернуться в страну. Вы же не сможете приплыть, правда?

Глаза Цюй Аньчжи ярко блеснули, словно она придумала что-то очень интересное: — Если вы действительно приплывете, я не буду мешать вам найти профессора Юя, как насчет этого?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение