Глава 1: Я рад, что не сдался

Оставался всего один шаг.

— Ваше Высочество! Наследный Принц отказался от войны! Прибыл гонец от сдавшейся стороны с белым флагом в руке!

— Его приказ — взойти на трон и принять корону. Ваше Высочество наконец признан законным наследником престола!

Это был момент, когда до становления королем оставалось совсем немного. Но это стало лишь мечтой.

Шрррак!

Резкая боль пронзила грудь, разрывая плоть. Чье-то лезвие вонзилось мне в сердце.

— Герцог?

Почему вы?

Он был тем самым верным человеком, которому я доверял. Единственный, кто поддержал меня, когда мне нечего было сказать, стоило мне заявить о своем намерении стать королем. И вот такой человек втыкает мне кинжал в спину.

Вместо ответа он прошептал абсурдные слова.

— Если бы я встретил Ваше Высочество немного раньше, возможно, все было бы иначе. Слишком поздно.

Я не знал никого другого, но я был уверен, что он не предаст меня. Он взял меня, жившего в неведении о своем королевском происхождении, и заставил мечтать о короне. Но я не мог поверить, что он ударил меня в спину в последний момент.

Я просто умер.

Седьмой сын Короля Тенона, Иэн. У него когда-то было всего два герцога в королевстве в качестве покровителей, и он лишь оставил позади церемонию престолонаследия. Его жизнь оборвалась одиноко, никем не замеченная.

Нет, я знал это.

Однако…

***

Иэн отрешенно смотрел в зеркало. Там был маленький мальчик с озадаченным выражением лица. Особенно заметное выражение. Тело без мускулов. Не было ни королевских символов, ни оружия. Если в нем и было что-то хорошее, так только его красивое лицо и золотые глаза, редкие на континенте.

Однако Иэн был смущен в ином смысле, увидев это.

— Я вернулся в прошлое?

Иэн даже не мог рассмеяться. Глядя на обстановку в комнате или слушая голоса слуг и крепостных, готовящихся к празднику под названием «32-й Праздник Урожая», доносившиеся снаружи, он был уверен. Ему определенно было 12 лет в это время. До вступления в столицу королевства было еще далеко, это было до того, как рыцари Герцога приехали, чтобы найти его.

Иэн подумал, что ему приснился сон наяву.

— Рана от удара Герцога осталась.

Это не имело смысла. Ни в детстве, ни во время восхождения на трон. У него никогда не было раны на груди. За исключением того последнего раза, когда Герцог ударил его.

— Я вернулся в прошлое, но рана от удара Герцога осталась нетронутой.

Шрам, оставшийся четким, не болел. Однако обида и гнев на тех, кто оставил эту рану, росли. Но чего он действительно не понимал…

— Почему ты предал меня?

У Герцога не было причин предавать Иэна. В его жилах текла королевская кровь, но именно бал, устроенный Герцогом, сделал из простого незаконнорождённого настоящего короля. А затем он предал Иэна прямо перед тем, как тот должен был получить корону. Иэн не мог понять этого, как бы ни старался.

«Было бы ему легче стать королем? Он мог бы захватить королевство по своему желанию».

Но одно было ясно.

«Я позабочусь о том, чтобы ты заплатил за свое предательство».

И на этот раз он никогда не упустит трон, на котором должен был сидеть. Рано или поздно рыцари Герцога заберут его.

«До этого мне нужно собрать свои вещи и сделать заначку».

Именно в этот момент он так улыбнулся.

Бам!

Кто-то сильно забарабанил в дверь, словно собирался ее выломать.

— Эй, ты! Как долго ты собираешься спать?

— !

— Разве ты не слышал, что Лорд едет из-за Праздника Урожая? Я же сказал тебе быть там до рассвета.

Иэн подумал: «Вот черт». Ему пришло в голову, что он на время совсем забыл об этом.

«Точно, в те времена я был крепостным».

Далеко не независимый, он был рабом злобного надсмотрщика, которого приходилось получать побои, если он не работал как следует!

***

— Ох, посмотрите на этого ублюдка. Он проспал, когда Праздник Урожая не за горами?

Крепостные набросились на Иэна, который опоздал.

— За работу, пока надсмотрщик не пришел! Те из вас, кто не закончит свою работу до Праздника Урожая, готовьтесь!

— Иэн! Твой участок отсюда досюда!

Иэн неохотно заставил себя двигаться.

«Черт возьми. Что мне делать?»

Теперь он знал, что у него королевская кровь, но в это время он был всего лишь крепостным. Он был уверен, что в детстве справлялся достаточно хорошо.

— Что ты делаешь? Не можешь двигаться нормально?

Может быть, потому что он долго жил в семье Герцога? В юности он был знаком с серпом, но почему теперь он кажется ему таким чужим?

«Так дело не пойдет».

Перед отъездом из деревни Иэну нужно было поспешить, привести в порядок могилу матери и забрать ее вещи. «Я должен найти их до того, как попаду в замок Герцога».

Это потому, что в будущем не будет такого понятия, как огромный долг перед Герцогом. Это должно быть где-то в жилище, но он не мог найти это, как ни старался. Пришло время Иэну вернуться к своим воспоминаниям и угадать, где могут находиться реликвии.

Бам!

— Иэн!

Иэн упал от чьего-то пинка. И он услышал голос.

— Ты опоздал на работу, руки не двигаются, ты медлишь. Ничего не делаешь правильно.

Это был не кто иной, как надсмотрщик Джонсон, который пнул Иэна. Когда он подошел, крепостные, работавшие с ним, посмотрели на Иэна с отвращением. У Джонсона было радостное лицо, словно он поймал кого-то за проступком.

— Лентяй, ты сегодня что-то не то съел? Что с тобой?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение