Относительно произведения (4) (Часть 2)

Брошенный Му Куань посмотрел на двух людей напротив, которые, потеряв дыхание, ничем не отличались от мертвых, а затем вспомнил рассказ Шу Му о встрече с призраком. Он покрылся мурашками от страха. Не обращая внимания на беспорядок на прикроватной тумбочке, он запихнул сумку под кровать, перепрыгнул на пустую кровать, накрылся одеялом с головой и затрясся, как перекормленный перепел.

Завтра лучше попросить ассистента остаться на ночь. Он, как агент, очень занят!

Пробродив по коридору около получаса, Шу Му вернулся в палату уже в девять вечера. За окном было черно, как чернила, только уличные фонари упорно стояли, давая жалкий свет прохожим.

Нависшие черные тучи с дождем, который вот-вот должен был начаться, казалось, опустили небо на три фута. Ветер завывал в окнах, издавая звуки "ху-чи, ху-чи", словно что-то невидимое собиралось выпрыгнуть из темноты и разорвать на куски всех смертных, увидевших его истинный облик.

Вздрогнув от этой нелепой мысли, Шу Му решил пораньше лечь спать. С его телом все было в порядке, и завтра утром после детального обследования он мог выписаться.

А что делать после выписки — расторгнуть контракт со съемочной группой или что-то еще — это уже решал агент.

Ночью Шу Му проснулся от громкого грома за окном. Дождь, сдерживаемый всю ночь, наконец хлынул, шумя так, что становилось холодно с головы до ног.

Шу Му перевернулся, потом снова перевернулся. То ли выпил слишком много воды перед сном, то ли из-за шума дождя, но живот сильно раздулся. Без похода в туалет он, наверное, не уснет.

С растрепанными волосами Шу Му, прищурив глаза, побрел к двери туалета в палате. Он несколько раз потянул и толкнул, но дверь не открылась.

Недоуменно взглянув в палату, он увидел, что кровать Му Куаня пуста. Похоже, агент тоже проснулся от шума дождя и вовсю "решает проблемы" внутри.

Боясь, что не выдержит до выхода агента, Шу Му наобум взял со столика у кровати пачку салфеток и вышел. Он помнил, что в десятке метров от палаты есть общественный туалет. Посреди ночи наверняка найдется свободная кабинка.

Уже дойдя до двери туалета, молодой господин Шу с опозданием заметил пачку салфеток в руке. Он же шел "спустить воду", зачем ему салфетки?

Наверное, он еще не проснулся.

Шу Му беспомощно почесал голову, похожую на птичье гнездо, и побрел в туалет.

На этом этаже были только палаты повышенной комфортности с отдельными санузлами, поэтому общественный туалет использовался редко. Для эстетики и удобства некоторых тяжелобольных пациентов, мужской туалет тоже был оборудован унитазами. Шу Му прямо вошел в первую кабинку с открытой дверью и с облегчением избавился от лишней жидкости.

— Братишка, есть бумага? — Шу Му как раз застегивал штаны, когда из соседней кабинки раздался хриплый голос. Молодой господин Шу испугался так, что чуть не поскользнулся. Хорошо, что это был унитаз, а не дырка в полу, иначе он бы точно в нее провалился.

— А, есть, есть, — успокаивая бешено колотящееся сердце, Шу Му посмотрел на пачку салфеток, которую он непонятно зачем взял с собой, и беспомощно улыбнулся. Неужели у него только что проявилось шестое чувство, и он предвидел, что кому-то понадобится туалетная бумага, поэтому и взял ее?

Из-под перегородки протянулась слишком бледная рука, дрожащая. Шу Му усмехнулся. Похоже, этот парень сидел в туалете очень долго. К счастью, он сегодня ночью пришел, иначе этот парень сидел бы там до скончания веков.

— Спасибо! — Голос все еще был хриплым, но Шу Му заметил, что источник звука, кажется, находится над его головой. Не успел он сообразить, как свет над ним был загорожен.

Шу Му поднял голову и увидел, как из соседней кабинки высовывается огромная, мертвенно-бледная голова, ухмыляющаяся ему во весь рот, полный желтых зубов.

Опухшее лицо выглядело в два раза больше обычного, а глаза были только белыми, с небольшим количеством красных прожилок. Шу Му гарантировал, что даже самый крутой гример не сможет создать такой реалистичный грим мертвеца.

Ноги подкосились, он не мог пошевелиться. Шу Му напряженно избегал жгучего взгляда сверху. Опустив глаза, он увидел, как рука, взявшая салфетки, медленно оттягивается назад… Эта перегородка была не меньше двух с половиной метров высотой. Голова высовывается сверху, рука протягивается снизу… Это что, человека разорвали на пять частей?!

Чрезмерный испуг мгновенно вернул ему контроль над ногами. Не успев даже открыть замок, молодой господин Шу пнул дверь и пулей помчался в свою палату.

Как он мог забыть? Больницы — это рассадник историй о привидениях! Как мог он, человек с такой низкой удачей, дважды столкнувшийся с призраками, быть таким безрассудным и оставаться здесь на ночь после выздоровления?!

Заперев дверь палаты на замок, Шу Му прислонился к ней, собираясь перевести дух, как вдруг обнаружил, что на его кровати кто-то сидит. В комнате не горел свет, но по свету уличных фонарей было видно, что фигура этого человека никак не могла принадлежать Му Куаню.

Горло сжалось, крик застрял в груди. Шу Му в ужасе смотрел, как "человек" сосредоточенно смотрит на прикроватную тумбочку, не понимая, что он делает.

Нервы были на пределе, готовые лопнуть, но Шу Му вдруг расслабился, потому что узнал мужчину с распущенными длинными волосами, одетого в нечто похожее на смокинг. Это был тот самый Мастер, который спас Цзянь Тунтун в тот день.

— Мастер, спасите! — Шу Му, надрывая глотку, бросился к нему, не заботясь о том, потревожит ли он других. Главное — спастись. Если тот парень, который просил салфетки, ворвется, им, тяжелораненым, конец.

— Мм, вкусно, — Шу Му подошел ближе и наконец разглядел, что мужчина ест. Проследив за его взглядом, Шу Му почувствовал себя неважно — разве это не его недоеденные вечером вонтоны, которые Му Куань забыл убрать?! Мастер, вы…

Уровень воровства становится все ниже!

☆、011

Вонтоны Му Куань купил на ночном рынке в ближайшем закусочном ряду. Пластиковая ложка, которую дали в комплекте, возможно, была из того же магазина, что и ложки для мороженого — она была не только чуть длиннее большого пальца, но и совершенно плоской. Пытаться вылавливать вонтоны такой плоской штукой из одноразовой миски размером с ладонь — задача, сами понимаете, какая.

Мужчина неуклюже ковырялся маленькой ложкой в миске, и спустя долгое время ему удалось выловить один вонтон. Не успел он поднести его ко рту, как вонтон снова упал обратно.

Несмотря на то, что он все время сидел с бесстрастным лицом, словно ему все вокруг должны кучу денег, Шу Му все же заметил проблеск радости в глазах мужчины, когда тот выловил вонтон, и явное разочарование, когда вонтон не попал в рот.

Он выглядел таким жалким, словно бездомное животное, которое снова и снова просит, чтобы его забрали домой, но его постоянно отвергают.

Шу Му сжал кулаки. Сейчас за дверью бродит что-то смертельно опасное, и с этим единственным спасителем не стоит ссориться, иначе он обязательно должен будет с ним серьезно поговорить о жизни.

В наше время, даже если не все живут в достатке, но уж точно не до такой степени, чтобы подбирать объедки в больничной палате, верно?

Это больница. Вы не боитесь, что у того, кто ел эти вонтоны, было какое-то инфекционное заболевание?

Хотя это звучало как проклятие самому себе, молодой господин Шу был невероятно возмущен.

Шум дождя за окном усилился. С треском раздался гром, и молния почти одновременно осветила и тут же погрузила в темноту палату, где не были задернуты шторы. Сердце Шу Му дрогнуло, он, забыв о своих мыслях, схватил мужчину за руку, пытаясь отвлечь его внимание от вонтонов и вернуть в реальность: — Мастер, там, там снаружи… выходите скорее, посмотрите.

Мужчина слегка нахмурился, поднял глаза на него, потом снова опустил голову и продолжил есть. На этот раз ему наконец удалось отправить вонтон в рот. Его щеки раздулись, придавая его красивому и зрелому лицу немного детской милоты.

Шу Му прикрыл глаза рукой. Неужели это и есть легендарный гурман?

Говорят, люди умирают за богатство, а птицы — за еду. Но почему ему кажется, что эти две фразы применимы к этому Мастеру?

Говорят, Мастера презирают славу и богатство, держатся подальше от мирской суеты. Почему же те, кого он встречает, такие ненадежные?

Про даоса Юань Цзэ и говорить нечего — он был счастлив до безумия от нескольких банок газировки. Шу Му казалось, что если посадить Юань Цзэ и этого человека за один стол, они, наверное, в считанные минуты уничтожат целый банкет "Маньхань Цюаньси".

И еще две коробки "Эргоутоу" (китайская водка).

Мужчина, похоже, нашел правильный способ использовать плоскую ложку, успешно выловив еще один вонтон и отправив его в рот. Он ел очень медленно, наслаждаясь каждым кусочком, и если бы кто-то не знал, он бы подумал, что тот ест какое-то редкое лакомство. В конце он не забыл облизать бульон с губ, а затем снова принялся вылавливать вонтоны.

— Послушай, братишка, давай договоримся. Ты сейчас остановишься, хорошо? Когда ты разберешься с тем, что снаружи, я угощу тебя горячим, — мужчина довел Шу Му до полного изнеможения. Шу Му сел на пустую кровать, плечи его опустились, но напряженные нервы не давали ему полностью расслабиться. Он то и дело оглядывался на дверь, боясь, что тот парень, у которого голова и руки могут отделяться на два с половиной метра, выломает дверь и ворвется.

Кажется, призраки могут проходить сквозь стены, да?

Подумав об этом, Шу Му почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом. В этот момент он понял, что сталкиваться с призраками, когда их не видишь, гораздо приятнее. Хотя невидимость стимулирует подсознательный страх перед неизвестным, это все же лучше, чем прямой удар по зрению. Ведь те, кто не видел призраков, какой бы богатой ни была их фантазия, не могут представить, насколько страшен настоящий призрак.

Например, тот парень за дверью, у которого шея или руки могут вытягиваться на несколько метров. Конечно, возможно, у него просто все части тела могут разбираться.

— Горячее, вкусно? — Глаза мужчины загорелись, и он тут же уставился на Шу Му. Не успев разжевать вонтон во рту, он с трудом проглотил его, отчего у Шу Му заболело горло. Он боялся, что этот человек задохнется, не успев даже начать ловить призрака.

Несмотря на то, что это больница и здесь есть дежурный медперсонал, сейчас у двери стоит сверхъестественный страж, и он должен осмелиться выйти и найти врача.

— Горячее, конечно, вкуснее холодного. Подумай сам: свежесваренный куриный бульон, свежесваренные вонтоны со свежим мясом, сок из начинки еще не застыл. Укусишь — и аромат мгновенно наполняет рот. Разве это сравнится с этой холодной штукой?

Не знаю, то ли мужчина слишком долго ел вонтоны, то ли сам Шу Му не наелся, но от этих слов у него самого потекли слюнки, и ему захотелось тут же пойти и съесть две миски.

Но пока кризис не миновал, он мог только мечтать об этом.

Стоило ему только подумать о том опухшем лице мертвеца, которое могло появиться в любой момент, как его аппетит мгновенно исчезал. Если его не тошнило, значит, у него была сверхвысокая сопротивляемость.

— Тогда я хочу горячее, — мужчина с сомнением посмотрел на оставшийся холодный вонтон, сглотнул, неохотно положил ложку и медленно встал.

Шу Му вздохнул с облегчением. Наконец-то ему удалось сдвинуть этого великого бога.

Он встал, собираясь повести мужчину разобраться с тем злым призраком, который пугал людей посреди ночи, но мужчина вдруг схватил его за руку. Шу Му с недоумением обернулся, не понимая, что хочет Мастер.

Мужчина моргнул и спустя долгое время выдавил из себя глухо: — Ты заплатишь?

Шу Му поскользнулся и чуть не споткнулся о ножку кровати. Изо всех сил вырвав руку, молодой господин Шу стиснул зубы: — Я заплачу! Сколько бы ты ни съел, я все оплачу, понял?! Ты, черт возьми, только о еде и думаешь! У меня состояние в сотни миллионов, если все это перевести в вонтоны, ты, трус, не сможешь столько съесть!

Увидев, как мужчина расцвел в сияющей, как звезды, улыбке, Шу Му немного опешил. Если говорить только о чертах лица, мужчина был очень красивым и привлекательным, не таким холодным и жестким, как Тан Цзяньвэнь, но в нем было что-то от неземной ауры Мастера.

Когда он улыбался сейчас, он был похож на изгнанного небожителя, сошедшего с картины. Хотелось приблизиться, но в то же время чувствовалось смущение, словно рядом с таким человеком сам превращаешься в пылинку, упавшую с небес.

Подавив странные мысли, Шу Му повернулся и снова пошел к двери, но мужчина снова схватил его.

Лицо Шу Му покрылось черными линиями, гнев стремительно нарастал. Он поклялся, что если собеседник еще раз заговорит о вонтонах, он выбросит его из окна!

— Здесь, — мужчина свободной рукой указал на туалет в палате, — поймать этого можно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Относительно произведения (4) (Часть 2)

Настройки


Сообщение