Относительно произведения (4) (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Это была сумка, которую чаще всего использовал его агент.

На двух кроватях напротив лежали люди. Даже не видя их лиц, Шу Му мог определить, что это Цзянь Тунтун и Кан Цзюнь. Убедившись, что все в безопасности, Шу Му искренне улыбнулся.

Дважды столкнувшись со злобным духом и дважды выйдя невредимым, похоже, "низкая удача", о которой говорил даос Юань Цзэ, не так уж абсолютна. По крайней мере, он жив, и люди рядом с ним тоже живы и здоровы.

— Кан Цзюнь дважды приходил в себя перед операцией. Не смотри, что этот парень застенчивый, как девушка, он получил такие тяжелые травмы, но даже не застонал. Врачи сказали, что он очень крут. Потом ему ввели наркоз для операции, и он уснул. А Тунтун, не знаю, что с ней. Врачи сказали, что она сильно истощена и ей нужно время на восстановление. Когда ее силы вернутся, она проснется.

Глядя на двух людей, спящих на больничных койках, Му Куань тяжело вздохнул. Если бы он знал, что съемки фильма принесут столько неожиданностей, он бы предпочел не бороться за эту роль.

Кассовые сборы и популярность, конечно, важны, но они ничто по сравнению с безопасностью артиста. К счастью, Шу Му повезло, и он избежал беды, иначе он был бы готов покончить с собой в знак извинения.

Шу Му кивнул. Он потерял сознание от последнего сильного крика и проспал целый день. Цзянь Тунтун же действительно дрожала от злобного духа почти пол ночи, так что ее истощение было вполне объяснимо.

Теперь он только молился, чтобы тот парень, уходя, прогнал все нечистое с Цзянь Тунтун и не оставил никакого одержимого злобного духа.

— Кстати! — Му Куань, погруженный в размышления, хлопнул себя по лбу, подскочил к пустой кровати и начал рыться в своей сумке. Шу Му посмотрел и увидел, как его агент достает из сумки… копилку?!

— Съемки временно приостановлены, и я подумал, что нужно забрать твои вещи из гримерки в отель. Эта штука лежала на прикроватной тумбочке в гримерке, накрытая твоей курткой, — торопливо положив копилку на одеяло Шу Му, Му Куань поспешно схватил полотенце, чтобы вытереть руки.

За эти два дня он слышал больше десятка версий о привидениях. Одни говорили, что злобный дух носил Цзянь Тунтун по воздуху, другие — что Цзянь Тунтун одержима, третьи — что в ту ночь видели несколько призрачных силуэтов, бродящих вокруг… Шу Му недоумевал: разве эти ребята не видели призрака вместе? Почему каждый описывает сцену по-разному?

Или, может быть, тогда было так страшно, что большинство людей просто видели галлюцинации?

Как бы то ни было, Му Куань, чья психика всегда была хрупкой в таких ситуациях, решил временно держаться подальше от неприятностей. И копилка, которая при первой встрече напугала его так, что он выкатился из машины, тоже попала в черный список.

Бросив недоеденные вонтоны на прикроватную тумбочку, так что бульон разлетелся повсюду, Шу Му, под резкие упреки агента, радостно обнял копилку. Потеревшись о нее пару раз, он почувствовал, что этого недостаточно, и с силой поцеловал изображение черепа на передней стороне: — Сокровище, я думал, тебя украл какой-то плохой человек!

У Му Куаня свело угол рта. Врач, кажется, осмотрел только тело, но не голову. Неужели его молодой господин Шу получил слишком сильный шок и сошел с ума?

— У тебя есть… — Шу Му собирался попросить у агента пару монет, чтобы покормить маленького скелета, но дверь палаты внезапно распахнулась, и в нее вошел мужчина в костюме, излучающий ауру убийцы. За ним, дрожа, шли две медсестры. Было видно, что они пытались остановить этого мужчину, но его энергетика была слишком сильной, они даже говорить громко не осмеливались, не говоря уже о том, чтобы не пустить его в палату.

— Господин Тан? — Увидев, кто пришел, Му Куань резко встал, суетясь, предлагая мужчине сесть, и подмигивая растерянным молодым медсестрам.

Две девушки, словно получив помилование, наперегонки выбежали из палаты. Обычно в больнице они часто видели упрямых пациентов и их родственников, но такого красивого, но выглядящего как сошедший с небес бог войны, они видели впервые. Если бы пришлось сравнивать, то, наверное, это было похоже на то, как мышь видит кошку.

Обе медсестры почувствовали облегчение. Оказывается, не все красивые мужчины приятны глазу. По крайней мере, тот, что был в палате, относился к типу, на который лишний раз посмотришь — проживешь на два месяца меньше. Ради душевного и физического здоровья лучше держаться от него подальше.

Обнимая копилку, Шу Му с ног до головы осмотрел вошедшего. Чем больше он смотрел, тем более знакомым казался этот человек. Подумав немного, он вспомнил, что это тот самый мужчина, который внезапно появился за их столом, когда режиссер Ню угощал их ужином, и который был очень похож на человека, переместившегося из древних времен.

Господин Тан… Тан Цзяньвэнь?

— Вы Шу Му? — Тан Цзяньвэнь кивнул Му Куаню в знак приветствия, но его темперамент был слишком холодным и жестким, создавая ощущение высокомерия и презрения ко всему миру. — Я Тан Цзяньвэнь, владелец Киностудии Пяоюнь. Сегодня я позволил себе побеспокоить вас, чтобы узнать, что именно произошло на съемочной площадке в тот день.

Слухи о привидениях в Киностудии Пяоюнь ходили не первый день. Он сам бесчисленное количество раз приезжал на место, но не видел даже тени призрака.

Раньше он мог отнести эти слухи к разряду сплетен, но теперь трое человек оказались в больнице, а десятки утверждают, что видели призраков. Даже если он не верил, ему пришлось лично заняться расследованием.

Если общественное мнение не удастся подавить, пострадают не только заказы Киностудии Пяоюнь, но и вся окружающая индустрия рухнет. Тан Цзяньвэнь не мог допустить такого краха на своей территории.

— Э-э, — Шу Му посмотрел на агента и невинно почесал голову. — На самом деле, что конкретно произошло, я не знаю. Наверное, это были призраки.

Дважды столкнувшись с призраками, он так и не увидел их истинного облика. Непонятно, то ли он еще недостаточно невезуч, то ли уже достиг предела невезения.

Шу Му, обнимая копилку, съежился на больничной койке, превратившись в обиженный гриб.

☆、010

Гладкие брови Тан Цзяньвэня нахмурились, и в его взгляде, направленном на Шу Му, появилось больше оценивающих ноток.

Му Куань вытер пот со лба и с сочувствием посмотрел на своего артиста. Похоже, босс Тан тоже подозревал, что у молодого господина Шу что-то не в порядке с головой.

Выражение лица Тан Цзяньвэня несколько раз менялось, но в конце концов его хорошее воспитание взяло верх, и он не вышел из себя. Он пододвинул стул и сел у кровати Шу Му, серьезно глядя на него: — Будьте добры, расскажите мне подробно, что произошло на съемочной площадке в тот день, ничего не упуская, — то, что с головой что-то не так, неважно, главное — узнать конкретные обстоятельства того дня. Это все равно лучше, чем нынешнее состояние, когда он "щупает слона вслепую".

— В тот день, — вспоминая события той ночи, Шу Му немного нерешительно сглотнул, и его голос слегка дрогнул. Честно говоря, каждый раз, вспоминая две встречи с призраками, он все равно чувствовал мурашки по коже, хотя ничего и не видел. — Мы собирались снимать сцену, где женский призрак, которого играла Тунтун, появляется лицом к лицу…

Шу Му старался рассказать о происходящем как можно спокойнее, словно только так он мог унять страх, который временно забыл. Но сжатые кулаки и периодически дергающееся горло выдавали его внутреннее состояние.

Му Куань тоже впервые слышал подробный рассказ молодого господина Шу о той ночи. По сравнению с ненадежными сплетнями других, он явно больше верил словам своего артиста. Поэтому, когда Шу Му дошел до середины рассказа, лицо агента побледнело, как туалетная бумага. Вскоре пот, выступающий на лбу, намочил новое полотенце, которое он только что достал для Шу Му.

— Вы говорите, что госпожа Цзянь висела в воздухе без страховки и других приспособлений? — Тан Цзяньвэнь приподнял брови. Это совпадало с тем, что говорил Ню Цзя, но режиссер тогда был напуган, и его первой реакцией было бегство с места происшествия. Он не обратил особого внимания на то, что произошло потом, и тем более не знал, почему Цзянь Тунтун висела в воздухе и как она потом опустилась на землю.

— Да, — взяв стакан с водой, Шу Му одной рукой крепко обнял копилку, словно схватился за последнюю соломинку. — Я тогда хотел спасти Тунтун, но несколько раз пытался и не смог. Потом какой-то таинственный человек вмешался, и Тунтун упала с неба. Я подошел, чтобы ее поймать, а потом потерял сознание.

Подумав, Шу Му решил умолчать о том, что мужчина проник в гримерку, чтобы украсть, и не стал подробно описывать его странный наряд.

Такие "люди из другого мира" обычно не любят привлекать к себе внимание. Тот мужчина ушел до того, как вернулись все остальные, именно потому, что не хотел, чтобы его обнаружили. Шу Му не хотел обидеть его, слишком много говоря. Он не надеялся, что в следующий раз, если что-то случится, этот человек снова придет на помощь. Он просто не хотел обижать людей, особенно тех, кто ему помог.

— И все? — Увидев, что Шу Му кивнул, Тан Цзяньвэнь не удержался и указал пальцем на Кан Цзюня на соседней кровати: — Вы, кажется, ни разу не упомянули этого человека. Как же он получил травмы?

— Э-э… — Шу Му опешил. Ему самому было интересно, как Кан Цзюнь получил травмы, но проблема в том, что его тогда не было на месте происшествия. — Я, меня тогда там не было, поэтому я, я не знаю, как Кан Цзюнь получил травмы?

Сомнение на лице Тан Цзяньвэня усилилось. Тогда почти сотня человек разбежалась в панике, и то, что Шу Му тоже убежал, не было странным. Но этот человек не последовал за основной группой обратно в отель. И, судя по его рассказу, он вернулся вскоре после ухода. Так что же он делал в те несколько минут, пока отсутствовал?

— До того, как я попал в шоу-бизнес, мама попросила для меня защитный талисман, который, говорят, очень эффективен. В тот день, когда режиссер Ню угощал нас ужином, кто-то заговорил о привидениях в киностудии, а я как раз снимался в фильме ужасов, поэтому подумал, что нужно носить талисман с собой, чтобы отпугивать зло. В день происшествия я долго искал талисман и не мог найти, подумал, не забыл ли его в гримерке, поэтому вернулся за ним. Вы же знаете, спасать людей от призраков нельзя с голыми руками. С талисманом на душе спокойнее. Когда я нашел талисман и вернулся на место, Кан Цзюнь уже потерял сознание. Я увидел, что Тунтун все еще висит в воздухе, и попытался ее снять. Что касается таинственного человека, который на самом деле спас ее, я его не разглядел. В тот момент все мое внимание было сосредоточено на Тунтун, — Шу Му, не моргнув глазом, выдумал целую историю. Это была полуправда-полуложь, но ему удалось одурачить Тан Цзяньвэня, который умел читать по лицам.

Только Му Куань с растерянным видом смотрел на Шу Му. Как же он помнил, что Вдовствующая императрица Шу была типичной атеисткой? Просить талисманы? Фотография Вдовствующей императрицы Шу отпугивала бы зло лучше. Когда эта старушка выходила из себя, тц-тц, даже духи и демоны теряли бы шкуру!

— Неужели это действительно происки призраков? — Убедившись, что слова Шу Му не были галлюцинациями от чрезмерного испуга, Тан Цзяньвэнь, поглаживая подбородок, выглядел совершенно потерянным. Он тоже был атеистом, по крайней мере, он совершенно не верил, что в киностудии, которую он построил, могут водиться привидения. Но если это не сверхъестественная сила, как мог человек весом в сотню с лишним килограммов парить в воздухе?

— Э-э, господин Тан, если вам кажется, что версия с призраками ненаучна, можете считать, что какой-то сумасшедший ученый изобрел невидимый костюм для полетов, и Тунтун просто не повезло, она случайно столкнулась с экспериментатором, — шутливый тон Шу Му не только не успокоил присутствующих, но и сделал атмосферу еще более странной — сумасшедший ученый, невидимый костюм… Вы что, слишком много фантастических фильмов насмотрелись?!

Не желая больше слушать дикие идеи Шу Му, Тан Цзяньвэнь посмотрел на все еще спящих Кан Цзюня и Цзянь Тунтун и решил временно уйти. Сейчас, похоже, Кан Цзюнь и Цзянь Тунтун были теми, кто действительно знал правду. Пока они не проснутся, ему было надежнее потратить время на расследование на месте происшествия.

— Если не хочешь, чтобы я тебя выгнал, ничего не спрашивай, я сейчас очень устал! — Увидев, что у Му Куаня полно вопросов, Шу Му тут же поднял руку, чтобы остановить его. Пролежав в кровати двадцать-тридцать часов, он почувствовал, что кости заржавели. Вместо того, чтобы удовлетворять любопытство "любопытного ребенка", он предпочел бы выйти и немного прогуляться.

К сожалению, как только Тан Цзяньвэнь ушел, небо потемнело, и, похоже, собирался дождь. От безысходности Шу Му пришлось пройтись пару раз по коридору, считая это послеобеденной прогулкой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Относительно произведения (4) (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение