Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Здесь?
— Мой дом.
У Лин нахмурилась. Прошлой ночью, после того как У Лин хлопнула дверью и ушла, Юй Наньшэнь не последовал за ней. Это было не в его стиле. Глядя на кромешную тьму ночи, пугающе тихую, У Лин в конце концов сдалась. Куда ей было идти посреди ночи? В такой критический момент не стоило упрямиться.
Вилла перед ней, похожая на загородный особняк, не была роскошной, но выглядела очень изящно и уютно. Казалось… в ней чувствовался настоящий дом.
— Тётя Тун, где моя мама?
Тётя Тун была экономкой, присматривающей за матерью Юй Наньшэня. Она работала в семье Юй более десяти лет и относилась к матери Юй как к родной сестре. Конечно, Юй Наньшэнь никогда не считал её чужой. В конце концов, именно она заботилась о матери Юй все те годы, пока та болела.
Лицо тёти Тун выглядело неважно, она сильно постарела, а взгляд её был немного уклончивым. Однако она быстро улыбнулась и сказала: — Она у твоего дяди Жэня, сказала, что вернётся только через неделю.
— Наньшэнь, почему ты так внезапно вернулся? Мог бы предупредить заранее, я бы приготовила еду.
Не дожидаясь, пока Юй Наньшэнь заговорит, она поспешно добавила: — А эта барышня кто?! Очень похожа на Жохань.
Не успела У Лин даже открыть рот, как почувствовала, что тётя Тун ведёт себя странно, а их внезапный зрительный контакт с Юй Наньшэнем был весьма двусмысленным. Надо сказать, актёрское мастерство тёти Тун ухудшилось. Юй Наньшэнь развернулся, схватил У Лин за рукав и побежал наружу.
Затем он резко свернул — совершенно неожиданно. У Лин не удержалась и врезалась прямо в левое плечо Юй Наньшэня, при этом её ягодицы не коснулись его, поэтому она осталась согнутой и выпяченной. Вся тяжесть пришлась на его голову, отчего брови Юй Наньшэня исказились в гримасе.
— Эй, куда ты меня тащишь? Я хочу домой, разве ты не обещал отвезти меня домой?
Поставив У Лин прямо, Юй Наньшэнь бросил фразу и помчался в подземный гараж.
— Ждать тебя? С чего бы это? Вот невезение.
Потирая покрасневший от удара лоб, она под палящим солнцем невольно потянула рукава. Хоть она и не была неженкой, но загорать не хотела.
Десять минут спустя.
— Эй, ты случайно не богатенький сынок? Или сам разбогател? — сидя на пассажирском сиденье Пагани, У Лин вдруг почувствовала себя богатой девушкой. Сначала Бентли, теперь Пагани. Про Бентли она могла подумать, что Юй Наньшэнь одолжил её у бывшего президента. Но сейчас, когда он сидел за рулём Пагани, сосредоточенно ведя машину, это совсем не походило на то, что он одолжил чью-то машину.
— Запомни, что ты сказала вчера вечером.
Он прямо проигнорировал её вопрос. Что это доказывало? Что вчера вечером ей не стоило соглашаться помогать Юй Наньшэню — это наверняка будет сложнее, чем достать звезду с неба.
— А если я не смогу помочь?
В её вопросе чувствовалась нотка сомнения, но слова Юй Наньшэня тут же окатили её ушатом холодной воды.
— Только ты можешь помочь.
Полчаса спустя.
За это время У Лин уснула. Юй Наньшэнь пять минут назад включил кондиционер в машине на минус несколько градусов. До сих пор У Лин всё ещё спала.
Ей приснилось, что она находится в заснеженном, безлюдном месте, на ледяном острове. Она свернулась калачиком на льду, без конца повторяя: «Выжить, обязательно выжить».
Твёрдая ледяная поверхность внезапно треснула. Звук треснувшего льда вернул ей часть сознания. Она дрожа, поднялась, её руки, которыми она опиралась на лёд, тоже онемели от холода. Она упорно и настойчиво боролась со своим сознанием, наконец, проломив лёд руками. Звук ломающегося льда был чистым и приятным, а затем раздалось: — Апчхи!
У Лин чихнула. Проснувшись, она обнаружила, что её лоб покрыт холодным потом. — Почему ты меня не разбудил?
— Выходи из машины.
Температура снаружи машины резко отличалась от температуры внутри. Два экстремальных значения заставили У Лин почувствовать себя очень некомфортно. — Апчхи!
У Лин снова чихнула. Так, её сильная сторона полностью исчезла, она стала похожа на растение, блуждающее в пустыне и жаждущее воды.
— Кажется, я простудилась.
Юй Наньшэнь взглянул на бледное лицо У Лин и вдруг пожалел, что так сильно включил кондиционер.
— Позже куплю тебе лекарство.
— А это ещё где?
Перед ней возвышалась вилла, похожая на замок. Она сомневалась, не лихорадит ли её, или она всё ещё спит?
— Тебе не нужно знать, где это, и тебе ничего не нужно говорить. С этого момента ты не можешь говорить, ты…!
— Немая?
— Угу.
Чёрт!
— Ты что, с ума сошёл? Только я могу тебе помочь? Это же бред! Таких, как я, на улице пруд пруди, почему я должна тратить здесь время на всякую ерунду? Ты что, спятил? Я подозреваю, что ты спятил!
Разъярённая У Лин, казалось, даже выздоровела от простуды, её грудь вздымалась от гнева.
— Считай, что я сошёл с ума.
Юй Наньшэнь был очень спокоен, произнося эти слова почти легкомысленно, что было совершенно непонятно.
— Или, если ты поможешь мне, я смогу помочь тебе найти того человека.
— Того человека? — У Лин задохнулась от гнева. Она произнесла это особенно громко.
У Лин невольно отвернулась, в её глазах мелькнуло сомнение. Того человека она искала очень долго. Стоит ли говорить, что она на самом деле очень глупа, раз её обманули, а она всё ещё ждёт того, кто её обманул? Прошло уже пять лет, а от того человека ни слуху ни духу, словно он исчез из этого мира.
Именно это осознание, это ощущение, будто тот человек исчез с лица земли, заставляло У Лин не оставлять поисков. Возможно, тот человек вовсе её не обманывал. Или же он уже…
— Я согласна, — Юй Наньшэнь мог узнать все её секреты, значит, он должен был найти и того человека.
Её решительный ответ удивил Юй Наньшэня, но он не показал особой реакции. Казалось, что мужская гордость всегда на первом месте, это словно закон, бесконечно повторяющийся мёртвый закон.
……
Юй Наньшэнь нажал на дверной звонок. Дверь открыл просто одетый мужчина средних лет, эконом поместья У. Эконом Лю никогда не стремился к показухе, был скромен и прост, для него важнее всего была удобная одежда.
— Юй… молодой господин.
Эконом Лю был очень удивлён: человек, который внезапно приехал из города А в город H, действительно вызывал удивление. Более того, эконом Лю уже знал о намерениях Юй Наньшэня и искоса взглянул на У Лин. В одно мгновение он растерялся. К счастью, он всё же пригласил их войти.
— Молодой господин Юй, мисс У пьёт чай наверху с мадам У и матерью Юй. Вы пока присядьте, я пойду и…
— Не нужно, я сам поднимусь.
— Это?
— Нельзя?
У Лин собиралась что-то сказать, чтобы Юй Наньшэнь не затруднял пожилого человека, но вдруг осознала, что теперь она немая, совершенно как деревянный истукан, и проглотила слова.
Эконом Лю сделал приглашающий жест и повёл их на второй этаж.
Второй этаж отличался от первого архитектурным стилем, он был выполнен в европейском стиле. Подняв голову, можно было увидеть небо через спиральный лифт, а ослепительные повороты заставляли терять ориентацию. Словно лабиринт.
— Молодой господин Юй, мы пришли.
Юй Наньшэнь, не меняясь в лице, кивнул, толкнул дверь перед собой и увидел сцену: мать Юй толкала коробку к сидящей напротив элегантной и красивой женщине.
— Кажется, я пришёл не вовремя.
Слова Юй Наньшэня разнеслись по всей чайной комнате. Когда трое в комнате одновременно посмотрели в сторону двери, Юй Наньшэнь уже вошёл в прихожую и широким шагом направился к оцепеневшим троим.
Они совершенно не ожидали, что Юй Наньшэнь появится в такой критический момент. Они подготовили все возможные меры, но это всё равно не был идеальный план.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|