Глава 3. Госпожа?

— Бам!

От взгляда Цзи Яна Е Цюнь отлетел назад, упал на землю, несколько раз судорожно дернулся, изо рта потекла пена с кровью, и он затих, потеряв сознание.

— Молодой господин Е… Молодой господин Е…

Женщина и телохранители Е Цюня побледнели, увидев это. Они бросились к нему и начали осматривать.

В то же время зеваки, которые только что предрекали Цзи Яну страшную расправу, остолбенели. Они не понимали, как Е Цюнь, бросившись на Цзи Яна, который даже не шевельнулся, вдруг отлетел назад. Неужели это съемки фильма? Может, это все спецэффекты?

Но вокруг не было ни камер, ни съемочной группы, ни тросов.

— Парень, тебе конец! Наш молодой господин…

Телохранители осмотрели Е Цюня и обнаружили, что у него сломаны все кости, особенно ребра, которые были буквально раздроблены. Что с внутренними органами, они определить не могли, но, судя по всему, тоже не обошлось без повреждений. Е Цюнь был еще жив, но с такими травмами он, скорее всего, останется калекой.

Вспомнив о положении Е Цюня, телохранители и женщина побелели как мел. Один из охранников, немного придя в себя, хотел припугнуть обидчика именем Е Цюня, надеясь, что тот испугается и вернется, чтобы принять наказание, и тогда им самим удастся избежать последствий. Но Цзи Яна и Эр Мяо уже и след простыл.

— Где они? Куда они делись?

Преступник скрылся, а они даже не знали, кто он. Вернувшись без него, они попадут в огромную беду. Какое наказание их ждет — страшно даже представить. Женщина, которая еще недавно умилялась Эр Мяо, теперь была в панике. Это был не милый котенок, а настоящий тигр, даже хуже! Что уж говорить о его хозяине.

— Не знаю.

Все зеваки покачали головами. Никто не видел, когда Цзи Ян и Эр Мяо ушли. Они словно растворились в воздухе.

— Святой Преподобный, я виноват! Прости меня!

— Простить? Ты посмел меня обмануть! Я пощадил твою шкуру, и это уже милосердие! Будешь висеть, пока рыба не клюнет!

Цзи Ян и Эр Мяо не растворились в воздухе, просто двигались слишком быстро для обычного человеческого глаза. Угрозы вроде «ты у меня еще попляшешь» их не интересовали.

Цзи Ян оказался на берегу реки в Линьши. Он держал в руках удочку, которую прихватил по дороге, привязал леску к хвосту Эр Мяо и использовал его в качестве наживки. Рыба — любимое лакомство котов, и использовать кота для ловли рыбы — это в стиле Цзи Яна.

Эр Мяо едва не плакал. Он хотел как лучше, но в этот раз просчитался. Тигру оставалось лишь мысленно приманивать рыбу, надеясь на скорое освобождение. Когда он увидел приближающуюся темную тень длиной сантиметров тридцать-сорок, на его морде появилась улыбка. Рыба уже близко.

— Бульк!

— Черт! Кто это?!

В тот момент, когда Эр Мяо уже предвкушал свободу, раздался всплеск, и рыба тут же исчезла. Тигр яростно задергался на леске и зашипел.

— Кто-то упал в воду! Пойду, посмотрю!

— Святой Преподобный… А-а! Бульк!

Цзи Ян посмотрел в сторону реки и увидел тонущего человека. Бросив удочку, он исчез и тут же появился над водой, рядом с утопающим. Бросить удочку — это полбеды, но к ней был привязан Эр Мяо. Результат предсказуем: тигр тоже полетел в воду.

Упав в реку, Эр Мяо увидел большую рыбу, уплывающую прочь. Расстроенный тигр решил выместить на ней свою злость, догнал ее, схватил зубами и вытащил на берег. Небольшой кот, держащий в зубах рыбину вдвое больше себя, выглядел довольно забавно.

Пока Эр Мяо выбирался на берег с рыбой, Цзи Ян уже вынес на сушу мокрую девушку без сознания. Ее одежда облепила тело, черные волосы закрывали часть лица, а кожа была белой, как снег. Несмотря на то, что она была без сознания, было видно, что она красивая.

Однако для Цзи Яна, повидавшего бесчисленное множество красавиц в миллиардах вселенных, ее внешность не была чем-то особенным, просто приятной. И все же он застыл, не отрывая от нее взгляда.

— Святой Преподобный, что ты так на нее смотришь? Она такая красивая? Дай и мне взглянуть.

Эр Мяо, жуя рыбу, пробормотал с набитым ртом. Он следовал за Цзи Яном уже сотни тысяч лет, путешествовал с ним по множеству миров и видел несметное количество красавиц, которые бросались к Цзи Яну в объятия. Но как бы прекрасны ни были эти женщины, Цзи Ян оставался невозмутим и не проявлял к ним ни малейшего интереса.

Эр Мяо знал, что в сердце Цзи Яна жила лишь одна женщина — его возлюбленная, которая пожертвовала собой ради него. Увидев, что Цзи Ян так пристально смотрит на другую женщину, Эр Мяо стало любопытно, и он, не дожевав рыбу, подскочил к нему.

— Святой Преподобный, ты же говорил, что кроме Госпожи тебя больше никто не интересует… Но ты… ты… ты…

— Ва-а-а!..

Проглотив кусок рыбы, Эр Мяо хотел было поддразнить Цзи Яна, но, увидев лицо девушки, он замер, а потом вдруг расплакался. Эр Мяо — Девятихвостый Священный Тигр, одно его рычание заставляло трепетать всех зверей, и вот он плачет, глядя на женщину. Кто бы мог подумать?

Как только Эр Мяо заплакал, ясное небо затянуло тучами, спокойная река взволновалась, а земля затряслась, словно началось землетрясение.

— Госпожа…

Немного поплакав, Эр Мяо бросился к девушке. Он наконец понял, почему Цзи Ян так на нее смотрел: у спасенной девушки было такое же лицо, как у его погибшей Госпожи…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Госпожа?

Настройки


Сообщение